<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>灰鷹巢城-出版消息</title>
<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/cat_130213.html</link>
<description>Musings of a Fledgeling Literary Agent</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/cat_130213.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>今天蘋果日報關於捐書活動的報導</title>
	<description><![CDATA[
			
（本文刊載於蘋果日報 8/28/2009 副刊 E1，報導/賴品伃 攝影/翁玉信）

88 水災至今，捐贈物資或金錢的愛心從未間斷。現在出版界也要聯手賑災，9/5~9/13 包括城邦、遠流、共和國等超過80家出版社，將在中正紀念堂推出 20 萬本回頭書，6 本 500 元的義賣活動。另外，版權經紀人譚光磊，後天 (8/30) 也首度將千本珍藏 5 年多的中英文版權樣書，開放給愛好者選購，價格則是隨喜樂捐，所得全數捐出救災

將於 9/5 舉辦的出版界回頭書義賣賑災，地點是位於中正紀念堂的大孝門，負責承辦本次活動的藝殿國際圖書負責人盧欽政表示，此次大規模的義賣，是他辦過回頭書活動以來，首次串連最多出版社與書量的一次，除了有超過 20 萬冊書籍，推出 6 本 500 元的義賣外，現場還設有捐書專區，專區裡會有近 3 萬冊由出版社捐出的書籍，只要看喜歡，全數採最低 10 元起的自由樂捐方式，盧欽政指出，樂捐所得連同回頭書利潤的 5%，將會全數捐給紅十字會。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/c5ee7134.jpg" alt="donation" class="pict" align="left" border="0" width="150" height="225" hspace="5"></div>
（本文<a href="http://tw.nextmedia.com/subapple/article/art_id/31896413/IssueID/20090828/sec_id/17" target="_blank">刊載</a>於蘋果日報 8/28/2009 副刊 E1，報導/賴品伃 攝影/翁玉信）

<p>88 水災至今，捐贈物資或金錢的愛心從未間斷。現在出版界也要聯手賑災，9/5~9/13 包括城邦、遠流、共和國等超過80家出版社，將在中正紀念堂推出 20 萬本回頭書，6 本 500 元的義賣活動。另外，版權經紀人譚光磊，後天 (8/30) 也首度將千本珍藏 5 年多的中英文版權樣書，開放給愛好者選購，價格則是隨喜樂捐，所得全數捐出救災

<p>將於 9/5 舉辦的出版界回頭書義賣賑災，地點是位於中正紀念堂的大孝門，負責承辦本次活動的藝殿國際圖書負責人盧欽政表示，此次大規模的義賣，是他辦過回頭書活動以來，首次串連最多出版社與書量的一次，除了有超過 20 萬冊書籍，推出 6 本 500 元的義賣外，現場還設有捐書專區，專區裡會有近 3 萬冊由出版社捐出的書籍，只要看喜歡，全數採最低 10 元起的自由樂捐方式，盧欽政指出，樂捐所得連同回頭書利潤的 5%，將會全數捐給紅十字會。 
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/9856469.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/9856469.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/9856469.html</guid>
	<category>出版消息</category>
	<pubDate>Fri, 28 Aug 2009 10:38:17 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>代理書籍的中文版上市資訊（置頂文）</title>
	<description><![CDATA[
			

其實早該弄這樣的一份清單了，方便自己觀察/準備，也方便部落格的朋友們「下單」，嘿嘿！本文日後會固定置頂，隨時更新，按月排序，最多大概會排到超前 1-2 個月的進度。確切的日期就請出版社朋友多多提供啦！格式是仿好友冬陽的推理日誌，特此感謝。

千呼萬喚，2009 最讓人驚豔的新作家塔娜．法蘭琪繼《神秘森林》席捲書市，以其如詩般優美的文字和深刻的心理刻畫擄獲讀者的心，同時也因為「放鴿子」的結局備受讀者爭議，續作《神秘化身》終於翩然登場。這次換凱西警探挑大樑，進行一場雙重身份的臥底行動，被迫面對自己多年前創造出的假身份，也不得不面對更真實的自己。不滿《神秘森林》結局，對謎底既期待又怕受傷害的讀者，這回可以放心，因為《神秘化身》保證講清楚、說明白，而且雖是續作，這本書的故事完全獨立，即便沒看過前作也可以從這本開始！


10.26 《神秘化身》塔娜．法蘭琪（皇冠）
10.19 《審判日》珍‧簡森（蓋亞）
10.09 《末日之生》葛瑞格．貝爾（三采）
10.05 《暗月召喚》（幻形者之一）派翠西亞．布麗格（皇冠）書訊
10.01 《異教徒的女兒》凱薩琳．肯特（麥田）書訊
09.30 《駱駝移動圖書館》瑪夏．漢彌頓（遠流）書訊
09.30 《365 號殖民島》雅麗嘉．古德曼（遠流）
09.30 《殺手原罪》勞勃．費里諾（高寶）書訊
09.01 《鋼琴教師的情人》李倫京（天培）書訊
08.25 《靈魂的代價》亞歷珊卓．蘇可洛芙（三采）書訊
08.25 《天使遊戲》卡洛斯．魯依斯．薩豐（圓神）書訊
08.21 《無名侍：服務生機密檔案》史蒂夫．杜伯藍尼卡（時周）書訊
08.19 《盲眼靈媒眼中的世界》莎朗．尼爾（時周）
08.07 《悲喜邊緣的旅館》傑米．福特（馬可孛羅）書訊
07.31 《惡夢》約翰．哈威（臉譜）
07.31 《天使飛走的夜晚》吉娜．納海（遠流）書訊
07.29 《哭泣的樹》娜欣．拉克哈（三采）書訊
07.29 《讓愛走進來》瑪麗莎．桑多（木馬）書訊
07.29 《我遺失的時間》理察．貝爾（高寶）書訊
07.13 《死亡祭儀》伊莎．西格朵蒂（時報）書訊

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/78457571.jpg" alt="likeness" class="pict" align="left" border="0" width="159" height="225" hspace="5"></div>

其實早該弄這樣的一份清單了，方便自己觀察/準備，也方便部落格的朋友們「下單」，嘿嘿！本文日後會固定置頂，隨時更新，按月排序，最多大概會排到超前 1-2 個月的進度。確切的日期就請出版社朋友多多提供啦！格式是仿好友<a href="http://city.udn.com/v1/blog/index.jsp?uid=wintersun" target="_blank">冬陽</a>的推理日誌，特此感謝。

<p>千呼萬喚，2009 最讓人驚豔的新作家塔娜．法蘭琪繼《神秘森林》席捲書市，以其如詩般優美的文字和深刻的心理刻畫擄獲讀者的心，同時也因為「放鴿子」的結局備受讀者爭議，續作《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010450887" target="_blank">神秘化身</a>》終於翩然登場。這次換凱西警探挑大樑，進行一場雙重身份的臥底行動，被迫面對自己多年前創造出的假身份，也不得不面對更真實的自己。不滿《神秘森林》結局，對謎底既期待又怕受傷害的讀者，這回可以放心，因為《神秘化身》保證講清楚、說明白，而且雖是續作，這本書的故事完全獨立，即便沒看過前作也可以從這本開始！

<p><b>
<br>10.26 《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010450887" target="_blank">神秘化身</a>》塔娜．法蘭琪（皇冠）
<br>10.19 《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010449869" target="_blank">審判日</a>》珍‧簡森（蓋亞）
<br>10.09 《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010449499" target="_blank">末日之生</a>》葛瑞格．貝爾（三采）
<br>10.05 《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010449160" target="_blank">暗月召喚</a>》（幻形者之一）派翠西亞．布麗格（皇冠）<a href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/1854936.html" target="_blank">書訊</a>
<br>10.01 《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010448772" target="_blank">異教徒的女兒</a>》凱薩琳．肯特（麥田）<a href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/6632481.html" target="_blank">書訊</a>
<br>09.30 《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010449206" target="_blank">駱駝移動圖書館</a>》瑪夏．漢彌頓（遠流）<a href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4586519.html" target="_blank">書訊</a>
<br>09.30 《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010449208" target="_blank">365 號殖民島</a>》雅麗嘉．古德曼（遠流）
<br>09.30 《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010449441" target="_blank">殺手原罪</a>》勞勃．費里諾（高寶）<a href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/1258772.html" target="_blank">書訊</a>
<br>09.01 《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010445336" target="_blank">鋼琴教師的情人</a>》李倫京（天培）<a href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/6749839.html" target="_blank">書訊</a>
<br>08.25 《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010445402" target="_blank">靈魂的代價</a>》亞歷珊卓．蘇可洛芙（三采）<a href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/7799365.html" target="_blank">書訊</a>
<br>08.25 《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010444725" target="_blank">天使遊戲</a>》卡洛斯．魯依斯．薩豐（圓神）<a href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/9748861.html" target="_blank">書訊</a>
<br>08.21 《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010445241" target="_blank">無名侍：服務生機密檔案</a>》史蒂夫．杜伯藍尼卡（時周）<a href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/7519491.html" target="_blank">書訊</a>
<br>08.19 《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010445118" target="_blank">盲眼靈媒眼中的世界</a>》莎朗．尼爾（時周）
<br>08.07 《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010443108" target="_blank">悲喜邊緣的旅館</a>》傑米．福特（馬可孛羅）<a href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/7519491.html" target="_blank">書訊</a>
<br>07.31 《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010443689" target="_blank">惡夢</a>》約翰．哈威（臉譜）
<br>07.31 《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010442827" target="_blank">天使飛走的夜晚</a>》吉娜．納海（遠流）<a href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/3516905.html" target="_blank">書訊</a>
<br>07.29 《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010443240" target="_blank">哭泣的樹</a>》娜欣．拉克哈（三采）<a href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/6562573.html" target="_blank">書訊</a>
<br>07.29 《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010442890" target="_blank">讓愛走進來</a>》瑪麗莎．桑多（木馬）<a href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/7938209.html" target="_blank">書訊</a>
<br>07.29 《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010443989" target="_blank">我遺失的時間</a>》理察．貝爾（高寶）<a href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/2762413.html" target="_blank">書訊</a>
<br>07.13 《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010441789" target="_blank">死亡祭儀</a>》伊莎．西格朵蒂（時報）<a href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/1873404.html" target="_blank">書訊</a>
</b>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/8061829.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/8061829.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/8061829.html</guid>
	<category>出版消息</category>
	<pubDate>Thu, 20 Aug 2009 15:30:40 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>「理察與茱蒂」夏日選書公布</title>
	<description><![CDATA[
			
英國「理察與茱蒂」讀書俱樂部的今年夏季選書名單已於上週公布，八本選書中有四本由我代理，分別是社會諷刺喜劇《過去，未完成》（Past Imperfect）、從一個童書暢銷現象談家庭、出版產業和名人光環的《老爸的故事書》（Mr. Toppit，繁體版權已售出）、描寫女性情誼和家族秘密的《參議員之妻》（The Senator’s Wife）和香港版《英倫情人》的《鋼琴教師的情人》（The Piano Teacher, 繁體版權已售出，簡體版上個月剛由出版，書名是《情人 1942》）。

