2016-1 月份文章 顯示方式:簡文 | 列表

January 2,2016

詩與藝術的互文──讀劉道一《碧娜花園》

 
詩與藝術的互文,在「詩畫同源」的中國傳統詩中,屢見不鮮。繪畫之外,也有杜甫寫舞的〈觀公孫大娘弟子舞劍器行〉、白居易寫音樂的〈琵琶行〉,雖然主旨都是感事書懷,不過仍有精彩的演出描繪,如前者的「來如雷霆收震怒,罷如江海凝清光」,後者的「大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語」,都是上乘的比喻,令人如臨現場。

在西方,十八世紀萊辛的《拉奧孔》影響深遠,則力陳詩與藝術的分野。他認為詩畫異質──畫是空間的藝術,詩是時間的藝術。然而萊辛例舉的史詩,與當代詩作的美學向度已大相逕庭。現代詩的美感造型、對凝結意象的努力,在在與繪畫互通聲息。同時視覺藝術往流動性的發展,也把時間性帶進了創作。

今年七月,北京的年輕詩人劉道一,在台灣出版了他的首本正式詩集《碧娜花園》,破題便向碧娜・鮑許致敬,全書也有許多對電影、戲劇、音樂、舞蹈、視覺藝術、乃至其他文學作品的對話。不是文青那種「沾光」心態的寫作,反而鉤出不少作者身處的現實社會情境,作為詮釋的「介入」。作者尚未死,讀者已現身,遙遙呼應杜甫、白居易,既將現場凝結為一組組定格意象,如靈光一閃在腦海中的負片顯影,也織入豐沛的個人敘事,衍伸了原作意涵。

...繼續閱讀

Posted by hhung3 at 16:15回應(0)引用(0)心水推薦
 [1]