<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>灰鷹巢城-版權書訊 - 文學小說</title>
<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/cat_129262.html</link>
<description>Musings of a Fledgeling Literary Agent</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/cat_129262.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>父親的抉擇與《失控的父愛》</title>
	<description><![CDATA[
			版權書訊>文學類>文學小說

A FRIEND OF THE FAMILY by Laura Grodstein

這是一個中年父親的失意告白，一個發生在美國市郊住宅區的家庭故事，有著「美國心玫瑰情」、「冰風暴」和「身為人母」的元素，還埋藏了一個比《愛麗絲與蘿妮》更黑暗更禁忌的秘密。主角彼得是一位內科醫師，多年前他在學校認識了聰慧美麗的艾莉絲，可是她對他絲毫不來電，後來嫁給了彼得最好的朋友喬，並介紹彼得認識了他後來的妻子伊蓮。

如今這兩家人都住在紐澤西州的高級社區，他們結識數十年，一起度假、一起慶祝佳節，有福同享有難同當，可是這一切都即將劃下句點。四十八小時之後，法院將判決彼得是否有罪，罪名是診斷失誤，導致二十二歲女孩死亡，唯有喬掌握關鍵證據，能夠助彼得脫困、或者讓他從此被踢出醫界。


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/af20fe2c.jpg" alt="friend of the family" class="pict" align="left" border="0" width="150" height="225" hspace="5"></div>版權書訊>文學類>文學小說

<p><a href="http://www.amazon.com/dp/1565129164" target="_blank">A FRIEND OF THE FAMILY</a> by <a href="http://www.laurengrodstein.com/" target="_blank">Laura Grodstein</a>

<p>這是一個中年父親的失意告白，一個發生在美國市郊住宅區的家庭故事，有著「<a href="http://www.imdb.com/title/tt0169547/" target="_blank">美國心玫瑰情</a>」、「<a href="http://www.imdb.com/title/tt0119349/" target="_blank">冰風暴</a>」和「<a href="http://www.imdb.com/title/tt0404203/" target="_blank">身為人母</a>」的元素，還埋藏了一個比《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010425860" target="_blank">愛麗絲與蘿妮</a>》更黑暗更禁忌的秘密。主角彼得是一位內科醫師，多年前他在學校認識了聰慧美麗的艾莉絲，可是她對他絲毫不來電，後來嫁給了彼得最好的朋友喬，並介紹彼得認識了他後來的妻子伊蓮。

<p>如今這兩家人都住在紐澤西州的高級社區，他們結識數十年，一起度假、一起慶祝佳節，有福同享有難同當，可是這一切都即將劃下句點。四十八小時之後，法院將判決彼得是否有罪，罪名是診斷失誤，導致二十二歲女孩死亡，唯有喬掌握關鍵證據，能夠助彼得脫困、或者讓他從此被踢出醫界。


		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/10611171.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/10611171.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/10611171.html</guid>
	<category>版權書訊 - 文學小說</category>
	<pubDate>Sun, 08 Nov 2009 11:42:16 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>巴爾幹半島的百年孤寂：《月亮上的聖瑪莉》</title>
	<description><![CDATA[
			版權書訊>文學類>文學小說

MADONNA ON THE MOON (Wie die Madonna auf den Mond kam) by Rolf Bauerdick

這次書展我最大的收穫之一，就是認識了德國老牌的版權代理公司 Liepman Agency。該公司 1949 年創立於德國漢堡，創辦人係德國猶太作家海因茲‧利普曼（Heinz Liepman）和妻子露絲（Ruth）。二戰期間，為了躲避納粹迫害，海因茲遠走紐約，露絲則藏身荷蘭。也因為這樣，海因茲得以結識美國當時最著名的作家，包括費滋傑羅、諾曼‧梅勒和詹姆士‧瓊斯（James Jones），而這些人後來都成為利普曼的客戶。
 
大戰結束後，海因茲仍致力創作，律師出身的露絲便一手打理版權代理公司的大小業務，成為國際出版界著名的版權經紀人。不久，亞瑟‧米勒、沙林傑、納博可夫等大名鼎鼎的作家，也相繼投入利普曼旗下，委託他們處理德文翻譯版權。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/9f609dbc.jpg" alt="madonna on the moon" class="pict" align="left" border="0" width="146" height="225" hspace="5"></div>版權書訊>文學類>文學小說

<p><a href="http://www.amazon.de/dp/3421044465" target="_blank">MADONNA ON THE MOON (<i>Wie die Madonna auf den Mond kam</i>)</a> by <a href="http://www.rolfbauerdick.de/" target="_blank">Rolf Bauerdick</a>

<p>這次書展我最大的收穫之一，就是認識了德國老牌的版權代理公司 <a href="http://www.liepmanagency.com/" target="_blank">Liepman Agency</a>。該公司 1949 年創立於德國漢堡，創辦人係德國猶太作家海因茲‧利普曼（Heinz Liepman）和妻子露絲（Ruth）。二戰期間，為了躲避納粹迫害，海因茲遠走紐約，露絲則藏身荷蘭。也因為這樣，海因茲得以結識美國當時最著名的作家，包括費滋傑羅、<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Norman_Mailer" target="_blank">諾曼‧梅勒</a>和<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/James_Jones_(author)" target="_blank">詹姆士‧瓊斯</a>（James Jones），而這些人後來都成為利普曼的客戶。
 
<p>大戰結束後，海因茲仍致力創作，律師出身的露絲便一手打理版權代理公司的大小業務，成為國際出版界著名的版權經紀人。不久，<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Arthur_Miller" target="_blank">亞瑟‧米勒</a>、<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/J._D._Salinger" target="_blank">沙林傑</a>、<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Vladimir_Nabokov" target="_blank">納博可夫</a>等大名鼎鼎的作家，也相繼投入利普曼旗下，委託他們處理德文翻譯版權。

