October 17,2007 13:24

重返佛朗明哥, 11: 披肩與新舞碼

說到披肩
就得順便提一下本週開始上課的新舞碼

通常老師會把每支舞的教學時數控制在 8 週, 16 小時

之前響板那支舞結束後
老師教了一支不必使用道具的舞
響板也跟著休息了兩個多月
(因為前一支舞曲的課程歷經颱風假跟中秋節
所以延後到第 10 週才結束)

我一直覺得 $2500 的響板只使用了一支舞的時間很可惜
剛好上上週老師讓我們挑選的兩支新舞碼中有支需要使用響板
我喜出望外
顧不得舞碼難易
興沖沖地選了需要使用響板的那支舞
還鼓吹前後左右的同學也選擇一樣的舞

最後該舞如我所願地被選為這期上課的教材

正得意於自己的如意算盤打得響亮時
老師卻說新舞有一小段要使用到披肩...

這下
真是偷雞不著蝕把米
雖然可以讓響板重見天日以提高它的效益
但也必須額外再買披肩... Orz

我只好安慰自己
能多學一樣也算是好事
再說...
舞碼都確定了
也不是我說不學就能不學的

上週聽到同學在討論購買披肩的事
我才發現
原來一起上課的同學也幾乎都沒有披肩
這樣我就更安心了一點

同學是向網路賣家訂購披肩的
我沒跟上訂購的行列
跟她們要了賣家的聯絡方式
也訂了一件*
為了搭配我那紫色的舞裙跟舞鞋
我選了白底紫花的樣式
含運費 $3170

貨還沒拿到手
各位可以先看看該賣家的相簿
(我的是 58058b)

昨天是第一次上新舞碼的課
老師練了一些身體臀部跟腳步後
就宣佈要教一些披肩的基本動作

老師叫我跟另外兩個沒有披肩的同學先模擬動作
然後等大家練習過一兩次後
就請有披肩的同學借我們練習

不練則已
練了之後才發現
原來
甩披肩是這麼好玩的一件事!
而且
披肩甩起來真的好。漂。亮!

昨天的課上完後
我就完全迷上披肩了

響板的好玩之處在於聲音節奏
而披肩的好玩之處在於揮舞時必須有較大的手部動作
感覺很有魄力很帥氣
當披肩被雙手甩動而飛舞在空中時
更是顯得非常之有氣勢

儘管昨天沒練多少披肩*
我還是覺得非常有趣
不禁期待起接下來的課程
並且開始盼望這支舞曲能有多一點的披肩動作好讓我玩披肩玩個過癮!




備註:
1. 我記得老師好像說過
佛朗明哥的披肩除了當道具之外
也可以拿來當衣服
但當道具用的
尺寸要大一點
揮舞起來才會漂亮

而因為當道具的披肩真的很大一條
所以我覺得單位量詞似乎要用 "件" 才足以匹配它的尺寸... ^^
(通常是 52" 或 54", 視身高而定, 我選的那條是 52")

2. 昨天練習的動作只有以下兩個:
分別以順時針與逆時針的方向把披肩從背後甩經過頭上再甩回背後
然後再把上面的動作加上邊直線前進邊轉圈的動作

  • hikawac 發表於樂多回應(24)引用(0)前進在佛朗明哥的路上編輯本文
    樂多分類:運動 │昨日人次:0 │累計人次:517
    Ads by Roodo! 

    引用URL

    http://cgi.blog.roodo.com/trackback/4318423
    回應文章

    頭香!
    披肩? 小飛俠那種ㄇ? :p
    照片傳來看看... XP..
    | 檢舉 | Posted by jcool at October 17,2007 14:21

    你都沒仔細看文章齁

    我有說我還沒拿到貨
    所以請你們先去看賣家的相簿
    還有把我訂的那件披肩的照片連結放在文章裡啊... XD
    | 檢舉 | Posted by hikawac at October 17,2007 14:30

    Her hero is Superman 啦~ XD
    | 檢舉 | Posted by YY at October 17,2007 14:31
    why?
    | 檢舉 | Posted by hikawac at October 17,2007 14:55

    >why?