其中打頭陣的《過去，未完成》作者朱利安‧費婁斯（Julian Fellowes）是英國超級名人，這位劍橋畢業的英國演員最早在 BBC 影集中成名，後來轉戰大銀幕，曾與安東尼霍普金斯、傑瑞米艾朗和皮爾斯布洛斯南等人同台演出。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/c2989863.jpg" alt="past imperfect" class="pict" align="left" border="0" width="147" height="225" hspace="5"></div>
英國「理察與茱蒂」讀書俱樂部的今年<a href="http://www.thebookseller.com/news/84226-rj-summer-reads-revealed.html.rss" target="_blank">夏季選書</a>名單已於上週公布，八本選書中有四本由我代理，分別是社會諷刺喜劇《<a href="http://www.amazon.co.uk/dp/0753825414/" target="_blank">過去，未完成</a>》（<i>Past Imperfect</i>）、從一個童書暢銷現象談家庭、出版產業和名人光環的《<a href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/5623883.html" target="_blank">老爸的故事書</a>》（<i>Mr. Toppit</i>，繁體版權已售出）、描寫女性情誼和家族秘密的《<a href="http://www.amazon.co.uk/dp/0747596409/" target="_blank">參議員之妻</a>》（<i>The Senator’s Wife</i>）和香港版《英倫情人》的《<a href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/6749839.html" target="_blank">鋼琴教師的情人</a>》（<i>The Piano Teacher</i>, 繁體版權已售出，簡體版上個月剛由出版，書名是《<a href="http://www.china.com.cn/book/txt/2009-04/27/content_17680515.htm" target="_blank">情人 1942</a>》）。

<p>其中打頭陣的《過去，未完成》作者<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Julian_Fellowes" target="_blank">朱利安‧費婁斯</a>（Julian Fellowes）是英國超級名人，這位劍橋畢業的英國演員最早在 BBC 影集中成名，後來轉戰大銀幕，曾與安東尼霍普金斯、傑瑞米艾朗和皮爾斯布洛斯南等人同台演出。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/8853209.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/8853209.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/8853209.html</guid>
	<category>出版消息</category>
	<pubDate>Tue, 05 May 2009 00:28:11 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>好看到讓人五體投地的《戰龍無畏》</title>
	<description><![CDATA[
			本文為《戰龍無畏》中文版推薦序（圓神，3/09）

關於《戰龍無畏》這本書的魅力，我有個很「嚇人」的故事分享。

我有位英國朋友Ｐ小姐，她任職某大出版社的版權部，常跑亞洲推展業務。該公司專門出圖文書，與文學小說半點沾不上邊，但她卻是個超級重度的科幻/奇幻迷。她是那種早慧的超齡讀者，一歲半就讀完《獅子、女巫、魔衣櫥》。一本五六百頁的英文小說，她只要幾個小時就能解決，搭一趟長途飛機可能得帶上一箱書才夠「消化」。我或許因為工作之故，對科幻/奇幻類型的業界資訊掌握較多，可是要論實打實的閱讀功底，我是只有瞠目結舌的份。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/668176f5.jpg" alt="small.JPG" class="pict" align="left" border="0" width="152" height="225" hspace="5"></div>本文為《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010429468" target="_blank">戰龍無畏</a>》中文版推薦序（圓神，3/09）

<p>關於《戰龍無畏》這本書的魅力，我有個很「嚇人」的故事分享。

<p>我有位英國朋友Ｐ小姐，她任職某大出版社的版權部，常跑亞洲推展業務。該公司專門出圖文書，與文學小說半點沾不上邊，但她卻是個超級重度的科幻/奇幻迷。她是那種早慧的超齡讀者，一歲半就讀完《<a href=" http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010306033" target="_blank">獅子、女巫、魔衣櫥</a>》。一本五六百頁的英文小說，她只要幾個小時就能解決，搭一趟長途飛機可能得帶上一箱書才夠「消化」。我或許因為工作之故，對科幻/奇幻類型的業界資訊掌握較多，可是要論實打實的閱讀功底，我是只有瞠目結舌的份。

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/8524803.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/8524803.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/8524803.html</guid>
	<category>出版消息</category>
	<pubDate>Mon, 16 Mar 2009 23:06:23 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>美國出版業的黑色星期三</title>
	<description><![CDATA[
			（本文刊載於新新聞 1136 期）

2008 年十二月三日，已被美國出版界公認是「黑色星期三」，因為在這一天，各大出版集團不約而同發動了大規模的裁員和整併。

全球最大的出版集團藍燈書屋率先發難，新任總裁馬可斯‧杜勒（Markus Dohle）大刀闊斧將旗下五大成人書分支重組為三，硬生生幹掉雙日（Doubleday）和班騰（Bantam）兩大品牌的發行人，把這兩家出版社的眾多子品牌依類型和路線分給小藍燈（Little Random）、皇冠（Crown）及可諾夫（Knopf）。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/9cb5c22f.jpg" width="150" height="225" border="0" alt="small.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>（本文刊載於新新聞 1136 期）

<p>2008 年十二月三日，已被美國出版界公認是「黑色星期三」，因為在這一天，各大出版集團不約而同發動了大規模的裁員和整併。

<p>全球最大的出版集團藍燈書屋率先發難，新任總裁馬可斯‧杜勒（Markus Dohle）<a href="http://www.publishersweekly.com/article/CA6619316.html" target="_blank">大刀闊斧</a>將旗下五大成人書分支重組為三，硬生生幹掉雙日（Doubleday）和班騰（Bantam）兩大品牌的發行人，把這兩家出版社的眾多子品牌依類型和路線分給小藍燈（Little Random）、皇冠（Crown）及可諾夫（Knopf）。

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/7822837.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/7822837.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/7822837.html</guid>
	<category>出版消息</category>
	<pubDate>Thu, 11 Dec 2008 15:19:01 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>新聞稿：《高第密碼》登場，歐洲再掀歷史懸疑小說熱</title>
	<description><![CDATA[
			丹‧布朗第五本書遲遲未上市，歐美出版界望穿秋水，許多歷史懸疑小說大補其位，有的拆解聖母故事也有轉而追查西方聖殿騎士傳說，也有歐洲作家眼看美國佬拿歐洲歷史和畫家故事登場大成功，不甘示弱地寫出許多歷史驚悚故事，其中這部由西班牙歷史專家與作家聯手合寫的《高第密碼》便是成功的例子。

本書初出版就在西班牙備受注目（請參考中文書訊），並登上排行榜，新書會就在聖家堂前發表，登上新聞版面，最近英國版一推出，也立刻登上排行榜，英國出版刊物 Bookseller 則報導這本書是「丹布朗效應中最值得注意的一部」，顯現這本書來勢洶洶。繁體中文版於本月初上市，立刻空降金石堂文學榜第四名，在博客來、誠品等通路也都賣出佳績。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/aebe74c9.jpg" width="149" height="225" border="0" alt="small.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div><a href=" http://danbrown.com/" target="_blank">丹‧布朗</a>第五本書遲遲未上市，歐美出版界望穿秋水，許多歷史懸疑小說大補其位，有的拆解聖母故事也有轉而追查西方聖殿騎士傳說，也有歐洲作家眼看美國佬拿歐洲歷史和畫家故事登場大成功，不甘示弱地寫出許多歷史驚悚故事，其中這部由西班牙歷史專家與作家聯手合寫的《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010421046" target="_blank">高第密碼</a>》便是成功的例子。

<p>本書初出版就在西班牙備受注目（請參考<a href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/3066653.html" target="_blank">中文書訊</a>），並登上排行榜，新書會就在聖家堂前發表，登上新聞版面，最近英國版一推出，也立刻登上排行榜，英國出版刊物 Bookseller 則報導這本書是「丹布朗效應中最值得注意的一部」，顯現這本書來勢洶洶。<b>繁體中文版於本月初上市，立刻空降金石堂文學榜第四名，在博客來、誠品等通路也都賣出佳績。</b>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/7822721.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/7822721.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/7822721.html</guid>
	<category>出版消息</category>
	<pubDate>Thu, 11 Dec 2008 15:09:40 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>陸德倫作品的電影改編消息</title>
	<description><![CDATA[
			儘管間諜驚悚小說大師羅勃‧陸德倫已經去世，他的名字依舊響亮，並且藉由生前創作的二十餘部小說，和由後人代筆的新作不斷推出，持續稱霸書市。在好萊塢，陸德倫的名字儼然已成為賣座保證，各大電影公司和明星莫不以「神鬼認證」三部曲締造的全球十億美金票房為標竿，想要推出自己的動作片系列。

今年四月，米高梅用四百萬美金擊敗眾多競爭對手（包括拍攝「神鬼」系列的環球影業），拿下陸德倫最經典的諜報小說《龍爭虎鬥》（The Matarese Circle），將由「變蠅人」導演大衛柯能堡執導、黑人男星丹佐華盛頓主演，「決戰 3:10」和「刺客聯盟」的編劇擔綱劇本。米高梅近年來聲勢大不如前，但在製片家瑪麗‧培倫（Mary Parent）加盟後力圖振作，而她正是當年促成環球簽下「神鬼」系列的推手。「龍爭虎鬥」預計 2009 年開拍。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/d3b65762.jpg" width="139" height="225" border="0" alt="small.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>儘管間諜驚悚小說大師<a href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/3984083.html" target="_blank">羅勃‧陸德倫</a>已經去世，他的名字依舊響亮，並且藉由生前創作的二十餘部小說，和由後人代筆的新作不斷推出，持續稱霸書市。在好萊塢，陸德倫的名字儼然已成為賣座保證，各大電影公司和明星莫不以「<a href="http://www.thebourneidentity.com/" target="_blank">神鬼認證</a>」三部曲締造的全球十億美金票房為標竿，想要推出自己的動作片系列。

<p>今年四月，米高梅用四百萬美金擊敗眾多競爭對手（包括拍攝「神鬼」系列的環球影業），拿下陸德倫最經典的諜報小說《<a href="http://www.amazon.com/dp/0553258990" target="_blank">龍爭虎鬥</a>》（<i>The Matarese Circle</i>），將由「變蠅人」導演<a href="http://www.imdb.com/name/nm0000343/" target="_blank">大衛柯能堡</a>執導、黑人男星丹佐華盛頓主演，「<a href="http://www.imdb.com/title/tt0381849/" target="_blank">決戰 3:10</a>」和「<a href="http://www.imdb.com/title/tt0493464/" target="_blank">刺客聯盟</a>」的編劇擔綱劇本。米高梅近年來聲勢大不如前，但在製片家瑪麗‧培倫（Mary Parent）加盟後力圖振作，而她正是當年促成環球簽下「神鬼」系列的推手。「龍爭虎鬥」預計 2009 年開拍。

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/7795293.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/7795293.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/7795293.html</guid>
	<category>出版消息</category>
	<pubDate>Mon, 08 Dec 2008 20:55:56 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>電子書閱讀器的出版革命</title>
	<description><![CDATA[
			本文刊載於八月四日聯合報

身在出版業，常有人問起「你對電子書有何看法？」。對於這個問題，我的標準答案是「不知道，沒有特別看法。」因為我是個徹頭徹尾的紙本書信徒。無論電子書的技術如何發達，都比不上一書在手的獨特重量、裝禎甚至是氣味。

話雖如此，去年亞瑪遜推出自製的電子書閱讀器 Kindle，我還是湊熱鬧上網研究了一下。可是看來看去，主打的功能都是購買電子書如何便利，偏偏這對我毫無吸引力，因為我代理的書都能免費取得電子檔，我要的只是一部便於閱讀的機器。假如不能讀自己的文件，那對我一點用處也沒。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/7433fee7.jpg" width="153" height="225" border="0" alt="small.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>本文刊載於八月四日聯合報