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/10525617.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/10525617.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/10525617.html</guid>
	<category>版權書訊 - 文學小說</category>
	<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 21:08:08 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>當代俄國文學的暢銷奇書：《一個中年女子的幻想》</title>
	<description><![CDATA[
			
版權書訊>文學類>文學小說

FANTASIES OF A MIDDLE-AGED WOMAN (Фантазии женщины средних лет) by Anatolij Toss

安納托里‧妥思是一位旅美的俄國作家，雖然定居波士頓，卻堅持用母語寫作。他的第一部小說《美國故事》獲俄國布克獎提名，《一個中年女子的幻想》除了再次提名，亦是他的代表作，2004 年在俄國出版後便大為暢銷，至今仍在排行榜上，銷量超過 600,000 冊，並售出波蘭、希臘和多數東歐國家版權。

女主角潔姬一生中有過三段刻骨銘心的愛情，但最後都以男友的死亡告終。歷盡滄桑的她隱居到緬因州的濱海小屋，那是她與第一任愛人史帝夫曾共度無數美好時光的所在。除了鄰居的農夫定期幫她送日用品，潔姬過著與世隔絕的生活，每日的活動只有閱讀，以及緬懷逝去的一段段愛情。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/b7e9d3d2.jpg" alt="fantasies of a middle-aged woman.jpg" class="pict" align="left" border="0" width="143" height="210" hspace="5"></div>
版權書訊>文學類>文學小說

<p>FANTASIES OF A MIDDLE-AGED WOMAN (Фантазии женщины средних лет)</a> by <a href="http://www.dursthoff.de/author.php?aid=44&m=3&PHPSESSID=d78793f9abcab7c6f20ab49811a28856" target="_blank">Anatolij Toss</a>

<p>安納托里‧妥思是一位旅美的俄國作家，雖然定居波士頓，卻堅持用母語寫作。他的第一部小說《美國故事》獲俄國布克獎提名，《一個中年女子的幻想》除了再次提名，亦是他的代表作，2004 年在俄國出版後便大為暢銷，至今仍在排行榜上，銷量超過 600,000 冊，並售出波蘭、希臘和多數東歐國家版權。

<p>女主角潔姬一生中有過三段刻骨銘心的愛情，但最後都以男友的死亡告終。歷盡滄桑的她隱居到緬因州的濱海小屋，那是她與第一任愛人史帝夫曾共度無數美好時光的所在。除了鄰居的農夫定期幫她送日用品，潔姬過著與世隔絕的生活，每日的活動只有閱讀，以及緬懷逝去的一段段愛情。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/10474433.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/10474433.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/10474433.html</guid>
	<category>版權書訊 - 文學小說</category>
	<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 15:09:32 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>歐普拉 2009 年度選書：《就說你和他們一樣》</title>
	<description><![CDATA[
			版權書訊>文學類>文學小說

SAY YOU’RE ONE OF THEM by Uwem Akpan 已售出繁體中文版權

對出版社來說，短篇小說向來是票房毒藥，卻是小說家孕育長篇作品的搖籃。若是著眼作者未來的潛力，在他們還未交出長篇之前先出小說集，打知名度兼練功，就成了出版社必修的習題。所以囉，像優文‧亞克班這樣推出第一本集子《就說你和他們一樣》就聲名大噪，不僅叫好而且叫座的特例，真不知羨煞多少出版社和搖筆桿的人。

這位已經有點年紀的「新秀」來自奈及利亞，大學主修英文和哲學，又在東非天主教大學裡取得神學學位。他在高中裡教過書，曾幫助過痲瘋病患者，演奏班卓琴，還當過古典音樂 DJ。他走遍半個地球，曾在坦尚尼亞輔導街頭少年，也曾在芝加哥擔任國宅的志工。2003 年，他成為耶穌會修士，開始利用夜間寫作。三年後，他取得密西根大學的創作碩士學位，
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/06de9379.jpg" width="145" height="225" border="0" alt="small.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>版權書訊>文學類>文學小說

<p><a href="http://www.amazon.com/dp/0316113786" target="_blank">SAY YOU’RE ONE OF THEM</a> by <a href="http://www.sayyoureoneofthem.com/" target="_blank">Uwem Akpan</a> 已售出繁體中文版權

<p>對出版社來說，短篇小說向來是票房毒藥，卻是小說家孕育長篇作品的搖籃。若是著眼作者未來的潛力，在他們還未交出長篇之前先出小說集，打知名度兼練功，就成了出版社必修的習題。所以囉，像<a href="http://www.nytimes.com/2008/07/03/books/03akpan.html" target="_blank">優文‧亞克班</a>這樣推出第一本集子《就說你和他們一樣》就聲名大噪，不僅叫好而且叫座的特例，真不知羨煞多少出版社和搖筆桿的人。

<p>這位已經有點年紀的「新秀」來自奈及利亞，大學主修英文和哲學，又在東非天主教大學裡取得神學學位。他在高中裡教過書，曾幫助過痲瘋病患者，演奏班卓琴，還當過古典音樂 DJ。他走遍半個地球，曾在坦尚尼亞輔導街頭少年，也曾在芝加哥擔任國宅的志工。2003 年，他成為耶穌會修士，開始利用夜間寫作。三年後，他取得密西根大學的創作碩士學位，
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/7313863.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/7313863.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/7313863.html</guid>
	<category>版權書訊 - 文學小說</category>
	<pubDate>Mon, 21 Sep 2009 10:23:04 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>墨西哥新女性書寫的代表作：《亂世情迷》</title>
	<description><![CDATA[
			版權書訊>文學類>文學小說 

