October 12,2005

[mail box]

Mailing label

好巴, 我承認每次收到包裹都要現一下. 所以乾脆直接開一個分類 "mail box."

至於為什麼要放那張郵寄標籤的照片呢?! 請注意看, 他上面寫了 "正版CD." 我的朋友R, 去郵局準備要寄出這個包裹的同時, 理所當然的被櫃台的伯伯問到, "紙袋裡面裝了什麼阿?" 然後 R回答 "CD阿," 講到了CD, 這個伯伯就開始滔滔不絕了, 而且近似於恐嚇的告訴 R, 你知道盜版CD是犯法的喔, 被抓到可能會怎樣怎樣...於是, R除了心裡冒出三條線外, 就在這個郵寄標籤上用力的寫下 "正版CD" 四個字.

Gift from Taiwan

然後這三包 "伯朗可可亞", 算是來自台灣的伴手禮嗎?! 他還很貼心的在上面貼了標籤, 分別是: "台灣的口味" "好喝!" "要趕快喝" --->果然是非常 R的作風...

還有附上一張用筆記紙寫的 "letter"
請容許我很沒誠意的在這澄清一點點, 我的未來也不明確阿, 你真是一語刺中我的痛處XD, 我想一時的疑惑都是必要的巴. 不然我們怎麼可以過得如此充實 (哈哈, 完全沒關連的兩句話). 希望你一切都好, 整理好你的牙齒考好你的托福, 還有你跟我強調你單身是怎樣, 我也是阿, 不過我看你我都過得好好的, 所以還是希望你過得好拉(真是一句廢話).

總而言之, 謝謝你還有那誠意十足的CD.

Posted by hereiskaty at 樂多Roodo! │09:29 │回應(3)引用(0)
樂多分類:生活 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/584001
回應文章
一度還在幻想那幾包可可會不會被懷疑是毒品...
那幾包是試喝品,合您胃口的話再給你寄上
Posted by RitaW at October 12,2005 22:27
dude
u've got some good friends~how come my friends never sent me packages like this....I envy you ah
Posted by Jen at October 16,2005 14:16
很溫馨的標籤...
值得學習。
Posted by galeer at November 7,2005 11:54