<p>身在出版業，常有人問起「你對電子書有何看法？」。對於這個問題，我的標準答案是「不知道，沒有特別看法。」因為我是個徹頭徹尾的紙本書信徒。無論電子書的技術如何發達，都比不上一書在手的獨特重量、裝禎甚至是氣味。

<p>話雖如此，去年亞瑪遜推出自製的<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Amazon_Kindle" target="_blank">電子書閱讀器 Kindle</a>，我還是湊熱鬧上網研究了一下。可是看來看去，主打的功能都是購買電子書如何便利，偏偏這對我毫無吸引力，因為我代理的書都能免費取得電子檔，我要的只是一部便於閱讀的機器。假如不能讀自己的文件，那對我一點用處也沒。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/6668171.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/6668171.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/6668171.html</guid>
	<category>出版消息</category>
	<pubDate>Wed, 06 Aug 2008 10:57:15 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>書探，出版界的情報員</title>
	<description><![CDATA[
			（本文刊載於新新聞 1110 期）

進入版權代理這行的頭幾年，常接到國外客戶來信，興高采烈講起某本新書在紐約造成轟動，還不忘加上一句：「書探們也都很喜歡。」 那口氣理所當然，彷彿自古以來書探就是出版生態的一環，不必解釋我就該心領神會。他們究竟是何方神聖？起先我一頭霧水，網路上也難尋蛛絲馬跡，只能透過偶爾的業界報導和口耳相傳，逐漸拼湊出他們的形象。

書探（literary scouts）可能源於上個世紀中葉，交遊廣闊的英美出版人因為地利之便，會向熟識的歐洲編輯推薦本地出版品。久而久之，書探成了一門專業的學問，他們接受外國出版社的委託，尋找適合翻譯的書籍，講究的是人脈和交情，務使客戶買版權捷足先登。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			（本文刊載於新新聞 1110 期）

<p>進入版權代理這行的頭幾年，常接到國外客戶來信，興高采烈講起某本新書在紐約造成轟動，還不忘加上一句：「書探們也都很喜歡。」 那口氣理所當然，彷彿自古以來書探就是出版生態的一環，不必解釋我就該心領神會。他們究竟是何方神聖？起先我一頭霧水，網路上也難尋蛛絲馬跡，只能透過偶爾的業界報導和口耳相傳，逐漸拼湊出他們的形象。

<p>書探（literary scouts）可能源於上個世紀中葉，交遊廣闊的英美出版人因為地利之便，會向熟識的歐洲編輯推薦本地出版品。久而久之，書探成了一門專業的學問，他們接受外國出版社的委託，尋找適合翻譯的書籍，講究的是人脈和交情，務使客戶買版權捷足先登。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/6549473.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/6549473.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/6549473.html</guid>
	<category>出版消息</category>
	<pubDate>Thu, 24 Jul 2008 12:35:35 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>天下雜誌 400 期報導：譚光磊 - 新世紀書偵探 </title>
	<description><![CDATA[
			本文摘錄自天下雜誌 400 期，文/陳世斌

「現在回想起來，就是丹尼斯‧勒翰的小說讓我放棄學業，全職投入版權代理的工作。如果四年前的那個颱風夜裡，我沒有不經意翻開《雨的祈禱》（Prayers for Rain），也許今天已經拿到了碩士學位，也許又為了別的原因離開學校，也許不會一直待在版權代理這行，但那都不重要。重要的是，我可能錯過了這位偉大的美國作家。」

對書，他有一種奇異的熱情與浪漫，甚至遭到被研究所退學的打擊，他還是勇往無悔，堅持「為書作嫁」。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/5149d271.jpg" width="150" height="225" border="0" alt="small.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>本文摘錄自<a href="http://www.cw.com.tw/issue/growup2008/" target="_blank">天下雜誌 400 期</a>，文/陳世斌

<p><b>「現在回想起來，就是<a href=" http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4787271.html " target="_blank">丹尼斯‧勒翰</a>的小說讓我放棄學業，全職投入版權代理的工作。如果四年前的那個颱風夜裡，我沒有不經意翻開《<a href=" http://www.amazon.com/dp/0380730367/ " target="_blank">雨的祈禱</a>》（<i>Prayers for Rain</i>），也許今天已經拿到了碩士學位，也許又為了別的原因離開學校，也許不會一直待在版權代理這行，但那都不重要。重要的是，我可能錯過了這位偉大的美國作家。」</b>

<p>對書，他有一種奇異的熱情與浪漫，甚至遭到被研究所退學的打擊，他還是勇往無悔，堅持「為書作嫁」。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/6374355.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/6374355.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/6374355.html</guid>
	<category>出版消息</category>
	<pubDate>Sun, 06 Jul 2008 23:20:58 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>資深出版人的北極故事：耶里‧尤雅維齊的《極圈封鎖線》</title>
	<description><![CDATA[
			（本文刊載於新新聞 1102 期）

2005 年，六十二歲的耶里‧尤雅維齊（Juris Jurjevics）出版了小說處女作《極圈封鎖線》（The Trudeau Vector）。這位拉脫維亞裔的作家笑稱自己是最老的新人，不過對出版界來說，尤雅維齊這個名字可是一點也不陌生。二十年前，他辭去大出版社總編輯的職務，創辦了蘇活出版社（Soho Press），為美國的獨立出版寫下重要的一頁。

面對當時出版市場的瞬息萬變，許多中小型出版社都岌岌可危，有的被跨國集團併購，有的則咬牙苦撐下去，像蘇活這樣的全新獨立出版社，要如何在夾縫中求生存？尤雅維齊自知搶書不是大出版社的對手，乾脆反其道而行，專挑沒人要的冷門書下手。他列出一張清單，寫滿所有行內「碰不得」的禁忌題材，例如主角不是美國人、故事發生在非洲，並作為選書依據。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/927a25f9.jpg" width="149" height="225" border="0" alt="small.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>（本文刊載於新新聞 1102 期）

<p>2005 年，六十二歲的耶里‧尤雅維齊（Juris Jurjevics）出版了小說處女作《<a href="http://www.amazon.com/dp/0143037404/" target="_blank">極圈封鎖線</a>》（<i>The Trudeau Vector</i>）。這位拉脫維亞裔的作家笑稱自己是最老的新人，不過對出版界來說，尤雅維齊這個名字可是一點也不陌生。二十年前，他辭去大出版社總編輯的職務，創辦了<a href="http://www.sohopress.com/" target="_blank">蘇活出版社</a>（Soho Press），為美國的獨立出版寫下重要的一頁。

<p>面對當時出版市場的瞬息萬變，許多中小型出版社都岌岌可危，有的被跨國集團併購，有的則咬牙苦撐下去，像蘇活這樣的全新獨立出版社，要如何在夾縫中求生存？尤雅維齊自知搶書不是大出版社的對手，乾脆反其道而行，專挑沒人要的冷門書下手。他列出一張清單，寫滿所有行內「碰不得」的禁忌題材，例如主角不是美國人、故事發生在非洲，並作為選書依據。

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/5884091.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/5884091.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/5884091.html</guid>
	<category>出版消息</category>
	<pubDate>Sat, 19 Apr 2008 07:42:02 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>傳奇編輯與法官打造「法律邊緣的正義」</title>
	<description><![CDATA[
			（本文刊載於新新聞 1100 期）

三十年前，美國的書市只有兩種版本：精裝和小平裝（mass market paperback，也就是俗稱的口袋版）。精裝的售價昂貴，成本也高，除非是名家大師，否則出版社不會輕易投資；小平裝完全訴求普羅大眾市場，常在書報攤或藥店的旋轉架上販賣，價格低廉、攜帶輕便，但紙質粗糙。這種兩極的差異，導致大批才華洋溢的年輕作家無處可去，只能在小眾的文學刊物上發表作品。

這時，一位剛到紐約不久的年輕編輯蓋瑞‧費斯克強（Gary Fisketjon）靈機一動，用低價簽下一批新銳作家，直接用「大平裝」（trade paperback）開本推出他們的作品。這就是永遠改變美國出版史的 Vintage Contemporaries 書系。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/e5baca96.jpg" width="146" height="225" border="0" alt="small.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>（本文刊載於新新聞 1100 期）

<p>三十年前，美國的書市只有兩種版本：精裝和小平裝（mass market paperback，也就是俗稱的口袋版）。精裝的售價昂貴，成本也高，除非是名家大師，否則出版社不會輕易投資；小平裝完全訴求普羅大眾市場，常在書報攤或藥店的旋轉架上販賣，價格低廉、攜帶輕便，但紙質粗糙。這種兩極的差異，導致大批才華洋溢的年輕作家無處可去，只能在小眾的文學刊物上發表作品。

<p>這時，一位剛到紐約不久的年輕編輯<a href="http://www.slushpile.net/index.php/2005/07/13/interview-gary-fisketjon-editor/" target="_blank">蓋瑞‧費斯克強</a>（Gary Fisketjon）靈機一動，用低價簽下一批新銳作家，直接用「大平裝」（trade paperback）開本推出他們的作品。這就是永遠改變美國出版史的 Vintage Contemporaries 書系。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/5819071.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/5819071.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/5819071.html</guid>
	<category>出版消息</category>
	<pubDate>Sun, 06 Apr 2008 13:34:43 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>悲歡離合，浮生若夢的《霧中回憶》</title>
	<description><![CDATA[
			（本文為《霧中回憶》中文版推薦序，商周出版，4/08）

一本書的暢銷與否，背後有太多錯綜複雜的因素，即使萬事具備，仍是「本本有希望，個個沒把握」。難怪出版人常笑稱出書好比賭博：有時砸下重金，銷售也不如預期；有時照一般規格出版，卻無心插柳創造佳績。

在全球最大的英語書市裡，《謀殺的解析》和《第十三個故事》兩本小說，可謂近年來最經典的「塞翁失馬，焉知非福」案例。《謀殺》出自美國法學教授之手，本來是 Henry Holt 出版社進軍小說市場的試金石，他們付了高額版稅，超高規格宣傳早早開跑，卻在最後關頭殺出程咬金，也就是來自英國的《十三》。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/936982d5.jpg" width="152" height="225" border="0" alt="small.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>（本文為《霧中回憶》中文版推薦序，商周出版，4/08）

<P>一本書的暢銷與否，背後有太多錯綜複雜的因素，即使萬事具備，仍是「本本有希望，個個沒把握」。難怪出版人常笑稱出書好比賭博：有時砸下重金，銷售也不如預期；有時照一般規格出版，卻無心插柳創造佳績。

<p>在全球最大的英語書市裡，《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010370274" target="_blank">謀殺的解析</a>》和《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010381915" target="_blank">第十三個故事</a>》兩本小說，可謂近年來最經典的「塞翁失馬，焉知非福」案例。《謀殺》出自美國法學教授之手，本來是 Henry Holt 出版社進軍小說市場的試金石，他們付了高額版稅，超高規格宣傳早早開跑，卻在最後關頭殺出程咬金，也就是來自英國的《十三》。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/5711407.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/5711407.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/5711407.html</guid>
	<category>出版消息</category>
	<pubDate>Mon, 17 Mar 2008 12:01:16 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>畢業生的秘密心事</title>
	<description><![CDATA[
			（本文刊載於新新聞 1088 期）