ARRANCAME LA VIDA (Tear This Heart Out) by Angeles Mastretta 版權狀況：已售出簡體中文版權

安赫萊斯‧瑪絲德蕾妲是墨西哥「女性爆炸文學」的代表人物，與《巧克力情人》作者蘿拉‧艾斯奇弗（Laura Esquivel）並稱 1972 年以降新派女性書寫的最重量級作家。瑪絲德蕾妲的寫作生涯始於記者一職，曾替墨西哥公共教育部出版的雜誌和晚報寫稿。1974 年，她申請到墨西哥作家中心的獎學金，在胡安‧魯佛（Juan Rolfo）等名作家的指導下磨練文筆，結業後出版了第一部詩集《色彩斑斕的鳥》（La pájara pinta）。

然而瑪絲德蕾妲真正想寫的還是小說。她早已在腦中構思故事多年，只是苦於沒有充裕的時間專心創作。後來一位編輯同意支付她六個月的薪水，讓她好好寫作，瑪絲德蕾妲這才得以一圓小說家之夢。一年後，她交出長篇《亂世情迷》（Arrancame la vida, 1985，意為「撕裂我的生命」，英文書名也採用直譯 Tear This Heart Out），立即大受好評，不僅在西班牙語世界走紅，榮獲瑪莎特蘭文學獎（Mazatlán Prize for Literature），更被翻譯成十五種語言，也讓瑪絲德蕾妲立刻成為墨西哥新女性書寫的領軍人物。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/db174d9b.jpg" alt="tear this heart out" class="pict" align="left" border="0" width="151" height="225" hspace="5"></div>版權書訊>文學類>文學小說 

<p><a href="http://www.amazon.com/dp/0375701990/" target="_blank">ARRANCAME LA VIDA (Tear This Heart Out)</a> by <a href=" http://us.penguingroup.com/nf/Author/AuthorPage/0,,0_1000021433,00.html" target="_blank">Angeles Mastretta</a> 版權狀況：已售出簡體中文版權

<p>安赫萊斯‧瑪絲德蕾妲是墨西哥「女性爆炸文學」的代表人物，與《<a href="http://lalabear.blog.ithome.com.tw/post/1610/23500" target="_blank">巧克力情人</a>》作者<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Laura_Esquivel" target="_blank">蘿拉‧艾斯奇弗</a>（Laura Esquivel）並稱 1972 年以降新派女性書寫的最重量級作家。瑪絲德蕾妲的寫作生涯始於記者一職，曾替墨西哥公共教育部出版的雜誌和晚報寫稿。1974 年，她申請到墨西哥作家中心的獎學金，在<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Juan_Rulfo" target="_blank">胡安‧魯佛</a>（Juan Rolfo）等名作家的指導下磨練文筆，結業後出版了第一部詩集《色彩斑斕的鳥》（<i>La pájara pinta</i>）。

<p>然而瑪絲德蕾妲真正想寫的還是小說。她早已在腦中構思故事多年，只是苦於沒有充裕的時間專心創作。後來一位編輯同意支付她六個月的薪水，讓她好好寫作，瑪絲德蕾妲這才得以一圓小說家之夢。一年後，她交出長篇《亂世情迷》（<i>Arrancame la vida</i>, 1985，意為「撕裂我的生命」，英文書名也採用直譯 Tear This Heart Out），立即大受好評，不僅在西班牙語世界走紅，榮獲瑪莎特蘭文學獎（Mazatlán Prize for Literature），更被翻譯成十五種語言，也讓瑪絲德蕾妲立刻成為墨西哥新女性書寫的領軍人物。

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/9950785.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/9950785.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/9950785.html</guid>
	<category>版權書訊 - 文學小說</category>
	<pubDate>Sat, 12 Sep 2009 16:21:56 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>醫生家族的百年風雲：《生死人間》</title>
	<description><![CDATA[
			版權書訊>文學類>通俗小說

OF FLESH AND BLOOD by Daniel Kalla

加拿大的丹尼爾‧卡拉是近年來迅速崛起的醫生作家，2005 年，他根據自己在 SARS 肆虐期間親臨火線的抗煞經驗，想像新種的致命流感病毒被當成恐怖份子的武器，發表《全球感染》（Pandemic），立刻引起國際矚目。接下來的三年間，他陸續推出《抗毒行動》（Resistance）、《狂怒療法》（Rage Therapy）、《血的謊言》（Blood Lies）和《冷血病毒》（Cold Plague）四部醫學驚悚小說，均大受好評，售出十國版權，全球發行量突破百萬冊，而且其中有兩部已在籌拍電影。

然而卡拉醫師並不想被就此定型。他的最新作品《生死人間》完全跳脫了驚悚小說的範疇，轉而師法七零年代曾紅極一時的厚重暢銷書（blockbuster）。這類小說多以某特定行業為背景（如旅館、銀行或醫院），描寫發生其間的愛恨情仇。最具代表性的作者當屬亞瑟‧海雷（Arthur Hailey），他的《錢莊風雲》（The Moneychangers）、《國際機場》（Airport）皆是紐約時報冠軍暢銷書，作品被翻譯成四十種語言，全球銷量接近兩億冊。柯林‧馬嘉露（Colleen McCullough）膾炙人口的名作《刺鳥》也屬於此類。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/86585e6c.jpg" alt="of flesh and blood" class="pict" align="left" border="0" width="148" height="225" hspace="5"></div>版權書訊>文學類>通俗小說

<p><a href="http://www.amazon.com/dp/0765321416/" target="_blank">OF FLESH AND BLOOD</a> by <a href="http://dkalla.abwd.net/" target="_blank">Daniel Kalla</a>

