June 20,2009

▷ TEGOMASS-僕らしく歌詞聽譯

文章內綠色字部分皆轉自斑斑の居場所喔!!
所以請大家不要再從我這邊轉載喔~
要乖乖的依照原作者的規定呦...

【僕らしく】
作詞:nami, AZUKI
作曲:Fredrik Hult, Carl Utbult, Thomas Johnsson
編曲:Fredrik Hult, Carl Utbult
コーラスアレンジ:知野芳彦

聽打
:斑斑(因為是自己聽的, 所以不一定完全正確, 正確歌詞請等待正式發行)

庭の隙間に 落ちった根
光を浴びて 芽を出した 
空に向かって 真っ直ぐに
疑うこともせず

Ah
 僕なんて 
悩んで 俯いている
分からない 歩けない
そんなときこそ

さあ 顔を上げて  僕らしく
負けそうな夜だって
光を胸に
さあ 顔を上げて  僕らしく
何度でも立ち上がる 
を胸に
未来へ

風に吹かれ 倒れても
根を張り起き上がる

Ah
 僕なんて
つまずいて 挫けている
分からない 歩けない
そんなときこそ

さあ 顔を上げて  僕らしく
負けそうな夜だって
光を胸に
さあ 顔を上げて  僕らしく
何度でも立ち上がる 
強さを胸に
未来へ

両手広げて まだ見ぬ世界に夢を馳せるのさ

さあ 顔を上げよ 僕らしく
何度でも立ち上がる 
強さを胸に
明日も

さあ 僕らしく

 --



中文翻譯
:斑斑


庭院的空隙中落下的根

在陽光照射下發芽

筆直地朝著天空

沒有任何懷疑地

Ah  我這樣的人阿

煩惱著  低著頭

不知如何是好  無法踏出步伐

正是那樣的時候

來吧  抬起頭像我一樣

即使在彷彿要失敗的夜晚

給予內心光芒

來吧  抬起頭像我一樣

無論失敗多少次都要站起來

給予內心堅強

朝向未來

就算被風吹倒

也要張開根振作起來

Ah  我這樣的人阿

失敗著  受挫著

不知如何是好  無法踏出步伐

正是那樣的時候

來吧  抬起頭像我一樣

即使在彷彿要失敗的夜晚

給予內心光芒

來吧  抬起頭像我一樣

無論失敗多少次都要站起來

給予內心堅強

朝向未來

張開雙手  在還未見到的世界馳騁夢想吧

來吧  抬起頭像我一樣

無論失敗多少次都要站起來

給予內心堅強

明天也是

來吧  像我一樣



這首歌原本聽不太懂....
只是覺得旋律我很喜歡
後來看到斑斑有聽譯這首歌曲
因此配著歌詞又再聽了一次
整個被歌曲和TEGOMASS的聲音感動到Q_Q
可能因為之前做很多事情都不太順心吧!!
所以這首歌詞讓我突然被鼓勵到了
為了想要給更多人知道這首歌的意境
我就從斑斑那邊轉載過來了....


Posted by opposite at 樂多Roodo! │22:27 │回應(0)引用(0)§ NEWS情報區
樂多分類:偶像/名人 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/9279133