不論中外，從大學畢業都是許多人生命中的重要分水嶺，那象徵求學時代的結束，進入社會的開始，也是年少輕狂和歸化體制的清楚界線。學生時期的校園軼事、畢業後闖蕩業界的順遂與否，以及多年後重新聚首的今昔對照，當然就成了作家長期關切的主題。

例如前幾年風靡全球的暢銷小說《四的法則》，以普林斯頓為背景，寫四個學生在畢業前夕面臨的種種抉擇。這幾乎已經成了「校園故事」的某種原型：不論場景是新英格蘭的長春藤盟校或英國的牛津劍橋，我們有一群背景各異的學生主角，當然也不免被捲入秘密結社的陰謀，或者跨越古今的謎團。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/30cbd8fe.jpg" width="143" height="225" border="0" alt="small.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>（本文刊載於新新聞 1088 期）

<p>不論中外，從大學畢業都是許多人生命中的重要分水嶺，那象徵求學時代的結束，進入社會的開始，也是年少輕狂和歸化體制的清楚界線。學生時期的校園軼事、畢業後闖蕩業界的順遂與否，以及多年後重新聚首的今昔對照，當然就成了作家長期關切的主題。

<p>例如前幾年風靡全球的暢銷小說《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010336479" target="_blank">四的法則</a>》，以普林斯頓為背景，寫四個學生在畢業前夕面臨的種種抉擇。這幾乎已經成了「校園故事」的某種原型：不論場景是新英格蘭的長春藤盟校或英國的牛津劍橋，我們有一群背景各異的學生主角，當然也不免被捲入秘密結社的陰謀，或者跨越古今的謎團。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4889519.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4889519.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4889519.html</guid>
	<category>出版消息</category>
	<pubDate>Thu, 10 Jan 2008 09:37:28 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>我們的讀書節目在哪裡？</title>
	<description><![CDATA[
			2007 年剛結束，英美書市的年度排行榜相繼出爐。第一名不用說，當然是《哈利波特：死神的聖物》。除此之外，美國與英國的排名大異其趣，前五十名僅有四本重疊。美國依然是精裝的天下，英國市場則完全被平裝書所霸佔（前五十名共有四十一本平裝書），多少呼應了前陣子英國 Picador 宣布推翻「先精裝再平裝」的慣例，同時推出兩種版本的決定。

在這兩份榜單裡，名人讀書節目的影響痕跡歷歷在目，美國有歐普拉，英國則有理察與茱蒂（Richard & Judy）。十年前，歐普拉是談話節目的讀書會女王，每月選書莫不一夕爆紅，瞬間衝上排行榜冠軍。後來她幾次調整，先是改讀經典文學，後來又變成不定期選書，不變的是她點石成金的影響力。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/b248cae7.jpg" width="146" height="225" border="0" alt="small.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>2007 年剛結束，英美書市的年度排行榜相繼出爐。第一名不用說，當然是《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010379169" target="_blank">哈利波特：死神的聖物</a>》。除此之外，<a href="http://www.publishersweekly.com/article/CA6515669.html" target="_blank">美國</a>與<a href="http://pubmark.pairsite.com/lunch/UKchart2007.pdf" target="_blank">英國</a>的排名大異其趣，前五十名僅有四本重疊。美國依然是精裝的天下，英國市場則完全被平裝書所霸佔（前五十名共有四十一本平裝書），多少呼應了前陣子英國 Picador 宣布推翻「先精裝再平裝」的慣例，同時推出兩種版本的<a href="http://www.thebookseller.com/news/47557-picador-makes-paperback-move.html" target="_blank">決定</a>。

<p>在這兩份榜單裡，名人讀書節目的影響痕跡歷歷在目，美國有<a href="http://www.oprah.com/books/books_landing.jhtml" target="_blank">歐普拉</a>，英國則有<a href="http://www.richardandjudybookclub.co.uk/" target="_blank">理察與茱蒂</a>（Richard & Judy）。十年前，歐普拉是談話節目的讀書會女王，每月選書莫不一夕爆紅，瞬間衝上排行榜冠軍。後來她幾次調整，先是改讀經典文學，後來又變成不定期選書，不變的是她點石成金的影響力。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4791253.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4791253.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4791253.html</guid>
	<category>出版消息</category>
	<pubDate>Tue, 08 Jan 2008 22:05:33 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《失物之書》獲選博客來文學小說類年度之最</title>
	<description><![CDATA[
			因它曾如此溫柔撫慰，所以我們如此榮幸推薦（文／達利）

在選擇今年【文學小說】類型【年度之最】的時候，達利在兩本候選名單當中猶豫，無法下定決心。這兩本書，一是《麥田捕手》，一是《失物之書》。

說來很有意思，這兩本讓達利難以抉擇的書，內容和主旨其實大異其趣：《麥田捕手》是個描寫現實世界的故事，《失物之書》的情節則大多發生在一個奇幻的國度；《麥田捕手》講的是幾天之內發生的故事，《失物之書》講述的時間較長（甚至還交待了主角的後半生）；《麥田捕手》著重的是情境的描述，《失物之書》的重點大多隱在情節的設定當中；《麥田捕手》的故事發生在主角從青春期脫離、邁向成人的階段，《失物之書》的故事發生在主角從童年脫離、開始真正面對殘酷世界的時刻；《麥田捕手》要我們雖在現實社會生活，但不要忘懷青春時的熱血反叛精神，《失物之書》則告訴我們，學會正視無可避免的失去，才是真正成熟的處世態度……
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/f9d4579a.jpg" width="145" height="225" border="0" alt="small.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>因它曾如此溫柔撫慰，所以我們如此榮幸推薦（文／達利）

<p>在選擇今年【文學小說】類型【<a href="http://www.books.com.tw/exep/activity/2007yeartop/cate.php?shop=001&cat=103&sel=3" target="_blank">年度之最</a>】的時候，達利在兩本候選名單當中猶豫，無法下定決心。這兩本書，一是《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010381407" target="_blank">麥田捕手</a>》，一是《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010369981" target="_blank">失物之書</a>》。

<p>說來很有意思，這兩本讓達利難以抉擇的書，內容和主旨其實大異其趣：《麥田捕手》是個描寫現實世界的故事，《失物之書》的情節則大多發生在一個奇幻的國度；《麥田捕手》講的是幾天之內發生的故事，《失物之書》講述的時間較長（甚至還交待了主角的後半生）；《麥田捕手》著重的是情境的描述，《失物之書》的重點大多隱在情節的設定當中；《麥田捕手》的故事發生在主角從青春期脫離、邁向成人的階段，《失物之書》的故事發生在主角從童年脫離、開始真正面對殘酷世界的時刻；《麥田捕手》要我們雖在現實社會生活，但不要忘懷青春時的熱血反叛精神，《失物之書》則告訴我們，學會正視無可避免的失去，才是真正成熟的處世態度……
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4746847.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4746847.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4746847.html</guid>
	<category>出版消息</category>
	<pubDate>Sun, 30 Dec 2007 12:28:18 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>上週中時開卷的報導</title>
	<description><![CDATA[
			譚光磊震盪 – 2007 年閱讀圈掀風起浪的推手（可至開卷部落格下載 PDF 版） by 蘇惠昭（文字工作者）中國時報開卷版，12/23/07

「他是叱吒風雲的明星版權經紀人，他的出現，使得版權這門生意注入了人的因素，注入了文學的熱情。」
「他以一人之力，改變了版權交易的生態，這個改變所引起的震盪廣及出版上下游。」
「他成功的秘訣是：眼光、認真、才華、熱情，還有超優的英語力和寫作力。」
「什麼？他才二十八歲？」


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/5d55b935.jpg" width="150" height="225" border="0" alt="MKD.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div><b>譚光磊震盪 – 2007 年閱讀圈掀風起浪的推手</b>（可至開卷<a href="http://blog.chinatimes.com/openbook/archive/2007/12/24/229740.html" target="_blank">部落格</a>下載 PDF 版） by 蘇惠昭（文字工作者）中國時報開卷版，12/23/07

<p><b>「他是叱吒風雲的明星版權經紀人，他的出現，使得版權這門生意注入了人的因素，注入了文學的熱情。」
<br>「他以一人之力，改變了版權交易的生態，這個改變所引起的震盪廣及出版上下游。」
<br>「他成功的秘訣是：眼光、認真、才華、熱情，還有超優的英語力和寫作力。」
<br>「什麼？他才二十八歲？」</b>


		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4721401.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4721401.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4721401.html</guid>
	<category>出版消息</category>
	<pubDate>Tue, 25 Dec 2007 12:18:48 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>冰島的犯罪傳奇</title>
	<description><![CDATA[
			（本文刊載於新新聞雜誌 1085 期）

2005年，冰島作家阿諾德‧英卓達森（Arnaldur Indridason）以《沉默的墓園》（Silence of the Grave）一書勇奪英國犯罪作家協會的金匕首獎，這不僅是全球獎金最高的推理文學獎，更讓冰島犯罪文學一夕之間成為世界的矚目焦點。

對向來自詡推理小說原鄉的英國人來說，自家大獎被外國人抱走，當然有點掛不住面子。偶一為之還不打緊，偏偏這是五年來第三次：西班牙的荷西‧卡洛斯‧索摩薩（Jose Carlos Somoza, 得獎作品《雅典謀殺案》將由臉譜出版）和瑞典的賀寧‧曼凱爾（Henning Mankell, 得獎作品《死亡錯步》）均曾是金匕首獎得主。甚至有人認為英卓達森早該獲獎，這只是遲來的正義。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/4e35d8d6.jpg"  border="0" alt="small.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>（本文刊載於新新聞雜誌 1085 期）

<p>2005年，冰島作家<a href=" http://en.wikipedia.org/wiki/Arnaldur_Indri%C3%B0ason" target="_blank">阿諾德‧英卓達森</a>（Arnaldur Indridason）以《<a href="http://www.amazon.com/dp/0312427328/" target="_blank">沉默的墓園</a>》（<i>Silence of the Grave</i>）一書勇奪英國犯罪作家協會的<a href="http://www.thecwa.co.uk/daggers/2005/gold.html" target="_blank">金匕首獎</a>，這不僅是全球獎金最高的推理文學獎，更讓冰島犯罪文學一夕之間成為世界的矚目焦點。

<p>對向來自詡推理小說原鄉的英國人來說，自家大獎被外國人抱走，當然有點掛不住面子。偶一為之還不打緊，偏偏這是五年來第三次：西班牙的<a href=" " target="_blank">荷西‧卡洛斯‧索摩薩</a>（Jose Carlos Somoza, 得獎作品《<a href=" http://www.amazon.co.uk/dp/0349116180/ " target="_blank">雅典謀殺案</a>》將由臉譜出版）和瑞典的<a href=" http://www.mankell.de/" target="_blank">賀寧‧曼凱爾</a>（Henning Mankell, 得獎作品《<a href=" http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010305498 " target="_blank">死亡錯步</a>》）均曾是金匕首獎得主。甚至有人認為英卓達森早該獲獎，這只是遲來的正義。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4691015.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4691015.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4691015.html</guid>
	<category>出版消息</category>
	<pubDate>Thu, 20 Dec 2007 10:37:22 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>記者寫小說，記錄人間苦痛</title>
	<description><![CDATA[
			（本文刊載於新新聞雜誌 1083 期）