<p>加拿大的丹尼爾‧卡拉是近年來迅速崛起的醫生作家，2005 年，他根據自己在 SARS 肆虐期間親臨火線的抗煞經驗，想像新種的致命流感病毒被當成恐怖份子的武器，發表《<a href="http://www.amazon.com/dp/076535084X/" target="_blank">全球感染</a>》（<i>Pandemic</i>），立刻引起國際矚目。接下來的三年間，他陸續推出《<a href="http://www.amazon.com/dp/076535439X/" target="_blank">抗毒行動</a>》（<i>Resistance</i>）、《<a href="http://www.amazon.com/dp/0765350831/" target="_blank">狂怒療法</a>》（<i>Rage Therapy</i>）、《<a href="http://www.amazon.com/dp/0765357925/" target="_blank">血的謊言</a>》（<i>Blood Lies</i>）和《<a href="http://www.amazon.com/dp/0765357933/" target="_blank">冷血病毒</a>》（<i>Cold Plague</i>）四部醫學驚悚小說，均大受好評，售出十國版權，全球發行量突破百萬冊，而且其中有兩部已在籌拍電影。

<p>然而卡拉醫師並不想被就此定型。他的最新作品《生死人間》完全跳脫了驚悚小說的範疇，轉而師法七零年代曾紅極一時的厚重暢銷書（blockbuster）。這類小說多以某特定行業為背景（如旅館、銀行或醫院），描寫發生其間的愛恨情仇。最具代表性的作者當屬<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Arthur_Hailey" target="_blank">亞瑟‧海雷</a>（Arthur Hailey），他的《<a href="http://www.amazon.com/dp/0425182177/" target="_blank">錢莊風雲</a>》（<i>The Moneychangers</i>）、《<a href="http://www.amazon.com/dp/0440100666/" target="_blank">國際機場</a>》（<i>Airport</i>）皆是紐約時報冠軍暢銷書，作品被翻譯成四十種語言，全球銷量接近兩億冊。<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Colleen_McCullough" target="_blank">柯林‧馬嘉露</a>（Colleen McCullough）膾炙人口的名作《<a href="http://www.amazon.com/dp/0060837551 /" target="_blank">刺鳥</a>》也屬於此類。

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/9307861.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/9307861.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/9307861.html</guid>
	<category>版權書訊 - 文學小說</category>
	<pubDate>Thu, 27 Aug 2009 20:00:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>烏拉圭的女系家族史：《看不見的山》</title>
	<description><![CDATA[
			版權書訊>文學類>文學小說

THE INVISIBLE MOUNTAIN by Carolina De Robertis

在熱血、冒險、競爭激烈的大航海時代，一艘船在大西洋已經航行數十日，面對一成不變的海平面百般聊賴，終於有一天，執掌望遠鏡的水手大叫：「我看到山了！」（Monte vide eu，葡萄牙語），從此這座新發現的海港便被稱為「蒙特維多」（Montevideo，位於現今的烏拉圭）。雖然名為「見山」，可是蒙特維多地勢平坦，連懸崖都沒有，遑論高山。興奮過度的水手看到的只是小小緩丘。有趣的是，儘管這個名字已經成為烏拉圭人盡皆知的笑話，他們仍將山和水的景象描繪於蒙特維多的市徽，以及代表烏拉圭的國徽。

以山的圖像表示一座沒有山的城市，對於千里之外的我們，難以理解的程度恐怕不下於「巴拉圭和烏拉圭的差別」。不過新人作家卡蘿萊娜‧狄‧羅柏提斯倒是意圖透過小說《看不見的山》向讀者述說一種可能性：每件消失的事物依然存在於某處——諸如不知名的國家、遭遺忘的歷史、隱匿的女性心聲——就像那座代表蒙特維多、卻不見蹤跡的山一樣。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/10164324.jpg" alt="invisible mountain" class="pict" align="left" border="0" width="146" height="225" hspace="5"></div>版權書訊>文學類>文學小說

<p><a href="http://www.amazon.com/dp/0307271633/" target="_blank">THE INVISIBLE MOUNTAIN</a> by <a href="http://www.carolinaderobertis.com/" target="_blank">Carolina De Robertis</a>

<p>在熱血、冒險、競爭激烈的大航海時代，一艘船在大西洋已經航行數十日，面對一成不變的海平面百般聊賴，終於有一天，執掌望遠鏡的水手大叫：「我看到山了！」（Monte vide eu，葡萄牙語），從此這座新發現的海港便被稱為「蒙特維多」（Montevideo，位於現今的烏拉圭）。雖然名為「見山」，可是蒙特維多地勢平坦，連懸崖都沒有，遑論高山。興奮過度的水手看到的只是小小緩丘。有趣的是，儘管這個名字已經成為烏拉圭人盡皆知的笑話，他們仍將山和水的景象描繪於蒙特維多的市徽，以及代表烏拉圭的國徽。

<p>以山的圖像表示一座沒有山的城市，對於千里之外的我們，難以理解的程度恐怕不下於「巴拉圭和烏拉圭的差別」。不過新人作家卡蘿萊娜‧狄‧羅柏提斯倒是意圖透過小說《看不見的山》向讀者述說一種可能性：每件消失的事物依然存在於某處——諸如不知名的國家、遭遺忘的歷史、隱匿的女性心聲——就像那座代表蒙特維多、卻不見蹤跡的山一樣。

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/9850407.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/9850407.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/9850407.html</guid>
	<category>版權書訊 - 文學小說</category>
	<pubDate>Thu, 27 Aug 2009 15:07:59 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>歷久不衰的美國經典：《牽牛花的秘密》</title>
	<description><![CDATA[
			
