2008年8月22日 00:58

THE BLUE HEARTS的影響:電視、電影、舞台劇方面

2002年,SMAP的香取慎吾主演日劇「人にやさしく」(「待人和善」,緯來引進的時候譯成「超級奶爸」),主題歌為THE BLUE HEARTS的〈夢〉,此外挿入曲還有〈人にやさしく〉、〈終わらない歌〉(無盡的歌)、〈ロクデナシ〉(無賴)、〈英雄にあこがれて〉(嚮往英雄)。他們在Meldac唱片時期的單曲和專輯隨著這部日劇重新發行,年輕一輩因此有機會認識他們。


日劇「人にやさしく」片頭,陣內孝則即使只有出現三秒,我的嘴角還是忍不住上揚XD
劇團「第三舞台」的主導人,鴻上尚史在自己的廣播節目「オールナイトニッポン」(All Night Nippon)裡,多次公開表示對於THE BLUE HEARTS的喜愛,分享自己去看他們演唱會的感想。在節目中,鴻上播放了當時尚未發行,在歌迷間被視為夢幻歌曲的〈1985〉,和許多現場錄音。1994年,鴻上導演的電影「青空にいちばん近い場所」(離青空最近的地方)也用了THE BLUE HEARTS的〈青空〉當作插入曲。2004年,由鴻上導演,山本耕史、松岡充、SILVA主演的音樂劇「リンダリンダ」(琳達 琳達)裡,總共用了19首THE BLUE HEARTS的歌曲。


音樂劇「リンダリンダ」:〈TRAIN-TRAIN〉


音樂劇「リンダリンダ」:〈キスして欲しい〉(想接吻)


2005年,由山下敦弘導演的電影「リンダ リンダ リンダ」(琳達!琳達!),裡頭由主角們組成的樂團「PARANMAUM」(韓語的Blue Hearts),翻唱了〈リンダリンダ〉、〈僕の右手〉、〈終わらない歌〉。這個應該不用介紹了吧!在台灣幾乎知道THE BLUE HEARTS的人都是從這部電影開始的,包括我(心得可見〈琳達!琳達!琳達!認識我的右手嗎?〉)。


2006年上映的電影「ラブレター 蒼恋歌」(情書 蒼戀歌),劇情故事以歌曲〈ラブレター〉(情書)的歌詞為發想,電影的slogan就是歌詞「ほかの誰にも言えない 本当の事」(不能對任何其他人說的事實)。


電影「ラブレター 蒼恋歌」預告,故事看起來是在描寫年輕人青澀的愛情故事,當然少不了一定有夢想和現實之間的拉鋸,配上〈ラブレター〉這首歌看起來還真不錯,至少比原版的PV好很多...。(原版PV和心得可見〈搞笑團體THE BLUE HEARTS〉)



※本文部份譯寫自日本維基上關於THE BLUE HEARTS的資料,感謝囍蜜在日文上的不吝指導。

  • hideforever 發表於樂多回應(0)引用(0)音樂 >> THE BLUE HEARTS編輯本文
    樂多分類:音樂切換閱讀版型 │昨日人次:2 │累計人次:2706 │標籤:THE BLUE HEARTS,日劇,翻唱,山下敦弘
    贊助商廣告
     

    引用URL

    http://cgi.blog.roodo.com/trackback/6891655