記者轉行寫小說，似乎是天經地義的事：他們長年在外奔波，走遍大街小巷，結交三教九流，肯定有說不完的故事；而記者超大量的寫稿需求，以及長期採訪所磨練出的敏銳度，更成為小說創作最好的基礎。

隨著跑的路線不同，記者接觸的題材大相逕庭。戰地記者冒著生命危險，出入全球各個衝突熱點，像是西班牙的國民作家阿圖洛‧貝雷茲-雷維特。社會線記者目睹太多人間的不公不義，最後可能改行寫犯罪小說，例如麥可‧康納利和蘿拉‧麗普曼。專跑娛樂新聞的記者知曉大量演藝圈黑幕，寫起八卦都會小說自然得心應手，像是洛杉磯時報的好萊塢專家瑪麗‧麥克納瑪拉（Mary McNamara）。

那麼，如果是駐外的國際特派員呢？
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/b94c34b0.jpg" width="149" height="225" border="0" alt="small.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>（本文刊載於新新聞雜誌 1083 期）

<p>記者轉行寫小說，似乎是天經地義的事：他們長年在外奔波，走遍大街小巷，結交三教九流，肯定有說不完的故事；而記者超大量的寫稿需求，以及長期採訪所磨練出的敏銳度，更成為小說創作最好的基礎。

<p>隨著跑的路線不同，記者接觸的題材大相逕庭。戰地記者冒著生命危險，出入全球各個衝突熱點，像是西班牙的國民作家<a href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4114581.html" target="_blank">阿圖洛‧貝雷茲-雷維特</a>。社會線記者目睹太多人間的不公不義，最後可能改行寫犯罪小說，例如<a href="http://www.michaelconnelly.com/" target="_blank">麥可‧康納利</a>和<a href="http://www.lauralippman.com" target="_blank">蘿拉‧麗普曼</a>。專跑娛樂新聞的記者知曉大量演藝圈黑幕，寫起八卦都會小說自然得心應手，像是洛杉磯時報的好萊塢專家<a href="http://oscarseason.com/" target="_blank">瑪麗‧麥克納瑪拉</a>（Mary McNamara）。

<p>那麼，如果是駐外的國際特派員呢？
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4586519.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4586519.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4586519.html</guid>
	<category>出版消息</category>
	<pubDate>Thu, 06 Dec 2007 10:06:08 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>獨立出版，也能創造奇蹟</title>
	<description><![CDATA[
			（本文刊載於新新聞雜誌 1079 期）

在競爭激烈的美國書市，創作者若想得到大出版社的一紙書約，最好先找個文學經紀人，否則稿子根本到不了編輯手裡。經紀人平均一週收到幾百份投稿，但真正有機會的少之又少，能夠成功賣出、上市後有好表現的比例更低。

在如此嚴苛的環境下，作家被退稿幾十次才找到經紀人是家常便飯。毅力是贏得長跑的關鍵，可是也有人受夠了等待的煎熬而，選擇直接投稿獨立出版社，或乾脆自費出版。

美國輻轅廣大，獨立出版首先得克服的就是通路問題。印量少影響鋪貨的能見度，在行銷、廣告、樣書、印製成本上又通通矮人一截，所以得靠作者人脈和宣傳熱情來彌補。即使如此，總還是有人出奇制勝，創造不可思議的奇蹟。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/35172b16.jpg" width="146" height="225" border="0" alt="small.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>（本文刊載於新新聞雜誌 1079 期）

<p>在競爭激烈的美國書市，創作者若想得到大出版社的一紙書約，最好先找個文學經紀人，否則稿子根本到不了編輯手裡。經紀人平均一週收到幾百份投稿，但真正有機會的少之又少，能夠成功賣出、上市後有好表現的比例更低。

<p>在如此嚴苛的環境下，作家被退稿幾十次才找到經紀人是家常便飯。毅力是贏得長跑的關鍵，可是也有人受夠了等待的煎熬而，選擇直接投稿獨立出版社，或乾脆自費出版。

<p>美國輻轅廣大，獨立出版首先得克服的就是通路問題。印量少影響鋪貨的能見度，在行銷、廣告、樣書、印製成本上又通通矮人一截，所以得靠作者人脈和宣傳熱情來彌補。即使如此，總還是有人出奇制勝，創造不可思議的奇蹟。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4477711.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4477711.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4477711.html</guid>
	<category>出版消息</category>
	<pubDate>Wed, 14 Nov 2007 11:13:33 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>眾聲喧嘩的法蘭克福書展</title>
	<description><![CDATA[
			（本文刊載於新新聞雜誌 1077 期）

剛落幕不久的德國法蘭克福書展，向來是國際出版界的年度盛事，版權交易尤其是業務大宗。然而，隨著科技的進步和網路無國界時代來臨，出版者早就不需飄洋過海才能買賣版權，書展作為訊息集散中心的意義，反而更形重要。

法蘭克福書展固定從週三開始，但業界人士往往在開幕前就抵達市中心的 Frankfurter Hof 大飯店。交流以此為起點，向外無限延伸，織起驚人的訊息網絡：從戶外的中庭到入口大廳，從廣場對面的星巴客到鄰近餐館，甚至飯店樓上的客房走道，盡為國際出版人所佔據，各種謠言八卦全在彈指之間。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/12d1194b.jpg" width="150" height="225" border="0" alt="hof small.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>（本文刊載於新新聞雜誌 1077 期）

<p>剛落幕不久的德國法蘭克福書展，向來是國際出版界的年度盛事，版權交易尤其是業務大宗。然而，隨著科技的進步和網路無國界時代來臨，出版者早就不需飄洋過海才能買賣版權，書展作為訊息集散中心的意義，反而更形重要。

<p>法蘭克福書展固定從週三開始，但業界人士往往在開幕前就抵達市中心的 <a href="http://www.frankfurter-hof.steigenberger.de/" target="_blank">Frankfurter Hof</a> 大飯店。交流以此為起點，向外無限延伸，織起驚人的訊息網絡：從戶外的中庭到入口大廳，從廣場對面的星巴客到鄰近餐館，甚至飯店樓上的客房走道，盡為國際出版人所佔據，各種謠言八卦全在彈指之間。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4387511.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4387511.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4387511.html</guid>
	<category>出版消息</category>
	<pubDate>Mon, 29 Oct 2007 17:37:48 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>從殺人手冊到犯罪告白：辛普森的《假設我殺了人》</title>
	<description><![CDATA[
			（本文刊載於新新聞雜誌 1075 期）

十三年前，前美式足球明星辛普森（O. J. Simpson）被控以兇殘手法謀殺前妻妮可及友人羅納德‧高德曼（Ronald Goldman），經過連續劇般的漫長審判，因為證據不足無罪開釋。後來死者家屬以民事起訴求償勝訴，辛普森必需支付總計超過三千萬美金的損害賠償，但他依然是自由之身，而且至今拒付賠償金。

2006 年，HarperCollins 出版集團的茱狄絲‧雷根（Judith Regan）宣布即將出版辛普森寫的「假設性殺人懺悔錄」，書名為《假設我殺了人》（If I Did It）。雷根素以作風強悍、行事高調出名，擅長操作爭議性高的名人話題書，也讓她成為紐約媒體八卦專欄的最愛。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/314d7d9f.jpg" width="149" height="225" border="0" alt="small.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>（本文刊載於新新聞雜誌 1075 期）

<p>十三年前，前美式足球明星<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/O.J._Simpson" target="_blank">辛普森</a>（O. J. Simpson）被控以兇殘手法謀殺前妻妮可及友人<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ronald_Goldman" target="_blank">羅納德‧高德曼</a>（Ronald Goldman），經過連續劇般的漫長審判，因為證據不足無罪開釋。後來死者家屬以民事起訴求償勝訴，辛普森必需支付總計超過三千萬美金的損害賠償，但他依然是自由之身，而且至今拒付賠償金。

<p>2006 年，HarperCollins 出版集團的<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Judith_Regan" target="_blank">茱狄絲‧雷根</a>（Judith Regan）宣布即將出版辛普森寫的「假設性殺人懺悔錄」，書名為《<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/If_I_Did_It" target="_blank">假設我殺了人</a>》（<i>If I Did It</i>）。雷根素以作風強悍、行事高調出名，擅長操作爭議性高的名人話題書，也讓她成為紐約媒體八卦專欄的最愛。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4323967.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4323967.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4323967.html</guid>
	<category>出版消息</category>
	<pubDate>Thu, 18 Oct 2007 10:08:32 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>中東女性苦難，英美書市發聲</title>
	<description><![CDATA[
			本文刊載於 8/11/2007 中國時報開卷版

今年五月在紐約舉辦的美國書展上，小說家卡勒德‧胡賽尼受邀發表演說，談論新作《燦爛千陽》。有別於《追風箏的孩子》著墨男性社會中的父子情誼，這次他探討的是阿富汗長期受壓迫和暴力手段對待的女性經驗。

在阿富汗傳統父權社會下，女性在很年輕時就被許配婚約，幾乎是種變相的買賣，婚後妻子完全屬於丈夫，外出皆須配戴布卡，不得與其他男性交談。丈夫可以任意毒打施虐，女性毫無尊嚴或地位。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/fc6ed664.jpg" width="146" height="225" border="0" alt="small.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div><b>本文刊載於 8/11/2007 <u>中國時報</u>開卷版</b>

<p>今年五月在紐約舉辦的美國書展上，小說家<a href="http://www.khaledhosseini.com/" target="_blank">卡勒德‧胡賽</a>尼受邀<a href="http://bookpagebuzz.blogspot.com/2007/06/bea-2007-part-iv-author-breakfast.html" target="_blank">發表演說</a>，談論新作《<a href="http://www.amazon.com/gp/product/1594489505" target="_blank">燦爛千陽</a>》。有別於《<a href="http://www.amazon.com/gp/product/1594489505" target="_blank">追風箏的孩子</a>》著墨男性社會中的父子情誼，這次他探討的是阿富汗長期受壓迫和暴力手段對待的女性經驗。

<p>在阿富汗傳統父權社會下，女性在很年輕時就被許配婚約，幾乎是種變相的買賣，婚後妻子完全屬於丈夫，外出皆須配戴布卡，不得與其他男性交談。丈夫可以任意毒打施虐，女性毫無尊嚴或地位。

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/3906333.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/3906333.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/3906333.html</guid>
	<category>出版消息</category>
	<pubDate>Sat, 11 Aug 2007 09:32:41 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>網路時代的童話故事：《失竊的孩子》創作始末</title>
	<description><![CDATA[
			這篇文章原本是應邀寫的，後來沒有採用，就貼出來大家當新聞稿看看囉！

2006 年夏天，亞瑪遜網路書店簽下新人作家凱斯‧唐納修的長篇小說《失竊的孩子》電影版權，正式宣告進軍好萊塢。這個全球最大的網路零售商向來作風大膽，時有驚人之舉。他們從圖書業起家，早已把音樂、玩具、廚具、服飾全都納入事業版圖，現在又將目光轉向電影產業，準備運用自身的媒體優勢，將原著小說、電影原聲帶、DVD 等相關產品的商機發揮到最大。這是一個網路時代的童話故事，而唐納修初試啼聲便一夕成名，更要讓無數寫作者羨妒交加。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class=pict><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/f1503f35.jpg" width="138" height="225" border="0" alt="stolen child uk big.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>這篇文章原本是應邀寫的，後來沒有採用，就貼出來大家當新聞稿看看囉！