版權書訊>文學類>文學小說

THE MOONFLOWER VINE by Jetta Carleton

時間，是小說家最大的敵人。無論一個作者如何紅極一時、名滿天下，都可能隨著時間的流逝而逐漸被人遺忘，尤其在他/她死後。狄更斯去世後，長達數十年間少有人讀他的小說；安東尼‧特洛普（Trollope）生前創作力旺盛，作品暢銷不絕，可是死後便無人聞問，直到 1940 年代才被重新發現。

今年三月，美國 HarperCollins 集團推出「重現經典」（Rediscovered Classic的新書系，打頭陣之作《牽牛花的秘密》就是在作者死後十年再度掀起話題。此書是美國作家潔塔‧卡爾頓畢生的唯一小說創作，1964 年出版時大為轟動，蟬聯紐約時報排行榜長達四個月，並是「文學公會」（Literary Guild）讀書俱樂部的指定選書和讀者文摘的精簡版選書，可謂名噪一時。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/530058ac.jpg" alt="moonflower vine" class="pict" align="left" border="0" width="149" height="225" hspace="5"></div>
版權書訊>文學類>文學小說

<p><a href="http://www.amazon.com/dp/0061673234" target="_blank">THE MOONFLOWER VINE</a> by <a href="http://neglectedbooks.com/?p=134" target="_blank">Jetta Carleton</a>

<p>時間，是小說家最大的敵人。無論一個作者如何紅極一時、名滿天下，都可能隨著時間的流逝而逐漸被人遺忘，尤其在他/她死後。狄更斯<a href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/8374667.html" target="_blank">去世</a>後，長達數十年間少有人讀他的小說；<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Anthony_Trollope" target="_blank">安東尼‧特洛普</a>（Trollope）生前創作力旺盛，作品暢銷不絕，可是死後便無人聞問，直到 1940 年代才被重新發現。

<p>今年三月，美國 HarperCollins 集團推出「重現經典」（Rediscovered Classic的新書系，打頭陣之作《牽牛花的秘密》就是在作者死後十年再度掀起話題。此書是美國作家潔塔‧卡爾頓畢生的唯一小說創作，1964 年出版時大為轟動，蟬聯紐約時報排行榜長達四個月，並是「文學公會」（Literary Guild）讀書俱樂部的指定選書和讀者文摘的精簡版選書，可謂名噪一時。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/9585905.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/9585905.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/9585905.html</guid>
	<category>版權書訊 - 文學小說</category>
	<pubDate>Wed, 29 Jul 2009 16:19:33 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>土耳其國民女作家的感人代表作：《往伊斯坦堡的最後列車》</title>
	<description><![CDATA[
			版權書訊>文學類>文學小說

LAST TRAIN TO ISTANBUL by Ayse Kulin 版權狀況：已售出繁體中文版權

雖然國際文壇早已透過奧罕‧帕慕克認識現代的土耳其，對於這個古老帝國的女性書寫者卻少有聞問。艾莉芙‧夏法克用英語創作《伊斯坦堡的私生女》，因為觸及亞美尼亞屠殺的禁忌話題而遭到土耳其政府以「有辱國格」罪名起訴，舉世譁然，也讓她登上聲望頂顛。

不過，當代土耳其最受歡迎的小說家，還是非艾雪‧庫林（Ayse Kulin）莫屬。這位體內流有鄂圖曼貴族血液的作家，備受土耳其的讀者和評論家喜愛，不但屢獲重要獎項，多次改編成電視劇而且每有新作推出必攻佔排行榜冠軍，搞得其他作家紛紛走避，誰也不想和庫林同時出書。2009 年一月，庫林的作品總銷量已達五百萬冊，正式成為土耳其最暢銷的國民作家。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/60571b2a.jpg" alt="last train to istanbul" class="pict" align="left" border="0" width="150" height="225" hspace="5"></div>版權書訊>文學類>文學小說

<p><a href="http://www.istanbultelifofisi.com/book_detail.asp?ID=320" target="_blank">LAST TRAIN TO ISTANBUL</a> by <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ay%C5%9Fe_Kulin" target="_blank">Ayse Kulin</a> 版權狀況：已售出繁體中文版權

<p>雖然國際文壇早已透過<a href="http://www.orhanpamuk.net/" target="_blank">奧罕‧帕慕克</a>認識現代的土耳其，對於這個古老帝國的女性書寫者卻少有聞問。<a href="http://www.elifsafak.us/en/" target="_blank">艾莉芙‧夏法克</a>用英語創作《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010417782" target="_blank">伊斯坦堡的私生女</a>》，因為觸及亞美尼亞屠殺的禁忌話題而遭到土耳其政府以「<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Article_301_(Turkish_penal_code)" target="_blank">有辱國格</a>」罪名起訴，舉世譁然，也讓她登上聲望頂顛。

<p>不過，當代土耳其最受歡迎的小說家，還是非艾雪‧庫林（Ayse Kulin）莫屬。這位體內流有鄂圖曼貴族血液的作家，備受土耳其的讀者和評論家喜愛，不但屢獲重要獎項，多次改編成電視劇而且每有新作推出必攻佔排行榜冠軍，搞得其他作家紛紛走避，誰也不想和庫林同時出書。2009 年一月，庫林的作品總銷量已達五百萬冊，正式成為土耳其最暢銷的國民作家。

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/9550587.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/9550587.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/9550587.html</guid>
	<category>版權書訊 - 文學小說</category>
	<pubDate>Tue, 28 Jul 2009 00:36:53 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>天神的孩子：《藍色男孩》</title>
	<description><![CDATA[
			版權書訊>文學類>文學小說

