March 16,2009

不懂

敝公司最近趕上裁員的熱潮
一天裁三五個, 然後每天都有人走

感覺很差
說不上來的悶

不能一次解決嗎?
一次裁一點點的意義在哪?

我不是經營者
不太能理解這種作法

把員工搞得人心惶惶
每個人每天都擔心今天會不會輪到自己

這樣
有比較好嗎?

Posted by hikawac at 樂多Roodo! │15:31 │回應(19)引用(0)情:緒
樂多分類:工作/職場 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/8522523
回應文章
>敝公司最近趕上裁員的熱潮

恐怖!
Posted by YY at March 16,2009 16:52
恐怖還好
尷尬爆表

說來話長
不便明講
Posted by hikawac at March 16,2009 17:34
說真的我也不懂
大家都只是螺絲釘
裁員財源一體二面
http://beatleswang.blogspot.com/2008/12/blog-post_3711.html
Posted by beatleswang at March 16,2009 18:15
ㄞ~
只能說,走的人辛苦,沒走的人也好不到哪裡ㄚㄚ
Posted by 麥克連 at March 16,2009 19:45
to 小王子

您的文章有深度多了
不像我這邊只是抱怨文... Orz

感謝分享 ^^

to 阿連

是好不到哪去
工作加重不說
還要每天提心吊膽
今天沒裁到, 是不是明天會裁?
到底會裁到哪一天?

反正
人心惶惶啊
Posted by hikawac at March 17,2009 11:24
我ㄝ要開始休息了~~
趕上熱潮了
在家休息4個月
Posted by 橘子 at March 18,2009 13:53
是自願還是非自願??
Posted by hikawac at March 18,2009 13:59
>我需要聽到好消息...最近

Coz of 裁員?
Posted by YY at March 19,2009 14:52
yep, kinda.
Posted by hikawac at March 19,2009 16:52
>>一天裁三五個, 然後每天都有人走
馬上通知馬上走ㄇ? @@"

>>一次裁一點點的意義在哪?
一次準備不了那麼多人的遣散費唄.. ~~"
只好分期付款的裁... XD..
Posted by jcool at March 26,2009 16:47
唷,大姊頭出關了...

>馬上通知馬上走ㄇ? @@"
sure
2-3 點通知, 當天下班走

>只好分期付款的裁... XD..
大姊頭當過老闆齁? XD
Posted by hikawac at March 26,2009 17:23
>>大姊頭當過老闆齁? XD
我只想當你的老闆... 這樣可以知道一次裁一點點的意義在哪.... ㄟ... 先裁腳ㄋ, 還是蛙頭ㄋ? XD...
Posted by jcool at March 27,2009 10:10
........|||
*閃*
Posted by hikawac at March 27,2009 10:12
>先裁腳ㄋ,

+1,
coz of the 踹飛

>還是蛙頭ㄋ? XD...

-1
Save it for now.
We can still use its tongue to catch flies (捕蝇), similar to fly swapper . *tea*
Posted by YY at March 27,2009 14:01
>>We can still use its tongue to catch flies (捕蝇), similar to fly swapper .
we need it the most in southern taiwan... it's summer time... XD...
Posted by jcool at March 27,2009 16:33
you guys keep having fun chatting
i'll excuse myself...
*酸*
Posted by hikawac at March 30,2009 11:46
>i'll excuse myself... *酸*

OK~~~~, execute as you wish.











execute: 執行死刑. XDDD
Posted by YY at March 30,2009 15:09
put on ur glasses...@@

it's EXCUSE, not execute...|||
Posted by hikawac at March 30,2009 15:49
>>it's EXCUSE, not execute...|||
Grandpa meant... you're excused to be executed... XDD... :p
Posted by jcool at March 30,2009 23:39