<p>2006 年夏天，亞瑪遜網路書店簽下新人作家凱斯‧唐納修的長篇小說《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010359348" target="_blank">失竊的孩子</a>》電影版權，正式宣告進軍好萊塢。這個全球最大的網路零售商向來作風大膽，時有驚人之舉。他們從圖書業起家，早已把音樂、玩具、廚具、服飾全都納入事業版圖，現在又將目光轉向電影產業，準備運用自身的媒體優勢，將原著小說、電影原聲帶、DVD 等相關產品的商機發揮到最大。這是一個網路時代的童話故事，而唐納修初試啼聲便一夕成名，更要讓無數寫作者羨妒交加。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/3123623.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/3123623.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/3123623.html</guid>
	<category>出版消息</category>
	<pubDate>Fri, 04 May 2007 22:55:12 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《失竊的孩子》簡體中文版譯者序</title>
	<description><![CDATA[
			《失竊的孩子》簡體中文版譯者序
作者：柏櫟小姐

一百多年前，詩人葉慈寫過一首小詩《失竊的孩子》。詩中，妖精將孩子從溫暖的壁爐邊誘走，帶到史留斯森林高地，那裡有花有水，遠離塵囂，孩子和妖精們吃著漿果和櫻桃，尋找熟睡的鱒魚，在沙礫上跳起古老的舞蹈，徹底忘記了那個充滿煩惱的人類世界……一百多年後，這片高地變成美國東部的某個鄉村，妖精們依然躲藏在深山高林中，不為人所知，妖精世界和人類社會不時地發生交集，但只有妖精和被交換的孩子知道全部的秘密，這就是唐納修的《失竊的孩子》。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class=pict><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/a38bf901.jpg" width="141" height="225" border="0" alt="stolen child italy small.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>《失竊的孩子》簡體中文版譯者序
<br>作者：柏櫟小姐

<p>一百多年前，詩人葉慈寫過一首小詩《失竊的孩子》。詩中，妖精將孩子從溫暖的壁爐邊誘走，帶到史留斯森林高地，那裡有花有水，遠離塵囂，孩子和妖精們吃著漿果和櫻桃，尋找熟睡的鱒魚，在沙礫上跳起古老的舞蹈，徹底忘記了那個充滿煩惱的人類世界……一百多年後，這片高地變成美國東部的某個鄉村，妖精們依然躲藏在深山高林中，不為人所知，妖精世界和人類社會不時地發生交集，但只有妖精和被交換的孩子知道全部的秘密，這就是唐納修的《失竊的孩子》。

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/3074167.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/3074167.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/3074167.html</guid>
	<category>出版消息</category>
	<pubDate>Fri, 27 Apr 2007 00:43:05 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>亞瑪遜的野心：網路零售商搖身變成好萊塢玩家</title>
	<description><![CDATA[
			前天的《浮華世界》（Variety）雜誌刊出一則驚人的報導：全球最大的網路零售商亞瑪遜將進軍好萊塢，簽下新人作家基斯‧唐納胡的作品《失竊的孩子》電影版權，將擔任製片角色，與片商合作將故事搬上大銀幕。此舉意味著亞瑪遜朝向內容提供者（content provider）邁進了一大步，再度改寫藝文/娛樂產業的遊戲規則。

《失竊的孩子》（詳細故事簡介請見這裡）今年五月在美國上市，它的成功故事早已成為今夏最令人津津樂道的傳奇：2002 年，中生代實力派文學經紀人喬瑞格（Joe Regal）創立自己的公司 Regal Literary，不久又邀請 JCA Literary 的彼得‧史坦伯格（Peter Steinberg）加入。喬瑞格交給新伙伴的第一個任務就是處理堆積如山的投稿（即俗稱的slush pile）。史坦伯格在稿件中發掘了《失竊的孩子》。2004 年底，藍燈書屋集團的著名文學品牌 Nan A. Talese 在競價中勝出，取得發行權。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class=pict><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/044cab3f.jpg" width="147" height="225" border="0" alt="stolen child big.JPG" hspace="5" class="pict" align="left"></div>前天的《<a href="http://www.variety.com" target="_blank">浮華世界</a>》（<i>Variety</i>）雜誌刊出一則<a href="http://www.variety.com/VR1117947477.html" target="_blank">驚人的報導</a>：全球最大的網路零售商亞瑪遜將進軍好萊塢，簽下新人作家基斯‧唐納胡的作品《<a href=" http://www.amazon.com/gp/product/0385516169" target="_blank">失竊的孩子</a>》電影版權，將擔任製片角色，與片商合作將故事搬上大銀幕。此舉意味著亞瑪遜朝向內容提供者（content provider）邁進了一大步，再度改寫藝文/娛樂產業的遊戲規則。

<p>《失竊的孩子》（詳細故事簡介<a href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/980534.html" target="_blank">請見這裡</a>）今年五月在美國上市，它的成功故事早已成為今夏最令人津津樂道的傳奇：2002 年，中生代實力派文學經紀人喬瑞格（Joe Regal）創立自己的公司 <a href=" " target="_blank">Regal Literar</a>y，不久又邀請 <a href="http://www.jcalit.com/" target="_blank">JCA Literary</a> 的<a href="http://www.regal-literary.com/about.html" target="_blank">彼得‧史坦伯格</a>（Peter Steinberg）加入。喬瑞格交給新伙伴的第一個任務就是處理堆積如山的投稿（即俗稱的slush pile）。史坦伯格在稿件中發掘了《失竊的孩子》。2004 年底，藍燈書屋集團的著名文學品牌 <a href="http://www.randomhouse.com/nanatalese/" target="_blank">Nan A. Talese</a> 在競價中勝出，取得發行權。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/1945222.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/1945222.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/1945222.html</guid>
	<category>出版消息</category>
	<pubDate>Sat, 29 Jul 2006 11:58:08 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>時報開卷兩則《風之影》報導</title>
	<description><![CDATA[
			中國時報 2006.06.04 B1 開卷周報
排行榜上捉對廝殺《風之影》尬上《天使與魔鬼》（丁文玲/本報記者）
 
留意最近的暢銷書排行榜，無論是金石堂、誠品兩家實體書店，或博客來網路書店，都可以看到一齣捉對廝殺的緊張、刺激戲碼，正在各家文學類的榜單上上演。兩個勢均力敵的主角，一是挾強檔電影「達文西密碼」推出的丹‧布朗小說《天使與魔鬼》（時報），另一是異軍突起的《風之影》（圓神）。不見經傳的《風之影》怎會是全球炙手的丹‧布朗對手？是的，《風之影》緊追《天使與魔鬼》其後，分居一、二名，甚至《風之影》一度還小小超前。目前，這兩本書和已暢銷一段時間的《達文西密碼》（時報），三書正拼得火熱。

以往書市凡有【哈利波特】（皇冠）及【魔戒】（聯經）等超級暢銷書上市，便有所謂的磁吸效應，讀者一窩蜂搶讀暢銷書，以至暢銷者一枝獨秀，其他新書卻只能徒嘆度小月。許多出版社因此極力避免在超級暢銷書上市之際出版新書，像此次暢銷榜上出現的雙峰現象，是極為少見的。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class=pict><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/dfdace3b.jpg" width="105" height="160" border="0" alt="shadow of the wind us hc.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div><p>中國時報 2006.06.04 B1 開卷周報
<br>排行榜上捉對廝殺《風之影》尬上《天使與魔鬼》（丁文玲/本報記者）
 
<p>留意最近的暢銷書排行榜，無論是金石堂、誠品兩家實體書店，或博客來網路書店，都可以看到一齣捉對廝殺的緊張、刺激戲碼，正在各家文學類的榜單上上演。兩個勢均力敵的主角，一是挾強檔電影「<a href="http://www.sonypictures.com.tw/movie/thedavincicode/" target="_blank">達文西密碼</a>」推出的丹‧布朗小說《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010326680" target="_blank">天使與魔鬼</a>》（時報），另一是異軍突起的《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010328513" target="_blank">風之影</a>》（圓神）。不見經傳的《風之影》怎會是全球炙手的丹‧布朗對手？是的，《風之影》緊追《天使與魔鬼》其後，分居一、二名，甚至《風之影》一度還小小超前。目前，這兩本書和已暢銷一段時間的《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010265883" target="_blank">達文西密碼</a>》（時報），三書正拼得火熱。

<p>以往書市凡有【<a href="http://www.crown.com.tw/Harrypotter/" target="_blank">哈利波特</a>】（皇冠）及【<a href="http://www.linkingbooks.com.tw/promote/promote87012_sp.asp" target="_blank">魔戒</a>】（聯經）等超級暢銷書上市，便有所謂的磁吸效應，讀者一窩蜂搶讀暢銷書，以至暢銷者一枝獨秀，其他新書卻只能徒嘆度小月。許多出版社因此極力避免在超級暢銷書上市之際出版新書，像此次暢銷榜上出現的雙峰現象，是極為少見的。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/1711164.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/1711164.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/1711164.html</guid>
	<category>出版消息</category>
	<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 23:15:35 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>居然也給我碰上了抄襲事件</title>
	<description><![CDATA[
			昨天收到主編寄來的信，內容是聯合報的一則報導。文壇抄襲事件又一樁，而且還扯進了我們家代理的書。萬幸的是，我們代理的是被抄襲的苦主，而不是騙局的主角：年僅二十歲的印度裔哈佛學生卡芙亞．維瓦納桑（Kaavya Viswanathan）剛出版小說處女作 How Opal Mehta Got Kissed, Got Wild, and Got a Life，一推出便登上紐約時報排行榜，不料卻被哈佛學生報踢爆內容抄襲梅根．麥卡菲蒂（Megan McCafferty）的兩本「達令日記」（Sloppy Firsts 和 Second Helpings）。完整抄襲列表請見這裡。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class=pict><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/813b2195.jpg" width="147" height="225" border="0" alt="charmed thirds.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div><p>昨天收到主編寄來的信，內容是聯合報的<a href="http://udn.com/NEWS/WORLD/WOR6/3279263.shtml" target="_blank">一則報導</a>。文壇抄襲事件又一樁，而且還扯進了我們家代理的書。萬幸的是，我們代理的是被抄襲的苦主，而不是騙局的主角：年僅二十歲的印度裔哈佛學生卡芙亞．維瓦納桑（Kaavya Viswanathan）剛出版小說處女作 <a href="http://www.amazon.com/gp/product/0316059889/" target="_blank"><i>How Opal Mehta Got Kissed, Got Wild, and Got a Life</i></a>，一推出便登上<u>紐約時報</u>排行榜，不料卻被哈佛學生報<a href="http://www.thecrimson.com/article.aspx?ref=512948" target="_blank">踢爆</a>內容抄襲<a href=" http://www.meganmccafferty.com/" target="_blank">梅根．麥卡菲蒂</a>（Megan McCafferty）的兩本「達令日記」（<a href="http://www.amazon.com/gp/product/0609807900/" target="_blank"><i>Sloppy Firsts</i></a> 和 <a href="http://www.amazon.com/gp/product/0609807919/" target="_blank"><i>Second Helpings</i></a>）。完整抄襲列表<a href="http://www.thecrimson.com/article.aspx?ref=512965" target="_blank">請見這裡</a>。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/1476558.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/1476558.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/1476558.html</guid>
	<category>出版消息</category>
	<pubDate>Wed, 26 Apr 2006 07:30:56 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《追風箏的孩子》與我 -  譯者篇 (2)</title>
	<description><![CDATA[
			本文作者是《追風箏的孩子》繁體版譯者李靜宜小姐，經同意後轉載