BLUE BOY by Rakesh Satyal

生長在辛辛那提的十二歲男孩奇藍（Kiran）總是覺得自己和別人不一樣：他是班上唯一的印度人、芭蕾舞教室裡唯一的男生，他熱愛音樂、歌舞，喜歡和洋娃娃玩，拿媽媽的化妝品在臉上塗塗抹抹。除了一位老師欣賞他的聰慧與才華，沒有人讚許他的奇異行徑。在學校，男生忽視他、女生捉弄他，印度移民社群裡的孩子不放過向他父母打小報告的機會，他慈愛的母親和奉行原鄉價值觀的父親裝作不知情，但總為他憂心忡忡。

為什麼他與眾不同？奇藍相信他所有的「反常」行為和隨之而來的異樣眼光，全都由於他是印度教神祇克里希納（Krishna）的第十世轉生。克里希納是主神毗濕奴（Vishnu）的化身，以高貴俊美的吹笛青年形象出現於世人眼前，象徵愛與神聖的喜悅，全身皮膚均為藍色。透過那純粹、閃耀的藍，奇藍看見了這位古老神祇和自己的共通之處：他們都是芸芸眾生中唯一「不一樣」的存在。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/d496d158.jpg" alt="blue boy" class="pict" align="left" border="0" width="149" height="225" hspace="5"></div>版權書訊>文學類>文學小說

<p><a href="http://www.amazon.com/dp/0758231369/" target="_blank">BLUE BOY</a> by <a href="http://www.rakeshsatyal.com/" target="_blank">Rakesh Satyal</a>

<p>生長在辛辛那提的十二歲男孩奇藍（Kiran）總是覺得自己和別人不一樣：他是班上唯一的印度人、芭蕾舞教室裡唯一的男生，他熱愛音樂、歌舞，喜歡和洋娃娃玩，拿媽媽的化妝品在臉上塗塗抹抹。除了一位老師欣賞他的聰慧與才華，沒有人讚許他的奇異行徑。在學校，男生忽視他、女生捉弄他，印度移民社群裡的孩子不放過向他父母打小報告的機會，他慈愛的母親和奉行原鄉價值觀的父親裝作不知情，但總為他憂心忡忡。

<p>為什麼他與眾不同？奇藍相信他所有的「反常」行為和隨之而來的異樣眼光，全都由於他是印度教神祇<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Krishna" target="_blank">克里希納</a>（Krishna）的第十世轉生。克里希納是主神<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Vishnu" target="_blank">毗濕奴</a>（Vishnu）的化身，以高貴俊美的吹笛青年形象出現於世人眼前，象徵愛與神聖的喜悅，全身皮膚均為藍色。透過那純粹、閃耀的藍，奇藍看見了這位古老神祇和自己的共通之處：他們都是芸芸眾生中唯一「不一樣」的存在。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/9528169.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/9528169.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/9528169.html</guid>
	<category>版權書訊 - 文學小說</category>
	<pubDate>Sun, 26 Jul 2009 09:04:54 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>大草原上的生命之歌：《崩裂的天空》</title>
	<description><![CDATA[
			版權書訊>文學類>文學小說

UNDER THIS UNBROKEN SKY by Shandi Mitchell 版權狀況：已售出繁體中文版權

今年九月，一部備受文壇期待的小說《崩裂的天空》將在美國、英國和加拿大同步出版。作者珊笛‧米契爾是加拿大的資深電影導演和編劇，作品多次獲獎，但這是她第一部長篇小說。《崩裂的天空》以米契爾的家族故事為藍本，講述 1930 年代一個移民加拿大的烏克蘭家庭，在險惡的荒原中求生存、最後彼此反目的悲劇故事，描寫家族的親情、大草原的土地和生命力，令人動容。

米契爾的經紀人蘇珊‧布藍瑞斯（Suzanne Brandreth）早在 2007 年便售出本書的加拿大版權，之後陸續賣出英國和美國版權，已完成英語市場的黃金三角佈局：加拿大的編輯妮可‧溫史坦利（Nicole Winstanley）是文學經紀人出身，後來換跑道投效企鵝出版集團，擔任菲利普‧羅斯、卡勒德‧胡賽尼和姬蘭‧德賽等人的編輯，還出版了國際暢銷書《獵狼人之死》（有趣的是，《崩裂的天空》原本的書名就叫「人狼之間」（The Skins Between Men and Wolves）。英國編輯雅竺‧塔芯（Arzu Tahsin）原任職 Bloomsbury 出版社，擔任《追風箏的孩子》與《燦爛千陽》的英國編輯，2008 年初跳槽到 Orion 集團的Weidenfeld & Nicolson 擔任小說總監。美國編輯克萊兒‧魏可丹（Claire Wachtel）更是 HarperCollins 出版社的鎮社老將，旗下作家包括大名鼎鼎的丹尼斯‧勒翰。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/4568eb78.jpg" alt="under this unbroken sky" class="pict" align="left" border="0" width="146" height="225" hspace="5"></div>版權書訊>文學類>文學小說

<p><a href="http://www.amazon.com/dp/0141039876/" target="_blank">UNDER THIS UNBROKEN SKY</a> by <a href="http://www.cookeagency.ca/books/Mitchell-S_Under-This-Unbroken-Sky.htm" target="_blank">Shandi Mitchell</a> 版權狀況：已售出繁體中文版權

<p>今年九月，一部備受文壇期待的小說《崩裂的天空》將在美國、英國和加拿大同步出版。作者珊笛‧米契爾是加拿大的資深電影導演和編劇，作品多次獲獎，但這是她第一部長篇小說。《崩裂的天空》以米契爾的家族故事為藍本，講述 1930 年代一個移民加拿大的烏克蘭家庭，在險惡的荒原中求生存、最後彼此反目的悲劇故事，描寫家族的親情、大草原的土地和生命力，令人動容。

