February 19,2009
我有一個請求:是否能在我的村莊建設一所避難所兼學校呢?
下鄉深入印度最貧窮的省—烏里薩(Orissa)
by lupy
2月份我與菀菁參與參訪Orissa GVV小學與婦女SHG團體的下鄉行,此次參訪是Bhopal基礎教育研究中心策劃的三個參訪行程之ㄧ,分別到Assam、UP及Orissa,參訪當地的GVV小學。在這次的Orissa參訪中,我們深入了三個地區,一是Jagatsinghapur,這地區是1999年super cyclone肆虐之處,Usha Rani帶領著我們進入該地區,她自2000年即氣旋風暴(cyclone)之後進入該地工作,一去就四年,幾乎是拋家棄子地在當地工作。Usha會講多種語言,Oriya、 Hindi、Bangali、英文等,她是Orissa BGVS State Representative,也是Samata婦女運動的主要領導者之一。
初抵首都Bhubaneshwar時,明亮的車站與街道;深入鄉村時,則是沒有電的夜晚,我們與月光、螢火蟲、跳蚤、蚊蟲一起度過夜晚,有的鄉村也沒有自來水,大家提著水桶打井水,我們也在打水器旁提水刷洗。Jagatsinghapur地區離Bay of Bengal很近,是靠海的區域,村莊的特色是幾乎都有個避難所,在一片土牆建築的村落中特別醒目,水泥牆的二、三層以上的建築,提供雨季或者洪水來臨時村民的避難所,平時則當作是小學。但我們拜訪的其中一個村莊離海很近,卻連一個避難所也沒有。
下圖為Jagatsinghapur地區的GVV小學及村莊中的SHG團體會議,著藍色紗麗的是Usha,右邊綠衣婦女則是提出建避難所建議的SHG團體領導者。在看似平靜的村莊中,隱藏著海水倒灌時無避難所的生命威脅。
我們隨著由Bhopal來的Samir參訪GVV小學,有的學校被政府接管,但政府並沒有給資源,90多位學生卻只有一個老師,老師無法負荷一到五年級學生不同的需求。在該所學校附近,Usha帶我們去拜訪一個SHG團體,當地婦女席地而坐,透過Usha翻譯,有位婦女在1999年的氣旋風災中喪失了八名家人,丈夫與小孩都去世了,她很難過甚至想要尋死,但因為有BGVS義工協助,且之後參與 SHG團體,獲得生活的勇氣與支持。該SHG團體的一位婦女對我們說:「我有一個請求,請協助我們村莊建立避難所,我們離海邊很近,但卻沒有一間避難所,當洪水一來我只能看著我的村民們流離失所,生命遭受威脅。」我與菀菁想到浩然基金會有建校計畫,如果在該地能夠建立學校且可提供當地村民當作避難所,將是一件很棒的事,我們建議Usha 將該位婦女的請求向Vinod提出,我們也會一起向浩然基金會提議。
其他村莊已有之避難所兼學校。
by lupy
2月份我與菀菁參與參訪Orissa GVV小學與婦女SHG團體的下鄉行,此次參訪是Bhopal基礎教育研究中心策劃的三個參訪行程之ㄧ,分別到Assam、UP及Orissa,參訪當地的GVV小學。在這次的Orissa參訪中,我們深入了三個地區,一是Jagatsinghapur,這地區是1999年super cyclone肆虐之處,Usha Rani帶領著我們進入該地區,她自2000年即氣旋風暴(cyclone)之後進入該地工作,一去就四年,幾乎是拋家棄子地在當地工作。Usha會講多種語言,Oriya、 Hindi、Bangali、英文等,她是Orissa BGVS State Representative,也是Samata婦女運動的主要領導者之一。
初抵首都Bhubaneshwar時,明亮的車站與街道;深入鄉村時,則是沒有電的夜晚,我們與月光、螢火蟲、跳蚤、蚊蟲一起度過夜晚,有的鄉村也沒有自來水,大家提著水桶打井水,我們也在打水器旁提水刷洗。Jagatsinghapur地區離Bay of Bengal很近,是靠海的區域,村莊的特色是幾乎都有個避難所,在一片土牆建築的村落中特別醒目,水泥牆的二、三層以上的建築,提供雨季或者洪水來臨時村民的避難所,平時則當作是小學。但我們拜訪的其中一個村莊離海很近,卻連一個避難所也沒有。
下圖為Jagatsinghapur地區的GVV小學及村莊中的SHG團體會議,著藍色紗麗的是Usha,右邊綠衣婦女則是提出建避難所建議的SHG團體領導者。在看似平靜的村莊中,隱藏著海水倒灌時無避難所的生命威脅。