《追風箏的孩子》是美國的暢銷書，在紐約時報暢銷排行榜連續入榜一年多，也是二○○五年全美銷售總量第三名的熱賣書。如此暢銷的小說，在簡單易懂的文字背後，一定蘊藏有感動人心的力量，才能激起大家的共鳴。因此，譯者的重要任務就是找出感動的力量。只有自己感動了，才能真正把感動傳給讀者。

在翻譯《追風箏的孩子》的過程裡，我很努力想用簡單的文字，呈現原文那種質樸淡然的感覺。有人覺得，這本書的敘述方式太過平鋪直敘，缺乏修辭技巧。但我卻覺得，用繁複的文字表達情感，固然較容易有戲劇效果，但是平淡的文字，卻往往更容易感動人心。我覺得作者刻意以平淡的語氣描述驚天動地的戲劇化情節，讓讀者在閱讀文字與想像畫面中產生巨大的反差效果，造成更大的震撼與張力。因此，平鋪直敘顯然是作者的寫作手法，而非他欠缺寫作技巧的結果。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class=pict><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/a926192c.jpg" width="112" height="160" border="0" alt="Kite Runner China Cover.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>本文作者是《追風箏的孩子》繁體版譯者李靜宜小姐，經同意後轉載

<p>《追風箏的孩子》是美國的暢銷書，在紐約時報暢銷排行榜連續入榜一年多，也是二○○五年全美銷售總量第三名的熱賣書。如此暢銷的小說，在簡單易懂的文字背後，一定蘊藏有感動人心的力量，才能激起大家的共鳴。因此，譯者的重要任務就是找出感動的力量。只有自己感動了，才能真正把感動傳給讀者。

<p>在翻譯《追風箏的孩子》的過程裡，我很努力想用簡單的文字，呈現原文那種質樸淡然的感覺。有人覺得，這本書的敘述方式太過平鋪直敘，缺乏修辭技巧。但我卻覺得，用繁複的文字表達情感，固然較容易有戲劇效果，但是平淡的文字，卻往往更容易感動人心。我覺得作者刻意以平淡的語氣描述驚天動地的戲劇化情節，讓讀者在閱讀文字與想像畫面中產生巨大的反差效果，造成更大的震撼與張力。因此，平鋪直敘顯然是作者的寫作手法，而非他欠缺寫作技巧的結果。

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/1285543.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/1285543.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/1285543.html</guid>
	<category>出版消息</category>
	<pubDate>Sun, 19 Mar 2006 13:23:23 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《追風箏的孩子》與我 -  譯者篇 (1)</title>
	<description><![CDATA[
			從倫敦回來的前一天，木馬在誠品信義店辦了這場《追風箏的孩子》講座，主講人是很喜歡這本書，也到處向人推薦的郝廣才大哥。沒能趕上這場活動，心裡滿遺憾的。星期一上班，總編若蘭傳來譯者李靜宜小姐寫的感想，獲得同意後，轉貼於此。

週五晚上，木馬的講座剛散場，一位年約六十餘歲、打扮貴氣的媽媽拉著老郭，說「追風箏的孩子」真好看，只是書中的異母兄弟長得完全像不同種族的人，讓她覺得有小小的矛盾。回首望著講堂裡正在散去的人群，年齡有長有少，有上班族、有學生，還有好些位在一般文學講座裡難得看到的歐巴桑讀者。我的心中頓時一陣悸動。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class=pict><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/a2b566cf.jpg" width="113" height="160" border="0" alt="kite runner chinese.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>從倫敦回來的前一天，木馬在誠品信義店辦了這場<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010306477" target="_blank">《追風箏的孩子》</a>講座，主講人是很喜歡這本書，也到處向人推薦的郝廣才大哥。沒能趕上這場活動，心裡滿遺憾的。星期一上班，總編若蘭傳來譯者李靜宜小姐寫的感想，獲得同意後，轉貼於此。

<p><br>週五晚上，<a href="http://blog.roodo.com/ecus2005/archives/1233691.html" target="_blank">木馬的講座</a>剛散場，一位年約六十餘歲、打扮貴氣的媽媽拉著老郭，說「追風箏的孩子</a>」真好看，只是書中的異母兄弟長得完全像不同種族的人，讓她覺得有小小的矛盾。回首望著講堂裡正在散去的人群，年齡有長有少，有上班族、有學生，還有好些位在一般文學講座裡難得看到的歐巴桑讀者。我的心中頓時一陣悸動。

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/1269724.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/1269724.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/1269724.html</guid>
	<category>出版消息</category>
	<pubDate>Fri, 17 Mar 2006 09:59:21 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>兩則奇幻/科幻改編電影消息</title>
	<description><![CDATA[
			一早醒來就看到幾則改編電影的消息，而且全都和奇幻/科幻小說有關，非常令人振奮。根據出版者週刊報導，製作人班‧布朗寧（Ben Browning）買下了娥蘇拉‧勒瑰恩 1969 年的中篇小說〈九條命〉（Nine Lives）電視版權，將拍攝十三小時的迷你影集。這篇作品收錄於勒瑰恩 1975 年的小說集《風的十二方向》（The Wind's Twelve Quarters），討論複製人和自我意識的主題，曾入圍星雲獎。除此之外，布朗寧還買下 James Tiptree Jr. 的中篇 "The Screwfly Solution"，兩者皆會在 Showtime 頻道的「科幻大師」（Masters of Sci-Fi）系列播出。該頻道之前曾推出「恐怖大師」系列電影。兩筆合約都是由 Virginia Kidd Literary Agency 敲定的。Virginia Kidd 是科幻界傳奇文學經紀人，她與勒瑰恩長達數十年的友誼也是一段佳話。Kidd 於 2003 年過世（勒瑰恩寫了篇非常感人的悼念文）後，旗下的中生代實力派經紀人 Linn Prentis 出走，遠赴紐約自立門戶，真有那麼點人事已非的感覺。我前陣子剛和 Linn Prentis 聯絡上，準備主推 Kage Baker 的一系列時間旅行科幻/奇幻系列，容後再敘。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class=pict><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/4a9374f5.jpg" width="104" height="160" border="0" alt="lies of locke lamora.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>一早醒來就看到幾則改編電影的消息，而且全都和奇幻/科幻小說有關，非常令人振奮。根據出版者週刊<a href="http://www.publishersweekly.com/article/CA6308617.html?pubdate=2%2F17%2F2006&display=current" target="_blank">報導</a>，製作人班‧布朗寧（Ben Browning）買下了<a href="http://www.ursulakleguin.com/" target="_blank">娥蘇拉‧勒瑰恩</a> 1969 年的中篇小說〈<a href=" http://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?41107" target="_blank">九條命</a>〉（Nine Lives）電視版權，將拍攝十三小時的迷你影集。這篇作品收錄於勒瑰恩 1975 年的小說集《<a href="http://www.amazon.com/gp/product/0060914343/" target="_blank">風的十二方向</a>》（<i>The Wind's Twelve Quarters</i>），討論複製人和自我意識的主題，曾<a href="http://dpsinfo.com/awardweb/nebulas/60s.html" target="_blank">入圍</a>星雲獎。除此之外，布朗寧還買下 <a href="http://davidlavery.net/Tiptree/" target="_blank">James Tiptree Jr.</a> 的中篇 "<a href=" http://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?40964" target="_blank">The Screwfly Solution</a>"，兩者皆會在 Showtime 頻道的「科幻大師」（Masters of Sci-Fi）系列播出。該頻道之前曾推出「<a href=" http://www.mastersofhorror.net/" target="_blank">恐怖大師</a>」系列電影。兩筆合約都是由 Virginia Kidd Literary Agency 敲定的。Virginia Kidd 是科幻界傳奇文學經紀人，她與勒瑰恩長達數十年的友誼也是一段佳話。Kidd 於 2003 年過世（勒瑰恩寫了篇非常感人的<a href="http://www.ursulakleguin.com/VirginiaKidd.html" target="_blank">悼念文</a>）後，旗下的中生代實力派經紀人 Linn Prentis 出走，遠赴紐約自立門戶，真有那麼點人事已非的感覺。我前陣子剛和 Linn Prentis 聯絡上，準備主推 <a href="http://www.kagebaker.com/" target="_blank">Kage Baker</a> 的一系列時間旅行科幻/奇幻系列，容後再敘。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/1147384.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/1147384.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/1147384.html</guid>
	<category>出版消息</category>
	<pubDate>Mon, 20 Feb 2006 10:16:45 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>連鎖書店難為</title>
	<description><![CDATA[
			英美的大型連鎖書店近來真是風波不斷。美國連鎖書店 Borders 的總裁傑夫‧喬瑟維茲（Jeff Josefowicz）昨天宣佈將於近期退休，離開他領導了六年的崗位。在英國方面，最大連鎖書店 Waterstone's 的母集團 HMV 總裁亞倫‧蓋爾斯（Alan Giles）由於甫出爐的 2005 耶誕假期業績再度下滑 2.4%，因此也表示將於今年底辭職。不過蓋爾斯依然想在任內完成 Waterstone's和 Ottakar's 兩家書店的合併案。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class=pict><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/ccc3b6c8.jpg" width="98" height="160" border="0" alt="various haunts of men.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>英美的大型連鎖書店近來真是風波不斷。美國連鎖書店 <a href="http://www.bordersgroupinc.com/" target="_blank">Borders</a> 的總裁傑夫‧喬瑟維茲（Jeff Josefowicz）昨天<a href="http://home.businesswire.com/portal/site/google/index.jsp?ndmViewId=news_view&newsId=20060123005778&newsLang=en" target="_blank">宣佈將於近期退休</a>，離開他領導了六年的崗位。在英國方面，最大連鎖書店 Waterstone's 的母集團 HMV 總裁亞倫‧蓋爾斯（Alan Giles）由於甫出爐的 2005 耶誕假期業績再度下滑 2.4%，因此也表示<a href="http://business.timesonline.co.uk/article/0%2C%2C9074-1981861%2C00.html" target="_blank">將於今年底辭職</a>。不過蓋爾斯依然想在任內完成 Waterstone's和 <a href="http://www.ottakars.co.uk" target="_blank">Ottakar's</a> 兩家書店的合併案。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/1045939.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/1045939.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/1045939.html</guid>
	<category>出版消息</category>
	<pubDate>Wed, 25 Jan 2006 09:17:43 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>科學家小說漸漸當道（文摘）</title>
	<description><![CDATA[
			摘自本期新新聞周報 文化視窗 作者：謝金蓉

南韓科學家黃禹錫的造假事件，不僅粉碎了南韓的科學民族主義夢，也讓科學家的實驗真偽再一次攤在陽光下。科學家素以追求真理為職志，他們和真理/真實是如此貼近，以致於以科學家為主角的小說、電影與戲劇，從來都不是主流，即使偶爾有科學家當主角的電影，像是電影「明天過後」裡忙得天昏地暗的地球科學家爸爸，或者受到小說《科學怪人》影響而被刻板化的古怪科學家，都是零零星星的例子。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class=pict><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/7e278a2b.jpg" width="107" height="160" border="0" alt="saturday.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>摘自本期<a href="http://www.new7.com.tw" target="_blank">新新聞周報</a> 文化視窗 作者：謝金蓉

