<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>長頸鹿</title>
<link>http://blog.roodo.com/hhung/archives/1922037.html/</link>
<description><![CDATA[評詩常與人意見不同。台大現代詩獎有這麼一首〈長頸鹿〉，其他兩位評審都不喜歡，我力爭也只能得個佳作。我激賞那渾然天成的語言，啟首兩句即詩意盡出，也喜歡結尾的平行蒙太奇，雖然中間第二段看不太懂──事隔兩個月，再看竟然也懂了！在以物易物市集巧遇作者，徵得同意，轉載於此～  又在花落知多少發現小魚曾用小畫家電腦繪圖的一批妙品，喜出望外。小魚何止是無所不刻，還無所不可以當筆。這隻鹿雖非長頸，也容我胡為，與詩一併推薦吧！]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/hhung/archives/1922037-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：長頸鹿</title>
	<description><![CDATA[嗨，鴻鴻你好 : )

再次出現，是因為想要借用這篇長頸鹿的小小介紹當作推甄研究所的參考資料，不知道是否妥當？之前有試著寄信至你的信箱卻被退回，所以才上來留言，希望能夠和你再用email聯絡詳情！

不好意思麻煩你了！！（跪謝）]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/hhung/archives/1922037.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hhung/archives/1922037.html#comment-5398433</guid>
	<author>b93102080@ntu.edu.tw(佳怡)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 03 Nov 2006 17:11:36 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：長頸鹿</title>
	<description><![CDATA[吃到呆了?哈哈哈
藉口是書名啦,
你的部落格內容氣質很優,版面看起來很清新哪
(隱姓埋名是為了找一個無哩頭的出口)
嘿嘿,請叫我666]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/hhung/archives/1922037.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hhung/archives/1922037.html#comment-5398431</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 29 Jul 2006 16:38:47 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：長頸鹿</title>
	<description><![CDATA[愚婦：
經過指點，才認出你網頁上的童年照片～
還有，3.藉口不知何指
（是我老年吃呆了？）]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/hhung/archives/1922037.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hhung/archives/1922037.html#comment-5398429</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 29 Jul 2006 16:02:56 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：長頸鹿</title>
	<description><![CDATA[感謝路人甲的關心。

不過我並不為了得獎與否在意，即便有感激之情，也是因為詩中被讀懂的部份的確是我原本的心意。我不否認有一種被了解的高興，但並不覺得是種被抬舉的光榮之情。

至於編輯問題已有人回應，我便不再多說。但要之後真遇到魯莽的編輯問題，我會注意的。

還是謝謝你的指教 : )]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/hhung/archives/1922037.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hhung/archives/1922037.html#comment-5398427</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 29 Jul 2006 15:51:48 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：長頸鹿</title>
	<description><![CDATA[密碼:1畫畫,2巴黎,3藉口,4永康街吃素,
5虧我還買了你的"過氣兒童樂園"咧,唉喲]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/hhung/archives/1922037.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hhung/archives/1922037.html#comment-5398425</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 29 Jul 2006 02:30:11 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：長頸鹿</title>
	<description><![CDATA[愚婦：

猜了半天，猜不出你是誰耶～]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/hhung/archives/1922037.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hhung/archives/1922037.html#comment-5398423</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 28 Jul 2006 23:32:29 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：長頸鹿</title>
	<description><![CDATA[前言已經說了圖不是長頸鹿
路人甲可能粗心沒看到？
詩裡已經有長頸鹿
要是再畫一隻長頸鹿在旁邊
豈不是畫蛇添足]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/hhung/archives/1922037.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hhung/archives/1922037.html#comment-5398421</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 28 Jul 2006 18:49:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：長頸鹿</title>
	<description><![CDATA[版主看似貼心的搭上梅花鹿的圖，但梅花鹿和長頸鹿，不能說不是同類，就差了一點，意象完全不同。

欣賞年輕作者的詩，也更應該仔細欣賞年輕作者的這精準的小小的微妙差異。

給沒有見過面、沒有筆名的佳怡：

路人甲因為經過這裡不小心認識了你，路人甲認為作品無論得獎或不得獎，它就是你的作品，無須對這抬面下的抬舉心存感激，你應該維護自己的作品讓它不是被魯莽的編輯。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/hhung/archives/1922037.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hhung/archives/1922037.html#comment-5398419</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 28 Jul 2006 11:30:09 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：長頸鹿</title>
	<description><![CDATA[佳怡：
這首詩很棒ㄟ，而且韻律感十足，寫的時候心中曾經考慮過這詩是歌詞嗎？怎麼讀都覺得應該可以唱呢～^^。
第二段畫面果然很跳，但是是那種整理過的躍動，不是亂跳，一下就想到小王子裡面的蛇吞象、猴麵包樹之類的奇幻。
我如果是你，愛詩之餘除了發行詩集，也會考慮找人譜曲，給喜歡的歌手唱喔，粉好粉好。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/hhung/archives/1922037.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hhung/archives/1922037.html#comment-5398417</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 26 Jul 2006 11:02:02 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：長頸鹿</title>
	<description><![CDATA[香港朋友寄放的書
下午已經掛號出
拖這麼久是因為
他心心念念口口聲聲想要親自交給您
直到前天確定短期之內來不了台灣
才要我與您聯絡

希望沒有耽誤您的事
但也希望對香港朋友的誠意
做一個萬一耽誤後的擔保]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/hhung/archives/1922037.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hhung/archives/1922037.html#comment-5398415</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 25 Jul 2006 14:47:11 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：長頸鹿</title>
	<description><![CDATA[鴻呀...
在網路上散步轉來轉去居然連結到你的網站
有一種在路上不期而遇的快感..(啥?這跟快感無關是喜悅)
於是將你的部落格直接連結拉到我那沒營養又不善經營的愚婦圈裡
見笑囉]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/hhung/archives/1922037.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hhung/archives/1922037.html#comment-5398413</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 25 Jul 2006 11:56:07 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：長頸鹿</title>
	<description><![CDATA[回應完才發現鴻鴻有說圖的出處，
看來我有點神智恍惚了...]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/hhung/archives/1922037.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hhung/archives/1922037.html#comment-5398411</guid>
	<author>B93102080@ntu.edu.tw(佳怡)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 24 Jul 2006 19:50:23 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：長頸鹿</title>
	<description><![CDATA[長頸鹿真可愛，
是鴻鴻自己畫的嗎?

謝謝鴻鴻還特地這樣一字一句打上來，
真的很開心 :)]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/hhung/archives/1922037.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hhung/archives/1922037.html#comment-5398409</guid>
	<author>b93102080@ntu.edu.tw(佳怡)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 24 Jul 2006 19:46:56 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>