November 15,2006

平台式失誤


要去輕忽物事的始末

要迅速判斷明日下雨之機率

最初要規矩地經歷

最後要無從想像以後

不能接話但熟悉接龍

不清楚笑聲和生肖的差異

但擅長演算星座

細膩地時間

過去是一場必定有誰白費氣力的賭局

因此政府都糟糕透頂藝術電影皆態度正確

永遠相信傾聽與陪伴

傾銷跟陪酒

然後一次反省時搖頭自問:

「納摩舊勁該不改改不丐

用法文當口頭禪

同時著短褲且抱十本原文書

在一個希臘般又華麗又蒼涼的早晨

決定今後楊牧或夏宇地過活」

不然就往師夷長技走

並提醒自己聽講座


Posted by herchamber at 樂多Roodo! │23:50 │回應(5)引用(0)【詩蹤】
樂多分類:文字創作 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2480305
回應文章
太可惡了太可惡了
不錯ㄟ
Posted by 11月的願望 at November 16,2006 01:13
這首詩遠不如車臣家書

妳不適合走這路線拉
Posted by fu at November 18,2006 23:17
我指的是"你總是可以轉換"那首

寫得比這好多了

那是最適合妳的一種詩的行進模式
Posted by fu at November 18,2006 23:20
欸你要不要乾脆更讓我認不出你來一點XD
Posted by 蘆筑政平 at November 19,2006 17:10
差低
Posted by 阿翾 at November 20,2006 17:48