我們隨著由Bhopal來的Samir參訪GVV小學,有的學校被政府接管,但政府並沒有給資源,90多位學生卻只有一個老師,老師無法負荷一到五年級學生不同的需求。在該所學校附近,Usha帶我們去拜訪一個SHG團體,當地婦女席地而坐,透過Usha翻譯,有位婦女在1999年的氣旋風災中喪失了八名家人,丈夫與小孩都去世了,她很難過甚至想要尋死,但因為有BGVS義工協助,且之後參與 SHG團體,獲得生活的勇氣與支持。該SHG團體的一位婦女對我們說:「我有一個請求,請協助我們村莊建立避難所,我們離海邊很近,但卻沒有一間避難所,當洪水一來我只能看著我的村民們流離失所,生命遭受威脅。」我與菀菁想到浩然基金會有建校計畫,如果在該地能夠建立學校且可提供當地村民當作避難所,將是一件很棒的事,我們建議Usha 將該位婦女的請求向Vinod提出,我們也會一起向浩然基金會提議。
其他村莊已有之避難所兼學校。
另一參訪地點是Orissa東南方的Ganjam District,Usha在當地進行婦女領導者培訓,我與菀菁介紹台灣,並分享台灣婦女運動及婦女培力經驗。第三個參訪地區是Orissa西部的Jharsuguda地區,該地區鄰近Chhattisgarh省,當地地方方言與Oriya不同,學校中如遇政府外派老師至該地,則初入學的小孩都聽不懂老師在教什麼….,且也沒有當地方言的教材。Samir建議由當地高年級的學生訪問村莊的居民,老師與學生共同撰寫鄉土教材。而當地SHG婦女團體與政府間的溝通亦有困難,因為婦女多半僅熟悉當地方言,且地區政府所在地離村莊有46公里遠,不如鄰近的Chhattisgarh才15-25公里,地區偏遠加上語言問題,當地的就業也較為困難。
左圖為菀菁正在介紹台灣婦女運動。右圖為我們在首都Bhubaneshwar BGVS Orissa辦公室介紹台灣。
婦女培力與婦女手工業點線面之串連
這次參訪也與我與菀菁所提議的兩個與婦女有關的企畫案相關。在近半年參與BGVS工作後,主動提出兩個企劃案:一為婦女運動領導人訪談,另一是婦女手工業公平貿易行銷企劃,手工業企劃部分晏儒也有加入討論,並且協助蒐集資料。
婦女領導人訪談主要是訪談十位以上各省BGVS Samata Coordinator,訪談內容包括當地婦女運動介紹、婦女運動領導人生平及給新一代婦女運動領導者的建議,該企畫預計在2009年5月底完成訪談,6月集結成書稿。
婦女手工業公平貿易企劃
婦女手工業公平貿易行銷企劃包括印度本土市場及國外,前者是在地生產、在地消費,後者則是為了迎擊全球化市場經濟貿易下,只有大公司與資本雄厚的品牌跨國行銷。BGVS婦女Samata運動中以SHG(Self-help Group)方式集結婦女,SHG除了微型信用貸款、儲蓄及內部貸款(inter-loaning)等外,最重要的是婦女培力(women empowerment),讓婦女走出家庭,經由每週或者每月的聚會一起討論婦女議題,並且組成SHG聯盟共同倡議與對抗不公義,並經由聯盟的力量與銀行及政府溝通,獲得利率較好的貸款與補助計畫。印度的婦女運動所要面對的不僅是性別,還有宗教與種姓交織複雜的問題。
左圖為製作紗麗的村莊婦女工作情形。右圖為左為Sushsama,右為Usha。
婦女手工業是女性企業(women enterprise)的發起,目的在於提昇婦女經濟地位、培養婦女獨立自主能力、增進婦女傳統技藝及杜絕中間商的剝削等,以Orissa為例,Barpali、Sambalpur及Jharsuguda等地所生產的手工紗麗(Saree)非常有名,但婦女多半都在家中紡織,行銷則由家中的男性如丈夫或兒子到鄰近市場去賣,或者中間商壓低價格買入後轉售到德里孟買等大城市高價銷售及出口。而BGVS在Barpali的SHG聯盟—MAITREE則致力發展女性手工產品企業,銷售SHG團體所生產之Kurta及Saree,以合理的售價售出,將利潤公平地回饋於手工製作者,尤其是婦女本身。當婦女在家工作時,常被忽視其勞力生產應有之報酬,婦女不僅做大部分的家務勞動,也參與了維持家庭生計的手工業生產,但因為家中主要為男性到市場進行交易,實質的收入則落入家中男性口袋中,婦女無法自由支配,經濟上常處於弱勢,且長期在昏暗的室內進行紡織,其健康也大受影響。