    Didn't you say Superman was your hero b4? Or,
    was that jcool, or 魚兒? @@

    Anyway, one of the naughty girls here! XD
    | 檢舉 | Posted by YY at October 17,2007 15:00

    have i ever said that?

    don't take my words like that so serious.

    handsome guy are all my favorite. :P
    | 檢舉 | Posted by hikawac at October 17,2007 15:08

    > 披肩甩起來真的好。漂。亮!

    上次去看舞劇的時候沒發現嗎??
    | 檢舉 | Posted by alann at October 17,2007 15:35

    老師或舞者甩跟自己甩
    感覺就是不一樣啊!
    | 檢舉 | Posted by hikawac at October 17,2007 15:48
    版主甩起來會很嚇人吧... @@
    雷鬼章魚頭 + 披肩 ... XD...

    Grandpa Y,
    Superman isn't my hero either.. :p
    | 檢舉 | Posted by jcool at October 17,2007 16:09

    看看今年老師有沒有要辦成果展...等你上台啊~
    | 檢舉 | Posted by alann at October 17,2007 16:23

    >Superman isn't my hero either.. :p

    Poor Superman.
    魚兒, you are his last hope. XD
    | 檢舉 | Posted by YY at October 17,2007 16:26

    大頭貼是拿掉了
    但回應區的行距開始詭異起來...Orz

    to jcool

    我看老師他們在正式表演時都把頭髮整個挽起來

    所以我想應該是看不到雷鬼頭的... :P

    至於superman
    我覺得應該也不是魚兒會喜歡的型

    grandpa is grandpa... XD

    to 輪大

    老師年底有成果展
    不過我懷疑我會上台... :P

    to YY

    poor superman?

    i'll say poor grandpa YY. and poor memory... XD
    | 檢舉 | Posted by hikawac at October 17,2007 16:43
    老師不用辦成果展啊...
    您老辦一下個人的年度成果展就行了唄..
    大伙兒期待著喔.. ^^
    | 檢舉 | Posted by jcool at October 17,2007 16:48

    >真是偷雞不著蝕把米
    阿桑都是這樣啦~
    | 檢舉 | Posted by 老迪 at October 17,2007 18:44

    >i'll say poor grandpa YY. and poor memory... XD

    Don't worry~
    You will catch up. XDDD
    | 檢舉 | Posted by YY at October 18,2007 01:24

    (Oh~, time to practice Chinese typing)

    >i'll say poor grandpa YY. and poor memory... XD

    這 .....






    是火星人無法達到的境界啊啊啊啊~
    | 檢舉 | Posted by YY at October 18,2007 02:21
    to jcool

    我今天已經成果展給你看了
    以後應該不會再唸了吧 :P

    to D

    要老也是你先老啊

    to YY

    time to pratice my powerful kicking~~~

    *踹飛*
    | 檢舉 | Posted by hikawac at October 18,2007 02:49
    typo: pratice->practice
    | 檢舉 | Posted by hikawac at October 18,2007 09:45

    >typo: pratice->practice

    02:49 --> 09:45

    Max 6h 56m of sleep
    proofs that you are almost human XD
    | 檢舉 | Posted by YY at October 18,2007 10:24
    guess what?
    wrong guess!

    09:45 is 2 hours after i awoke.
    | 檢舉 | Posted by hikawac at October 18,2007 10:33
    more,
    2:45 was about 1 hour before i went to bed.

    so that will be 4h sleep.
    (is it ok if [of] is omitted?)
    | 檢舉 | Posted by hikawac at October 18,2007 10:37

    >09:45 is 2 hours after i awoke.

    (translates to 5 hrs of sleep, max. )

    OK, almost half human. XD
    | 檢舉 | Posted by YY at October 18,2007 10:43

    >so that will be 4h sleep.
    >(is it ok if [of] is omitted?)

    Google with keywords [hours sleep] for sample sentences.
    It seems both ways are used, with subtle difference.

    Here are some,
    the common recommendation is eight hours a night.
    The recommendation that we need eight hours of sleep to function ...
    it’s a common belief that 8 hours of sleep is required for optimal health

    To me, it seems
    if you want to emphasize (加強語氣), use [of]
    notice that when you use [of], your tone is up (vs plain w/o)

    That is my layman's observations. Jcool, your comments?
    | 檢舉 | Posted by YY at October 18,2007 11:04
    what's the difference between human and martian?

    thanks for the report of hr (of) sleep!
    | 檢舉 | Posted by hikawac at October 25,2007 11:43