November 7,2006
你總是可以轉換

「我會不會送Muslim去前線,當他十五,或者十六歲的時候……我會說我會。當你無論做什麼事都會被殺,那為什麼不要反抗?」
──記《車臣家書》
我想像的那幢
荒坡底她朝著境外開開闔闔的屋子
(隨柏油路龜裂開應該被整理的髮巾)
而後每一段歌謠裏山水都將是
佚散的美麗傳言
要如何構築世界的樓房在詩般的低訴,然而
詩卻不過另一種強加的塗裝
她無意選擇隱誨或者坦率
原就是去輕忽彼此的願意相信
與極易失信
因著再也無能寫就任何關於遠行的語句
我從未拋離現下,未曾形式過我
繁雜安好的家邦
曾收受所有又一度無有所謂的表情
讓自己習慣生活的寬大胸懷,柔順地往未來
張望,那麼瑣碎零疏的碰觸
安置過於虛恍的征戰火光
我的夢中幾夜皆有據點受燃
但我並不悉知
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2434440
回應文章 
那天看妳再演講時沙沙寫著點東西
是在寫這首嗎?
是在寫這首嗎?
Posted by 天涯倦客
at November 7,2006 21:03
竟然如此!
我要劇烈地燃燒變成超級花生仁
我要劇烈地燃燒變成超級花生仁
Posted by 杜甫
at November 7,2006 21:20