該企畫於一月與Asha討論,其建議以Rajasthan、M.P.、Orissa及Assam四省為主,先進行初步調查,了解當地婦女之技能(skill)、產品品質(quality)、銷售(marketing)情形及當地婦女手工產業之需求。未來計畫設立網站協助婦女手工業企業之銷售。因為我本身並未具有網站設計及架設能力,如果涉及線上信用卡交易、撰寫網站及管理等部分也需要未來浩然基金會徵選新的國際NGO工作夥伴的協助,目前我們所能做的是計劃先做blog,協助樣品拍攝及採訪當地婦女手工業生產過程故事,在網站上附上BGVS中央與地區婦女手工業負責人聯繫資料,以方便訂購。
此次參訪Orissa西部Barpali的村莊中,以Meher為姓的家族傳統即以紡織紗麗維生,從絲及棉線梳理、植物性染料印染、織線樣式經緯設計、紡織到成品。Sushsama Meher是當地Samata District Coordinator,她與一群姊妹們共同經營當地的社區及婦女運動,2月9日當天我們住在Anjolin家,她是Sushsama的堂妹。該社區設有圖書館、MAITREE SHG聯盟辦公室等,當晚在社區廣場則有小朋友表演,是BGVS組織的小朋友團體--Bal Manch,我們也唱「當我們同在一起」與當地交流。Sushsama出身於貧窮的家庭,她非常努力與上進,2004年取得碩士學位後投入BGVS社區與婦女運動工作。可惜的是因為行程緊迫,我們並未有充分時間拍攝樣品照片,僅有參訪村莊製作紗麗的流程、拜訪IKAT手工紗麗製作工作坊及拜訪當地SHG及BGVS辦公室。製作紗麗的村莊仍有許多在貧窮線下(BPL, blow poverty line)的家庭,MAITREE的女性工作者們正在進行與村莊協商討論,計畫未來如能將紗麗統一訂價,遏止中間商削價剝削,經由共同產銷方式,使得產品獲得合理利潤,回饋該社區與民眾。
左圖為菀菁正在介紹台灣婦女運動。右圖為我們在首都Bhubaneshwar BGVS Orissa辦公室介紹台灣。
婦女培力與婦女手工業點線面之串連
這次參訪也與我與菀菁所提議的兩個與婦女有關的企畫案相關。在近半年參與BGVS工作後,主動提出兩個企劃案:一為婦女運動領導人訪談,另一是婦女手工業公平貿易行銷企劃,手工業企劃部分晏儒也有加入討論,並且協助蒐集資料。
婦女領導人訪談主要是訪談十位以上各省BGVS Samata Coordinator,訪談內容包括當地婦女運動介紹、婦女運動領導人生平及給新一代婦女運動領導者的建議,該企畫預計在2009年5月底完成訪談,6月集結成書稿。
婦女手工業公平貿易企劃
婦女手工業公平貿易行銷企劃包括印度本土市場及國外,前者是在地生產、在地消費,後者則是為了迎擊全球化市場經濟貿易下,只有大公司與資本雄厚的品牌跨國行銷。BGVS婦女Samata運動中以SHG(Self-help Group)方式集結婦女,SHG除了微型信用貸款、儲蓄及內部貸款(inter-loaning)等外,最重要的是婦女培力(women empowerment),讓婦女走出家庭,經由每週或者每月的聚會一起討論婦女議題,並且組成SHG聯盟共同倡議與對抗不公義,並經由聯盟的力量與銀行及政府溝通,獲得利率較好的貸款與補助計畫。印度的婦女運動所要面對的不僅是性別,還有宗教與種姓交織複雜的問題。
左圖為製作紗麗的村莊婦女工作情形。右圖為左為Sushsama,右為Usha。
婦女手工業是女性企業(women enterprise)的發起,目的在於提昇婦女經濟地位、培養婦女獨立自主能力、增進婦女傳統技藝及杜絕中間商的剝削等,以Orissa為例,Barpali、Sambalpur及Jharsuguda等地所生產的手工紗麗(Saree)非常有名,但婦女多半都在家中紡織,行銷則由家中的男性如丈夫或兒子到鄰近市場去賣,或者中間商壓低價格買入後轉售到德里孟買等大城市高價銷售及出口。而BGVS在Barpali的SHG聯盟—MAITREE則致力發展女性手工產品企業,銷售SHG團體所生產之Kurta及Saree,以合理的售價售出,將利潤公平地回饋於手工製作者,尤其是婦女本身。當婦女在家工作時,常被忽視其勞力生產應有之報酬,婦女不僅做大部分的家務勞動,也參與了維持家庭生計的手工業生產,但因為家中主要為男性到市場進行交易,實質的收入則落入家中男性口袋中,婦女無法自由支配,經濟上常處於弱勢,且長期在昏暗的室內進行紡織,其健康也大受影響。