<p>南韓科學家黃禹錫的造假事件，不僅粉碎了南韓的科學民族主義夢，也讓科學家的實驗真偽再一次攤在陽光下。科學家素以追求真理為職志，他們和真理/真實是如此貼近，以致於以科學家為主角的小說、電影與戲劇，從來都不是主流，即使偶爾有科學家當主角的電影，像是電影「明天過後」裡忙得天昏地暗的地球科學家爸爸，或者受到小說《科學怪人》影響而被刻板化的古怪科學家，都是零零星星的例子。

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/1026807.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/1026807.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/1026807.html</guid>
	<category>出版消息</category>
	<pubDate>Fri, 20 Jan 2006 11:10:13 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>犯罪小說家談真實犯罪</title>
	<description><![CDATA[
			美國的知名的法治頻道 Court TV 日前宣布，將邀請暢銷犯罪小說家現身說法，談談影響他們最深的真實犯罪案件。受邀作家包括麥可‧康納利（Michael Connelly）、強納森‧凱勒曼和妻子菲‧凱勒曼（Jonathan & Faye Kellerman，也就是《烈日迷情》作者傑西‧凱勒曼的爸媽）、詹姆斯‧艾洛伊（James Ellroy）等人。報導的第一句話讓人有點小感觸：“In the world of literary fiction, there is nothing more compelling than a mystery novel.” 注意到那個 literary 了嗎？這句話可是把推理小說捧進了正統「文學」之林。不管這句話是為了拍作家馬屁還是怎麼，總之是給足了面子。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class=pict><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/ba0eb276.jpg" width="100" height="151" border="0" alt="crime beat.JPG" hspace="5" class="pict" align="left"></div>美國的知名的法治頻道 Court TV 日前<a href="http://www.thefutoncritic.com/cgi/pr.cgi?id=20060111courttv03" target="_blank">宣布</a>，將邀請暢銷犯罪小說家現身說法，談談影響他們最深的真實犯罪案件。受邀作家包括麥可‧康納利（<a href="http://www.michaelconnelly.com/" target="_blank">Michael Connelly</a>）、強納森‧凱勒曼和妻子菲‧凱勒曼（<a href="http://www.jonathankellerman.com/" target="_blank">Jonathan & Faye Kellerman</a>，也就是《<a href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/985154.html" target="_blank">烈日迷情</a>》作者傑西‧凱勒曼的爸媽）、詹姆斯‧艾洛伊（<a href="http://www.ellroy.com/" target="_blank">James Ellroy</a>）等人。報導的第一句話讓人有點小感觸：“In the world of literary fiction, there is nothing more compelling than a mystery novel.” 注意到那個 literary 了嗎？這句話可是把推理小說捧進了正統「文學」之林。不管這句話是為了拍作家馬屁還是怎麼，總之是給足了面子。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/1002882.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/1002882.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/1002882.html</guid>
	<category>出版消息</category>
	<pubDate>Sun, 15 Jan 2006 09:31:42 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>德國譯者將可享額外版稅分紅？</title>
	<description><![CDATA[
			根據出版情報網站 Publishers Lunch 報導，目前德國法院正有三件譯者要求補償報酬的上訴案在進行中，預計最近就會宣判結果。德國的經紀人、出版社和作者人心惶惶，因為這幾個案件可能從此使德國的翻譯出版風景完全改觀。在最近定讖的幾起案件中，德國法院裁定譯者得享有版稅分紅（某件案子中譯者要求精裝和平裝均有3%紅利）。而目前上訴中的案件，則要求給付譯者所有附屬版權（subsiadiary rights）的 25% 分紅，包括平裝版授權。如此一來，出版社將必須在原本便已負擔不小的翻譯稿費之外，再支付可觀的版稅分紅，尤其在德國翻譯書出版量極大、許多厚書又沒有分冊發行的情況下，結果可能導致翻譯引進數量銳減。


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class=pict><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/f9db78ec.jpg" width="101" height="160" border="0" alt="" hspace="5" class="pict" align="left"></div>根據出版情報網站 <a href="http://www.publishersmarketplace.com/lunch/" target="_blank">Publishers Lunch</a> 報導，目前德國法院正有三件譯者要求補償報酬的上訴案在進行中，預計最近就會宣判結果。德國的經紀人、出版社和作者人心惶惶，因為這幾個案件可能從此使德國的翻譯出版風景完全改觀。在最近定讖的幾起案件中，德國法院裁定譯者得享有版稅分紅（某件案子中譯者要求精裝和平裝均有3%紅利）。而目前上訴中的案件，則要求給付譯者所有附屬版權（subsiadiary rights）的 25% 分紅，包括平裝版授權。如此一來，出版社將必須在原本便已負擔不小的翻譯稿費之外，再支付可觀的版稅分紅，尤其在德國翻譯書出版量極大、許多厚書又沒有分冊發行的情況下，結果可能導致翻譯引進數量銳減。


		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/994684.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/994684.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/994684.html</guid>
	<category>出版消息</category>
	<pubDate>Fri, 13 Jan 2006 11:07:10 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>兩則最近的出版詐欺事件</title>
	<description><![CDATA[
			年初的事情：英國週日泰晤士報（The Sunday Times）將奈波爾獲得1971年布克獎的小說集《在自由的國度》前幾章改了人名、換掉作者名字，然後寄給二十家出版社和經紀公司，結果全被打回票。他們於是宣稱：現今的出版界已經無法辨識真正具有才華的作品。七十三歲高齡的奈波爾得知後，表示該書出版以來，世界已經「改變許多」，而「要能夠看出寫得好又吸引人的東西，本身就需要才能，而這樣的才能現在已經不多了。」


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class=pict><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/b750f3be.jpg" width="102" height="160" border="0" alt="in a free state.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>年初的事情：英國<a href="http://dnaindia.com/report.asp?NewsID=1005119" target="_blank">週日泰晤士報</a>（The Sunday Times）將奈波爾獲得1971年布克獎的小說集《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010192020" target="_blank">在自由的國度</a>》前幾章改了人名、換掉作者名字，然後寄給二十家出版社和經紀公司，結果全被打回票。他們於是宣稱：現今的出版界已經無法辨識真正具有才華的作品。七十三歲高齡的奈波爾得知後，表示該書出版以來，世界已經「改變許多」，而「要能夠看出寫得好又吸引人的東西，本身就需要才能，而這樣的才能現在已經不多了。」


		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/990549.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/990549.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/990549.html</guid>
	<category>出版消息</category>
	<pubDate>Thu, 12 Jan 2006 12:16:49 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>2005 年全美兩百大暢銷書單出爐</title>
	<description><![CDATA[
			The Book Standard 公布了2005年全美兩百大暢銷書，第一名毫無疑問是哈利波特第六集。第二名是最近因為書中內容真偽引起激烈辯論的James Frey回憶錄 A Million Little Pieces。第三名是《追風箏的孩子》，擊敗排名第五的《達文西密碼》。根據這份名單，前五十名中藍登書屋集團（Random House）以十四本拔得頭籌，時代華納集團以九本居次，Simon & Schuster 有八本，企鵝集團七本，HarperCollins 則是只有六本。其餘六本分別由Scholastics, Alliance, FSG, Hyperion, Workman佔據。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class=pict><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/1a8333e7.jpg" width="103" height="160" border="0" alt="million little pieces.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div><a href="http://www.thebookstandard.com/bookstandard/index.jsp" target="_blank">The Book Standard</a> 公布了2005年全美<a href=" http://www.thebookstandard.com/bookstandard/news/retail/article_display.jsp?vnu_content_id=1001804456" target="_blank">兩百大暢銷書</a>，第一名毫無疑問是哈利波特第六集。第二名是最近因為書中內容真偽引起激烈辯論的James Frey回憶錄<a href="http://www.amazon.com/gp/product/0307276902" target="_blank"> A Million Little Pieces</a>。第三名是《追風箏的孩子》，擊敗排名第五的《達文西密碼》。根據這份名單，前五十名中藍登書屋集團（Random House）以十四本拔得頭籌，時代華納集團以九本居次，Simon & Schuster 有八本，企鵝集團七本，HarperCollins 則是只有六本。其餘六本分別由Scholastics, Alliance, FSG, Hyperion, Workman佔據。
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/990298.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/990298.html</guid>
	<category>出版消息</category>
	<pubDate>Thu, 12 Jan 2006 10:51:50 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>中國的書店長城逐漸倒下？</title>
	<description><![CDATA[
			多倫多環球郵報（Toronto Globe & Mail）上週五的北京傳真討論了大陸加入 WTO 後看似政策出版鬆綁，實際上對外國出版社進入仍困難重重的問題。這篇文章主要還是以英文進口書在大陸的銷售情形為主，例如 Lonely Planet 的一系列旅遊書都買得到，偏偏沒有中國那本，理由是內有天安門事件和達賴喇嘛等敘述，因此遭禁。我比較想看的還是有關中文書的銷售/出版情形，所以看了這篇文章覺得有些搔不著癢處...
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			多倫多環球郵報（Toronto Globe & Mail）上週五的<a href="http://www.theglobeandmail.com/servlet/ArticleNews/TPStory/LAC/20060106/IBLETTER06/TPBusiness/International" target="_blank">北京傳真</a>討論了大陸加入 WTO 後看似政策出版鬆綁，實際上對外國出版社進入仍困難重重的問題。這篇文章主要還是以英文進口書在大陸的銷售情形為主，例如 Lonely Planet 的一系列旅遊書都買得到，偏偏沒有中國那本，理由是內有天安門事件和達賴喇嘛等敘述，因此遭禁。我比較想看的還是有關中文書的銷售/出版情形，所以看了這篇文章覺得有些搔不著癢處...
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/976593.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/976593.html</guid>
	<category>出版消息</category>
	<pubDate>Mon, 09 Jan 2006 14:05:16 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《達文西密碼》平裝版終於將在美上市</title>
	<description><![CDATA[
			乍看到《出版者週刊》的這則消息，還楞了一下：《達文西密碼》不都出版兩年多了，平裝版不是早就出了？這才把線索拼湊在一起：曾看過報導說精裝銷售成績太好，因此平裝出版日遙遙無期（當時還以為是舊文）；每次看紐約時報排行榜，都看到《達文西密碼》高踞精裝小說榜首，於是跟朋友嘖嘖稱奇，原來是因為只有精裝版啊；至於在台灣、歐洲、英國和機場書店滿天飛的英文平裝版又是哪來的？啊哈，那是英國版和國際版（international edition）。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class=pict><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/ed3add77.jpg" width="105" height="160" border="0" alt="da vinci code.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>乍看到<a href="http://www.publishersweekly.com/article/CA6297517.html?display=breaking" target="_blank">《出版者週刊》</a>的這則消息，還楞了一下：《達文西密碼》不都出版兩年多了，平裝版不是早就出了？這才把線索拼湊在一起：曾看過報導說精裝銷售成績太好，因此平裝出版日遙遙無期（當時還以為是舊文）；每次看紐約時報排行榜，都看到《達文西密碼》高踞精裝小說榜首，於是跟朋友嘖嘖稱奇，原來是因為只有精裝版啊；至於在台灣、歐洲、英國和機場書店滿天飛的英文平裝版又是哪來的？啊哈，那是英國版和國際版（international edition）。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/968718.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/968718.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/968718.html</guid>
	<category>出版消息</category>
	<pubDate>Sat, 07 Jan 2006 15:09:37 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>