July 24,2005
替「馬克白」平反
2005.2.5.聯合報A12版有一則有趣的新聞:「馬克白 被莎翁抹黑 史學家要平反」。
內文大致是史學家和政治人物說說馬克白是十一世紀的時候,統治蘇格蘭的一位英明國王,任內國泰民安,傳播基督福音。而不是如莎士比亞「馬克白」一劇中所描述的一個迷信、不忠、懼內、又有野心的混帳暴君。蘇格蘭議會有二十位議員支持保守黨的動議,要為馬克白平反;紐約、格拉斯哥的學界也出面就歷史證據,為馬克白說話,認為他統治蘇格蘭十七年,政局穩定,受人民愛戴。
而莎士比亞是怎麼寫馬克白?他原是蘇格蘭王鄧肯的大將,出征有功。返國途中,遇到女巫,女巫預言他會成為一個之君,任何娘胎生的人傷不了他,還有,除非在Birnam的森林移動。馬克白的老婆知道這些預言,表現極為積極,爾後一連串暗殺、剷除異己、誅殺九族血淋淋的政治鬥爭,馬克白當蘇格蘭王。但是,他終無法逃過預示的命運,鄧肯兒子Malcolm大軍砍Birnam林木偽裝前進;他死在MacDuff之手,MacDuff是他娘剖腹產的。(美國導演波蘭斯基曾在1971改編劇本拍攝電影,台灣譯名就叫「森林復仇記」。附圖即為電影海報。)
內文大致是史學家和政治人物說說馬克白是十一世紀的時候,統治蘇格蘭的一位英明國王,任內國泰民安,傳播基督福音。而不是如莎士比亞「馬克白」一劇中所描述的一個迷信、不忠、懼內、又有野心的混帳暴君。蘇格蘭議會有二十位議員支持保守黨的動議,要為馬克白平反;紐約、格拉斯哥的學界也出面就歷史證據,為馬克白說話,認為他統治蘇格蘭十七年,政局穩定,受人民愛戴。
而莎士比亞是怎麼寫馬克白?他原是蘇格蘭王鄧肯的大將,出征有功。返國途中,遇到女巫,女巫預言他會成為一個之君,任何娘胎生的人傷不了他,還有,除非在Birnam的森林移動。馬克白的老婆知道這些預言,表現極為積極,爾後一連串暗殺、剷除異己、誅殺九族血淋淋的政治鬥爭,馬克白當蘇格蘭王。但是,他終無法逃過預示的命運,鄧肯兒子Malcolm大軍砍Birnam林木偽裝前進;他死在MacDuff之手,MacDuff是他娘剖腹產的。(美國導演波蘭斯基曾在1971改編劇本拍攝電影,台灣譯名就叫「森林復仇記」。附圖即為電影海報。)
下面是該劇五幕五景,馬克白夫人在大戰前死了,她原是馬克白勇氣的來源,但是馬克白仍相信巫婆預言,在探子報告大軍來攻前的詠歎:
Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow,
Creeps in this petty pace from day to day,
To the last syllable of recorded time;
And all our yesterdays have lighted fools
The way to dusty death. Out, out, brief candle!
Life’s but a walking shadow, and poor player
That struts and frets his hour upon the stage
And then is heard no more. It is a tale
Told by an idiot, full of sound and fury,
Signifying nothing.
(以下是梁實秋教授的譯文)
明天、明天、又明天
光陰就這樣一天一天的移步向前爬,
直到時間的紀錄之最後的一個字;
每一個昨天都照耀著愚人走上歸塵的死路。
滅了罷、滅了罷、短短的燭火!
人生不過是個人行動的陰影,
在台上高談闊步的一個可憐的演員,
以後便聽不見他了;
不過是一個傻子說的故事,說得激昂慷慨,
卻毫無意義。
替歷史人物平反的例子在中國數見不鮮。秦始皇就是一位。當年中共文革時「批孔揚秦」,我們搞中華文化復興。把秦始皇罵得一文不值,狗血淋頭,另外把《論語》、《孟子》列為高中文化基本教材,聯考要考。
秦始皇也許殘暴,但是沒有他「書同文,車同軌」的政策的話,今天我們中文書寫可就不只是繁體、簡體兩種。沒有他築長城抵禦北方匈奴,漢族文化發展如何?還不得而知。至於當朝為政者,自漢朝以降,包括蒙古、滿人統治時期,都喜歡儒家思想,當然,儒家「尊君」,叫百姓認命安分,不要造反。
Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow,
Creeps in this petty pace from day to day,
To the last syllable of recorded time;
And all our yesterdays have lighted fools
The way to dusty death. Out, out, brief candle!
Life’s but a walking shadow, and poor player
That struts and frets his hour upon the stage
And then is heard no more. It is a tale
Told by an idiot, full of sound and fury,
Signifying nothing.
(以下是梁實秋教授的譯文)
明天、明天、又明天
光陰就這樣一天一天的移步向前爬,
直到時間的紀錄之最後的一個字;
每一個昨天都照耀著愚人走上歸塵的死路。
滅了罷、滅了罷、短短的燭火!
人生不過是個人行動的陰影,
在台上高談闊步的一個可憐的演員,
以後便聽不見他了;
不過是一個傻子說的故事,說得激昂慷慨,
卻毫無意義。
替歷史人物平反的例子在中國數見不鮮。秦始皇就是一位。當年中共文革時「批孔揚秦」,我們搞中華文化復興。把秦始皇罵得一文不值,狗血淋頭,另外把《論語》、《孟子》列為高中文化基本教材,聯考要考。
秦始皇也許殘暴,但是沒有他「書同文,車同軌」的政策的話,今天我們中文書寫可就不只是繁體、簡體兩種。沒有他築長城抵禦北方匈奴,漢族文化發展如何?還不得而知。至於當朝為政者,自漢朝以降,包括蒙古、滿人統治時期,都喜歡儒家思想,當然,儒家「尊君」,叫百姓認命安分,不要造反。
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/304033
回應文章 
[URL=http://www.qeriga.cn/matura-nylon] matura nylon [/URL] matura nylon [URL=http://www.qeriga.cn/marmolada] marmolada [/URL] marmolada [URL=http://www.qeriga.cn/cantinetta-vino] cantinetta vino [/URL] cantinetta vino
Posted by Regginald
at May 19,2008 06:03