February 20,2009

天外飛來一袋早餐, 和咖啡

照慣例
又遲到了
好險主管們今天早上在開主管會議
都不在座位上

先來看一下今日該辦事項跟昨天下班前發的 mail

糟糕
昨天發出去的那個表格資料好像不太完整...

此時
主管會議開完
坐我前面的同事回到座位

他看到我在座位上, 跟我打了個招呼
"你到了啊?"

"對"
因為我還心不在焉地在想那個表格到底該怎麼辦
不但忘了謝謝同事幫我請假
口氣還很敷衍

大概是我的反應不如同事預期
他愣了一下
過了幾秒才又開口...
"你吃早餐了嗎?"

'??'
我剛剛吃了片葡萄乾吐司,不過他這樣問好像是想找我一起下去買早餐...
"你要下去買嗎?"

同事沒回答
轉身拿了一小袋自己烤的鬆餅給我

哇!!
"謝謝!"
嘿嘿
人在座位坐
早餐前面來...

"喔, 還有"
我正在開心的時候, 同事又轉過來, 手上拿著他的保溫瓶
"杯子"

"喔"
我拿起我的杯子
讓同事把他保溫瓶裡剩下的咖啡倒進我杯子裡
"謝啦!!"

看吧
不要逼我一再強調嘛
我就是這麼人見人愛啊

Posted by hikawac at 樂多Roodo! │10:21 │回應(14)引用(0)吃飽喝足來鬼扯
樂多分類:生活 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/8344007
回應文章
真是幸福的勒!
Posted by 小王子 at February 20,2009 12:07
對啊
超幸福的

本來正在因為公事還有遲到的事有點沮喪
得到同事的早餐之後
心情一整個好起來... ^^
Posted by hikawac at February 20,2009 12:26
早到果然只有一天光景ˇˇ
Posted by 麥克連 at February 20,2009 13:50
>不要逼我一再強調嘛
>我就是這麼人見人愛啊

窗外吹來一陣冷風~~~
Posted by YY at February 20,2009 14:14
to 阿連

什麼只有一天光景
沒禮貌!
是一週只有遲到一次... :P

to YY

快去把窗戶關起來
你老了
聽不起風吹雨打啊... :P
Posted by hikawac at February 20,2009 15:38
>快去把窗戶關起來

I already closed the window, still feel cold. ^^a

> "聽" 不起風吹雨打啊... :P

Ha! No wonder. It's 聽 (= your cold words),
nothing to do with 老. XD
Posted by YY at February 20,2009 15:58
很溫馨的一篇文,尤其是看到最後三行...我笑了...XD
Posted by 小小肥 at February 20,2009 23:38
to LLF

果然你也覺得太貼切而會心一笑... :P

to YY

go to bed.
heard that people feel cold when they are sleepy.

>> "聽" 不起風吹雨打啊... :P
it's typo 啦... XD
Posted by hikawac at February 23,2009 17:18
>go to bed.
>heard that people feel cold when they are sleepy.

I only heard about 冷得睡不著 or 夏日炎炎正好眠.
Perhaps, Martian Frogs, being cold-blooded (冷血...動物, *1),
have different physiology (體質不同). XD

-----------
*1. [還是加個 動物 好了~, 生命要顧] *冷汗*
Posted by YY at February 23,2009 17:39
>果然你也覺得太貼切而會心一笑... :P

hikawac OS: 我可愛你有意見嗎!!! (....)
Posted by YY at February 23,2009 17:45

我想你的心一定暖到爆吧
好幸福喔
Posted by JUDY at February 24,2009 20:55
是啊 ^^
Posted by hikawac at March 5,2009 10:16
to YY

>hikawac OS: 我可愛你有意見嗎!!! (....)
所以, 你有意見嗎?

>>heard that people feel cold when they are sleepy.
>I only heard about 冷得睡不著 or 夏日炎炎正好眠.
that's because you don't know my mom.
i remembered it's her who told me that.
Posted by hikawac at March 5,2009 10:18
>>hikawac OS: 我可愛你有意見嗎!!! (....)
>所以, 你有意見嗎?

迷有~ :-x
Posted by YY at March 5,2009 12:44