<p>米契爾的經紀人<a href="http://www.cookeagency.ca/about.htm" target="_blank">蘇珊‧布藍瑞斯</a>（Suzanne Brandreth）早在 2007 年便售出本書的<a href="http://www.pearsoncanada.ca/corporate/news/07-23-07.html" target="_blank">加拿大版權</a>，之後陸續賣出英國和美國版權，已完成英語市場的黃金三角佈局：<b>加拿大的編輯妮可‧溫史坦利（Nicole Winstanley）</b>是文學經紀人出身，後來換跑道投效企鵝出版集團，擔任菲利普‧羅斯、<a href="http://www.cookeagency.ca/about.htm" target="_blank">卡勒德‧胡賽尼</a>和<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kiran_Desai" target="_blank">姬蘭‧德賽</a>等人的編輯，還出版了國際暢銷書《<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kiran_Desai" target="_blank">獵狼人之死</a>》（有趣的是，《崩裂的天空》原本的書名就叫「人狼之間」（The Skins Between Men and Wolves）。<b>英國編輯<a href="http://www.thebookseller.com/news/61443-tahsin-buys-spectacular-debut.html" target="_blank">雅竺‧塔芯</a>（Arzu Tahsin）</b>原任職 Bloomsbury 出版社，擔任《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010306477" target="_blank">追風箏的孩子</a>》與《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010392419" target="_blank">燦爛千陽</a>》的英國編輯，2008 年初跳槽到 Orion 集團的Weidenfeld & Nicolson 擔任小說總監。<b>美國編輯克萊兒‧魏可丹（Claire Wachtel）</b>更是 HarperCollins 出版社的鎮社老將，旗下作家包括大名鼎鼎的<a href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4787271.html" target="_blank">丹尼斯‧勒翰</a>。

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/9520407.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/9520407.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/9520407.html</guid>
	<category>版權書訊 - 文學小說</category>
	<pubDate>Fri, 24 Jul 2009 19:37:55 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>黑暗憂傷的家族秘密：《飢餓的幽魂》</title>
	<description><![CDATA[
			
版權書訊>文學類>文學小說

THE HUNGRY GHOSTS by Anne Berry

2008 年初，就在全球金融風暴尚未爆發之前，英國 HarperCollins 集團重金延攬資深出版人派崔克‧詹森-史密斯（Patrick Janson-Smith），打造全新文學品牌「藍色大門」（Blue Door）。詹森-史密斯是英國出版界的教父級人物，1984 年創立 Transworld 集團的「黑天鵝」（Black Swan）品牌，任職二十四年間，出版了無數暢銷書，旗下作家包括幽默奇幻大師泰瑞‧普萊契、旅遊作家比爾‧布萊森、驚悚好手羅伯‧高達（Robert Goddard）等人。近來因為電影而大大走紅的《Q&A》和《購物狂的異想世界》，也都是他任內簽下的書。

2005 年，由於厭倦了藍燈書屋集團的企業體制，詹森-史密斯辭去黑天鵝發行人一職，改行當起文學經紀人，新東家不是別人，正是「哈利波特」作者羅琳的文學經紀人克里斯多夫‧利托（Christopher Little）。可惜兩人意見不合，沒多久便分道揚鑣。詹森-史密斯在朋友的勸說下，決定重回出版業。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/2cb3c81b.jpg" alt="hungry ghosts" class="pict" align="left" border="0" width="146" height="225" hspace="5"></div>
版權書訊>文學類>文學小說

<p><a href="http://www.amazon.co.uk/dp/0007303408/" target="_blank">THE HUNGRY GHOSTS</a> by <a href="http://www.youtube.com/watch?v=l1f8WeiHfYA" target="_blank">Anne Berry</a>

<p>2008 年初，就在全球金融風暴尚未爆發之前，英國 HarperCollins 集團重金延攬資深出版人派崔克‧詹森-史密斯（Patrick Janson-Smith），打造全新文學品牌「<a href="http://www.thebookseller.com/in-depth/trade-profiles/79236-from-black-to-blue.html" target="_blank">藍色大門</a>」（Blue Door）。詹森-史密斯是英國出版界的教父級人物，1984 年創立 Transworld 集團的「黑天鵝」（Black Swan）品牌，任職二十四年間，出版了無數暢銷書，旗下作家包括幽默奇幻大師<a href="http://www.randomhouse.com/features/billbryson/" target="_blank">泰瑞‧普萊契</a>、旅遊作家<a href="http://www.randomhouse.com/features/billbryson/" target="_blank">比爾‧布萊森</a>、驚悚好手<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Robert_Goddard_(novelist)" target="_blank">羅伯‧高達</a>（Robert Goddard）等人。近來因為電影而大大走紅的《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010388825" target="_blank">Q&A</a>》和《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010356063" target="_blank">購物狂的異想世界</a>》，也都是他任內簽下的書。

<p>2005 年，由於厭倦了藍燈書屋集團的企業體制，詹森-史密斯辭去黑天鵝發行人一職，改行當起文學經紀人，新東家不是別人，正是「哈利波特」作者羅琳的文學經紀人<a href="http://www.christopherlittle.net/" target="_blank">克里斯多夫‧利托</a>（Christopher Little）。可惜兩人意見不合，沒多久便分道揚鑣。詹森-史密斯在朋友的勸說下，決定重回出版業。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/9336073.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/9336073.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/9336073.html</guid>
	<category>版權書訊 - 文學小說</category>
	<pubDate>Mon, 29 Jun 2009 18:45:36 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>成人的黑暗世界：《純真之眼》</title>
	<description><![CDATA[
			
