May 23,2008

搭西鴉有冇*

不做事的人總是意見特別多

以 80/20 法則來說
80% 的意見是沒建設性的, 80% 的人是不做事的
不做事的人沒事就提出沒建設性的意見
結果那 20% 做事的人, 要做 80% 的事...

拜託
沒經過大腦的意見
你們就不要提出來丟人現眼了吧
真是受不了耶...

老是要應付你們這些人
那我們還要不要做正事啊?




備註:
[啊是還有沒有啊] 的台語, "有完沒完" 的意思
說話者臉上通常有著非常無奈的表情, 搭配以不是太爽的語氣... XD
(不過偶爾也可拿來開開玩笑,
總之, 跟國語的 "有完沒完" 用法差不多...)

Posted by hikawac at 樂多Roodo! │10:18 │回應(14)引用(0)臭彈台灣話
樂多分類:工作/職場 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/6071221
回應文章
頭香!
>>不做事的人總是意見特別多
ㄚ因為不做事, 所以話多呀 XDD....

>>搭西鴉有冇*
有:很多意見, 冇:做事的心
@@"
Posted by jcool at May 23,2008 15:44
>80/20 法則

YY's interpretation:
spend only 20 min do 80 min work.
(OS: I am very lazy) ;-p
Posted by YY at May 23,2008 15:56
to jcool

>ㄚ因為不做事, 所以話多呀 XDD....
你在跟YY宣戰嗎?
搬板凳, 買爆米花來去... :P

>有:很多意見, 冇:做事的心
錯!
冇:做事的心+做事的行動... XD

to YY

>spend only 20 min do 80 min work.
>(OS: I am very lazy) ;-p
i won't say it lazy, but effective.
'cus i do it just like you.
Posted by hikawac at May 23,2008 16:09
>>spend only 20 min do 80 min work.
then I would choose to spend that 80 mins slowly to do that 20-min work... =p
Posted by jcool at May 23,2008 16:24
that's what i've been doing, too.

20min to finish work
80 blog
Posted by hikawac at May 23,2008 16:27
>>that's what i've been doing, too.
你被發現了, 所以他們才要一直丟東西給你...
哈哈.. :p
Posted by jcool at May 23,2008 16:45
你的意思是應該學他們用80%的時間作20%的事...
然後還亂做一通
這樣才不會被指派工作嗎?
Posted by hikawac at May 23,2008 17:19
80/20其實還滿難分出來的...
Posted by 老迪 at May 23,2008 17:26
>>這樣才不會被指派工作嗎?
你應該利用100%的時間做 20% 的工作...
讓他們知道你能力太差... 無法準時於 80% 的時間內做完... ㄏㄏ... =p
Posted by jcool at May 23,2008 18:01
>>搭西鴉有冇
哥屋... XP..
Posted by jcool at May 23,2008 18:02
to D

怎講?

to jcoolx2

哩係來亂ㄟ...
哇災!

*踹飛*
(女男平等啊... :P)
Posted by hikawac at May 23,2008 18:22
呼~ 終於有點空閒心情來看妮這位在網路意見特別多的日誌:P
Posted by QOO at May 23,2008 22:15
82比例還蠻好的
Posted by beatleswang at May 25,2008 17:35
to CEO

對對對...
您老盡量忙吧

to 披頭王

ㄟ...
講完就酸...
你肯定是那百分之八十意見特多又不做事的人之一... XD
Posted by hikawac at May 25,2008 19:21