November 5,2006
沉澱了一下,寫給你
上一篇其實寫的很匆促
因為我正在做該做的work
但是又有滿腔的話想說
所以就寫了
現在終於把事情做完可以好好講些什麼了
因為我正在做該做的work
但是又有滿腔的話想說
所以就寫了
現在終於把事情做完可以好好講些什麼了
給親愛的拓哉
你討厭不甘心不是嗎?
我也是,但是我不知道你是不是這樣,我常常,對,常常感到不甘心。
就像我今天在一群都愛著你們的人當中,我感到不甘心。
我討厭自己付出的太少,我討厭自己質疑對你的愛是否低於別人。
但是有時候的感覺真的很無力,你跟我最近的距離,你只有花生的大小吧。
我不是個會很認真去吸收新影音情報的人,
所以今天有時候我感到迷惑,因為我不懂大家的話題已經更新到哪裡,
我喜歡雜誌,喜歡凝視著你們,像是可以抓住你們在快門按下的那段瞬間,
我也好喜歡在睡前翻著雜誌,流逝的時間卻又像是停滯的,很難懂嗎,我相信你懂,
我的雜誌,你知道嗎,我這兩天拿出來,真的多到嚇到我自己,
並且我感到一絲成就感,因為我擁有了那麼多的你們,
不過今天我還是有點無力,即便我為了這個聚會付出了我想的到的付出,
但是越來越聽著,拓哉,你知道嗎,我不想輸,就如同你一般─
我只是不會用那些方式去愛你們。
我不喜歡下載檔案,我也不怎麼在乎你們拍的新戲,廣播有或沒有與我何干?
我用我純粹的愛在愛你們,真的是純粹的我想,至少愛上你們的時候我應該還蠻單純的我猜。
我現在還是抱持著夢想,而我現在也在努力實現夢想,
難,容我說句不雅的話,真他媽的難到爆炸,但是又如何?
你會因為很難而說不可能嗎?
如果你會,你就不會為了pride去練冰上曲棍球了;
如果你會,再容我說句不雅的話,靠那你一定不是木村拓哉!
所以我相信你,我也嘗試相信自己,
我期待某一天,我可以跟你在某個轉角相遇,
你說:「hello! haru chan!」
我說:「hello! Kimura san!」
I'll keep on fighting till the end... till that day...
所以你還是向前走吧,就如同我跟我的夢想說的一樣,
我要把你們追上。
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2421321
回應文章 
忘記補一句
我還是不會跟你說永遠
但我現在很愛你
我還是不會跟你說永遠
但我現在很愛你
Posted by 小春
at November 5,2006 01:54