February 23,2009
李歐納‧柯恩《渴望之書》

這本四百多頁、中英對照、圖文並茂的詩集,我也譯了十首,為老偶像略盡棉薄之力。這裡貼出其中五首。
我的王妃 My Consort
有這麼一位巨大的女人,
(老天她真美)
這位巨大的女人
即使她就是所有女人的化身,
仍有非常獨特的個性;
這位巨大的女人
有時候她來找我
在極早的清晨
讓我蛻皮重生!
我們「在天堂到處打滾」
遙遙在松樹頂上
兩人之間毫無距離,
但我們並非雙位一體
也不是之類的鬼神。
我們是兩個巨人,
兩具宏偉的身軀
滿盈溫柔和愉悅,
所有歡樂也隨之擴張
以符合我們的尺寸。
每當這時刻
我便一心想原諒任何人
原諒那些不夠愛我的人
包括你,莎哈拉
尤其是你。
今早的煩惱 Disturbed This Morning
喏。就是這個。
今早讓我
感到煩惱:
慾望回來找我,
我又想要你了。
我其實已經可以
超然面對一切。
瞧著那些好看的青春少艾
而我已經垂老,只能普施慈愛。
但我又想要你了,
想要贏得你的注目,
想要讓你的內褲迅速脫下
還掛在一隻腳上,
我心中別無雜念
只想著進入
那唯一的所在
在那裡
已不可能更深
也無路可出。
冷 The Cold
冷把我緊緊抓住
讓我發抖
酒
征服我的淚
夜把我逼上床
憂傷
堅定了我的決心
你的名字
在雕像下方燃燒
即令和你一起的時候
我都想要逃過來
雨鬆解我的皮帶
風給了你空缺之處
以明確的形狀
我出入
那唯一的心
不再掙扎
尋求自由
情色迷霧 The Mist of Pornography
當你從情色迷霧中
冉冉浮現
口吐你那些關於婚姻
和狂歡的話語
我不過是個
才五十七歲的孩子
想要在幽暗長巷中
迅速賺幾塊錢而已
雖然已經晚了十年
我還是追求到了
基督教左翼當中
最美麗的女孩
伴隨她的雙唇
走進陽光照不到的角落
歌唱的藝術
我與生俱來
咖啡也拿我沒輒
我從不接聽
任何電話
對那些來電
卻不留言的傢伙
我也一律致上禱文
這就是我的生活
在洛杉磯
當你慢慢脫下
你的黃毛衣
我對你男孩般的屁股
垂涎欲滴
我試圖作個
好丈夫
符合你黑暗而母性的
意願
感謝你
讓我帶著一堆無聊的歌
前來完成
而沒有花更多時間
彼此纏綿
讓我在你的
黑色冥想氈上
以不稱頭的貴族系譜
迂迴進攻
掩蓋我的低級衝動
以鐵絲網和蒺藜
保護美國井然有序
和著規律的敲擊
並且押韻
但現在我倆已度過那個階段
我有一千年可以
向你訴說我如何升到
所有事物可以上升的高度
我如何變成
你的理想情人
純粹為了你的美麗
而活
如何赤裸卑屈
遷就你欲望的配額
我有一千年可以
變成你的雙生兄弟
如同可愛的鏡像
和你一同出生
最終我可以自在地
哄你為我的拍立得
擺姿勢
當你以放縱的淫言穢語
騷動我的
助聽器
你的癲狂已無法催趕我
而我的癲狂我陷落的
肩膀
我們無恥的生活
就像穀穗
四散作為奉獻
於我們
愛的萬丈懸崖前
而你焦慮的另一面
是一張汗淚交織
的吊床
當我們消弭彼此的差異
蝴蝶一代代地
交配與死亡
時間如流
像上帝最小的寵物
舔著我們的手指
當我們沈睡
在纏結的
皮鞭與鐐銬中
還有啊最初那些夜晚的甜蜜
以及那第二十三個夜晚
以及所有的夜晚
在死亡與痛苦之後
今天這個早晨的甜蜜
蜂群朝裂開的蜀葵
猛烈撞擊
還有這桌上靜物
的完美秩序
我們那些離譜的舊日意願
的無足輕重
當我們消弭
當我們消弭著
所有的差異
在小徑上 給C. C. On the Path
在寂寞小徑上
我來到了歌之鄉
在那兒逗留
有半輩子之久
如今我留下我的吉他
我的鍵盤
我的朋友和砲友
再度晃蕩
到了寂寞小徑上
我年紀一把卻無悔無憾
真的
即使我依然憤怒而孤獨
充滿恐懼和欲望
垂憐我
從你的迷霧和葛藤中
哦上主,你的手指修長
注視深沈
請垂憐這裝滿毒藥的皮囊
這一口爛牙齒
請將你的唇壓上
我心頭的光
引用URL
不就是這本《渴望之書》嗎?
點文末「網上購書」即可連結相關資訊
上面貼出的5首我非常喜歡第1首
其它4首比較不能體會那種心境吧(你比較能體會:))
這本書某些部分有點C. P. Cavafy
我讀了這本渴望之書
可是完全看不懂表演好哀傷
這問題我真的不懂XD
音樂很好聽,有震撼力
影像很有魅力
是個飽滿暢快的演出