<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>日以作夜（Nuit américaine, La）（Day for Night）</title>
<link>http://blog.roodo.com/hero.h/archives/2139805.html/</link>
<description><![CDATA[導演：弗朗索瓦．楚浮（François Truffaut）演員：杰奎琳．比賽特（Jacqueline Bisset）　　　華倫天娜．歌蒂絲（Valentina Cortese）法國 / 1973年出品 / 115分鐘來自四面八方不同背景的人聚集一起在電影中任角演出]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/hero.h/archives/2139805-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：日以作夜（Nuit américaine, La）（Day for Night）</title>
	<description><![CDATA[IHsuan,

　　以為妳失蹤了，沒料到半夜冒出來，像見到老朋友般高興咧。
　　妳說要讓我大笑以減疲勞，我真的有大笑呢。
　　為了取筆名去買姓名學，哈哈哈……
　　妳的名字是什麼呢？為什麼第二個字是孤獨的意思？
　　像布袋戲的「風之痕」嗎？或者「孤獨缺」？
　　故事大綱寫1200字就可。至於劇名，有時是寫好劇本才取的咧。

黃英雄]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/hero.h/archives/2139805.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hero.h/archives/2139805.html#comment-4928253</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 14 Sep 2006 23:23:34 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：日以作夜（Nuit américaine, La）（Day for Night）</title>
	<description><![CDATA[從劇情介紹當中覺得戲劇真的是很有趣的另一種生活體驗,
可是當自己寫劇本時就覺得...真是累!
前幾天,看一齣韓國電視劇,
這齣戲的內容我覺得很有趣,戲中戲,劇名也很貼切,
我認為劇名,是一齣戲的靈魂,撼動整個感覺.
我發現老師都很晚在線上,怕你精神不濟,
我講一件事再讓你大笑嘿,這幾天我有很認真在寫故事唷,
真的是自編自演唷,邊寫邊想劇名,後來...我在想我的筆名,(哈)
然後,我還認真去買一本姓名學的書,
算了好久,我的姓氏很難有十全的五行排列,
可是,我的名字字意還真不錯,除了第二個字是孤獨的意思,
然後,我就放棄了取筆名,繼續寫故事,想劇名...(哈)]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/hero.h/archives/2139805.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hero.h/archives/2139805.html#comment-4928251</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 14 Sep 2006 22:48:25 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>