September 16,2008

於是,快要生日了。

今天收到了好朋友從台灣寄來的食譜包裹,因為是國際快捷的關係,五天就收到了。到郵局領包裹的時候,手簡直是感動的發抖。看到從家鄉寄來的食譜,超開心。

因為是配合電鍋的食譜,估計可以讓我做出一些味道不錯的菜來,而不花太多的時間。

繼續在完全不懂的狀況下上課,因為詮釋學超過我們目前可以理解的範圍,所以小組討論的時候,整組的同學都一起霧煞煞。大家都感到懷疑,自己是不是比較笨所以看不懂...

說起來書上要表達的觀念很簡單,就是對於作品的詮釋,是必然與做出詮釋的人,所具有的知識背景和文化,產生互動關係,沒有所謂真正客觀的詮釋者,而光是窮盡山水之力去探究作者所生存時代的文化,也無法讓我們做出真正絕對的解釋,解釋只會不斷不斷的發生。同時,對於作者背景的適度瞭解是有其必要。


但這麼簡單的觀念套上一堆名詞以後就莫測高深了。加上丹麥老師用卡卡的英文努力的解釋,大家對於即將到來的申論考試,實在是相當擔憂。

明後天是到哥本哈根的會議,但我只對後天的議程有興趣,明天不要去的話,可以省下兩百多克郎的車費,乖乖在家看書,日子也不錯。

生日要到了,第一次在國外過生日。當時要出來就知道是要在國外過生日了,只是不知道會有一群好朋友一起幫我慶生。目前看起來,應該是會在加拿大朋友達西家辦小party,人大概是不會太多,幾個可以聊天的就行了。

特別感謝我姊姊在家幫忙照顧我媽,還有控制抽水機,讓我家這次沒淹到水。

今天在超市也買了生日必備的哈根達斯冰淇淋,在瑞典買比台灣還便宜一些,然後也是台灣沒看過的strawberry cheesecake 口味。 週四就要滿26歲了,二十幾歲的年紀過完一半,希望在學校讀書可以瞭解的更清楚一點,同時也能夠更明白自己要走的路。


Posted by pjhairball at 樂多Roodo! │05:52 │回應(9)引用(0)
樂多分類:閱讀 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/7189895
回應文章

Happy birthday!
完全忘記瑞典文的生日快樂怎麼講XD
還好那兒有賣哈跟達斯 :D
Posted by Eileen at September 16,2008 13:39

先記上最深的祝福
生日快樂!!!

說不定可以買台麵包機,享受麵包的美味也不錯
Posted by January at September 16,2008 15:09
對啊,我就在想今年要怎麼幫你慶祝生日呢.....
來不及、來不及、來不及、、、、可惡!
你有沒有看我的網誌?有做出超好吃的水餃唷,可惜暫時不能作菜給你吃了
家裡有沒有你郵件地址?我來想想可以寄點什麼好玩的給你,
生日禮物是來不及了,算感恩節禮物好啦!
(可以來個視訊的乾杯嗎?哈哈~)
Posted by 黃大貓 at September 16,2008 20:42

生日快樂!!
Posted by JP at September 16,2008 21:59

strawberry cheesecake口味台灣沒有喔?
誰叫我還在舊金山唸書時你不來找我,我可以請你吃哈根達斯冰淇淋吃到不想再吃,因為非非非非常的便宜。
Posted by 小米 at September 17,2008 18:27
~ HAPPY BIRTHDAY!~
正所謂,來得早不如來得巧,現在正是週四的12:01

祝毛球在瑞典有個難忘的生日PARTY :)
Posted by Annie at September 18,2008 00:02

生日快樂!
在異鄉過生日一定別有一番風味,有一群過去從未在你生命中出現過的朋友們幫你慶生。
我今年的生日在辛樂克颱風的陪伴下,平平安安又有些狼狽的渡過,也算是挺特別的經驗。
但也因為颱風的緣故,沒辦法見到栩慧的可愛小寶寶,殘念.....
Posted by Sophia at September 18,2008 13:41
台灣還沒過十二點,再祝一次生日快樂吧:)
Posted by 雨漣 at September 18,2008 23:36

Joyeux Anniversaire à vous mon cher ami!
Alles Gute zum Geburtstag!
哇哇!毛球在瑞典第一次過生日!
用法文和德文祝毛球在瑞典生日快樂 :)
哈根達斯冰淇淋一定很可口的,好羨慕呀!!
Posted by 小綿羊&皮皮 at September 18,2008 23:38