該企畫於一月與Asha討論,其建議以Rajasthan、M.P.、Orissa及Assam四省為主,先進行初步調查,了解當地婦女之技能(skill)、產品品質(quality)、銷售(marketing)情形及當地婦女手工產業之需求。未來計畫設立網站協助婦女手工業企業之銷售。因為我本身並未具有網站設計及架設能力,如果涉及線上信用卡交易、撰寫網站及管理等部分也需要未來浩然基金會徵選新的國際NGO工作夥伴的協助,目前我們所能做的是計劃先做blog,協助樣品拍攝及採訪當地婦女手工業生產過程故事,在網站上附上BGVS中央與地區婦女手工業負責人聯繫資料,以方便訂購。
此次參訪Orissa西部Barpali的村莊中,以Meher為姓的家族傳統即以紡織紗麗維生,從絲及棉線梳理、植物性染料印染、織線樣式經緯設計、紡織到成品。Sushsama Meher是當地Samata District Coordinator,她與一群姊妹們共同經營當地的社區及婦女運動,2月9日當天我們住在Anjolin家,她是Sushsama的堂妹。該社區設有圖書館、MAITREE SHG聯盟辦公室等,當晚在社區廣場則有小朋友表演,是BGVS組織的小朋友團體--Bal Manch,我們也唱「當我們同在一起」與當地交流。Sushsama出身於貧窮的家庭,她非常努力與上進,2004年取得碩士學位後投入BGVS社區與婦女運動工作。可惜的是因為行程緊迫,我們並未有充分時間拍攝樣品照片,僅有參訪村莊製作紗麗的流程、拜訪IKAT手工紗麗製作工作坊及拜訪當地SHG及BGVS辦公室。製作紗麗的村莊仍有許多在貧窮線下(BPL, blow poverty line)的家庭,MAITREE的女性工作者們正在進行與村莊協商討論,計畫未來如能將紗麗統一訂價,遏止中間商削價剝削,經由共同產銷方式,使得產品獲得合理利潤,回饋該社區與民眾。
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/8338595
回應文章 

看到圖片中...在異鄉的你們...
皮膚好像沒有變得比較黑 :)
心中有些感動,像是看到久違的"同班同學"在一個神祕的國度中的"像是另一國度的村落"裡與當地人共事,將台灣的關懷與愛帶給他們,協助解決當地的問題,想說...
你們真的很棒!
Posted by 建成
at February 19,2009 09:54

第一張(左邊)照片的右邊裸身小童,好像可以加個註語:
小童:"哼~ 怎麼可以隨便拍人家的小屁屁" XD
Posted by 建成
at February 19,2009 11:48
謝謝印度夥伴們的分享,現在工作遇到瓶頸的我很受鼓勵!
Posted by 姿蓉
at February 21,2009 23:37
英國有很大的印度移民社群,我在想他們是否有一些對本國的支援?很像希望工程建校計劃這類,如何把兩個社群連繫起來呢?我可以試打聽一下。
Posted by JOY
at February 23,2009 02:47

唷~ 很讚唷~joy麻煩你打聽一下拉!
我們去參觀很多GVV小學~
基本上學校的老師都是免費的義工~頂多由社區提供午餐~或是每個月200-300盧比不等的生活津貼
第一次下鄉去實地走訪學校之後~
就有在想說~~ 有沒有那種可以認養偏遠鄉村的老師~
或是兒童營養午餐的認養計畫
因為BGVS是以教師訓練為主~
但是社區老師很容易因為沒有收入而流失~
孩子的就學也就受到很大的影響了
Posted by 菀菁
at February 25,2009 21:21

I can not imagine that you devote to the society and bring the light to the corner so much. It's really awesome~
Ivan
Posted by 舜子
at March 11,2009 07:16