版權書訊>文學類>文學/青少年小說

JASPER JONES by Craig Silvey 版權狀況：已售出繁簡中文版權

六月初的時候，我結束了為期兩週的紐約出差，搭機返回台灣。在香港等候轉機的時候，我上網收信，接到英國書探寄來一份資料，介紹正在澳洲文壇引起騷動、被譽為是下一本《偷書賊》的小說《純真之眼》（Jasper Jones）。這本書具有「老少咸宜」的成人/童書跨界特質，由澳洲首席獨立出版社 Allen & Unwin 發行，上市一個月就賣了一萬兩千冊，英美版權均已售出。

買下《純真之眼》英國版權的 「風車」出版社（Windmill）是藍燈書屋 CHA 分部去年才成立的新品牌，由知名編輯凱特‧艾爾頓（Kate Elton）負責統籌，專攻成人文學小說的平裝書市場。簽下此書的美國出版社不是別人，正是捧紅《偷書賊》和馬格斯‧朱薩克的 Knopf 童書部！率先買下第一個翻譯版權的 Seix Barral 是西班牙語世界最大出版集團 Planeta 的文學品牌。此外，《純真之眼》的電影拍攝權則由坎城影展金棕櫚獎「吹動大麥的風」製片人蕾貝嘉歐博琳（Rebecca O’Brien）取得。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/28d32fd0.jpg" alt="jasper jones" class="pict" align="left" border="0" width="148" height="225" hspace="5"></div>
版權書訊>文學類>文學/青少年小說

<p><a href="http://www.allenandunwin.com/default.aspx?page=337&book=9781741757743" target="_blank">JASPER JONES</a> by <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Craig_Silvey" target="_blank">Craig Silvey</a> 版權狀況：已售出繁簡中文版權

<p>六月初的時候，我結束了為期兩週的紐約出差，搭機返回台灣。在香港等候轉機的時候，我上網收信，接到英國書探寄來一份資料，介紹正在澳洲文壇引起騷動、被譽為是下一本《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010369866" target="_blank">偷書賊</a>》的小說《純真之眼》（<i>Jasper Jones</i>）。這本書具有「老少咸宜」的成人/童書跨界特質，由澳洲首席獨立出版社 Allen & Unwin 發行，上市一個月就賣了一萬兩千冊，英美版權均已售出。

<p>買下《純真之眼》英國版權的 「風車」出版社（Windmill）是藍燈書屋 CHA 分部去年才<a href="http://www.thebookseller.com/news/64315-elton-heads-new-paperback-list.html.rss" target="_blank">成立</a>的新品牌，由知名編輯凱特‧艾爾頓（Kate Elton）負責統籌，專攻成人文學小說的平裝書市場。簽下此書的美國出版社不是別人，正是捧紅《偷書賊》和<a href="http://www.thebookseller.com/news/64315-elton-heads-new-paperback-list.html.rss" target="_blank">馬格斯‧朱薩克</a>的 Knopf 童書部！率先買下第一個翻譯版權的 Seix Barral 是西班牙語世界最大出版集團 Planeta 的文學品牌。此外，《純真之眼》的電影拍攝權則由坎城影展金棕櫚獎「<a href="http://movie.starblvd.net/cgi-bin/movie/euccns?/film/2006/WindThatShakesTheBarley/WindThatShakesTheBarley.html" target="_blank">吹動大麥的風</a>」製片人<a href="http://www.sixteenfilms.co.uk/people/rebecca_obrien/" target="_blank">蕾貝嘉歐博琳</a>（Rebecca O’Brien）取得。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/9289641.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/9289641.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/9289641.html</guid>
	<category>版權書訊 - 文學小說</category>
	<pubDate>Mon, 22 Jun 2009 17:29:17 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>印尼風的魔幻寫實：《蜜蜂與霧》</title>
	<description><![CDATA[
			版權書訊>文學類>文學小說

OF BEES AND MISTS by Erick Setiawan 版權狀況：已售出簡體中文版權

去年三月初，就在 Simon & Schuster 出版社編輯凱莉‧柯倫（Kerri Kolen）準備休假的前一天，收到了一本新人小說的稿子，叫做《蜜蜂與霧》。這是一個帶有魔幻寫實色彩的女性家族故事，經紀人亞歷士‧葛拉斯（Alex Glass）盛讚可與《失竊的孩子》媲美。柯倫禁不起好奇心驅使，決定帶著稿子上飛機看，不料還沒抵達目的地，她已經狼吞虎嚥讀完，並深深愛上這個迷魅多姿的世界。

休假歸來，柯倫立刻簽下《蜜蜂與霧》的北美版權，此時義大利最大的出版社 Mondadori 已經捷足先登買走義大利版權。一個月後的倫敦書展上，《蜜蜂與霧》成了經紀公司「三叉戟媒體集團」（Trident Media Group）的重點書，迅速售出英國、西班牙和希臘版權。

《蜜蜂與霧》是梅蒂亞（Meridia）的故事。她在一個缺乏關愛的環境長大，家中的鏡子不時映出鬼魂的面容，每天早上父親加百列被藍霧包圍，走向情婦的住處；母親拉維娜則鎮日在廚房裡切花椰菜，準備一桌桌丈夫永遠不會珍惜的佳餚。梅蒂亞迫切地渴望逃離這個地方，十六歲時便與珠寶匠之子丹尼爾相戀成婚，兩人不久也有了愛的結晶。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/02fdeed5.jpg" alt="of bees and mists" class="pict" align="left" border="0" width="148" height="225" hspace="5"></div>版權書訊>文學類>文學小說

<p><a href="http://www.amazon.com/dp/1416596240/" target="_blank">OF BEES AND MISTS</a> by <a href="http://www.ofbeesandmist.com/" target="_blank">Erick Setiawan</a> 版權狀況：已售出簡體中文版權

<p>去年三月初，就在 Simon & Schuster 出版社編輯凱莉‧柯倫（Kerri Kolen）準備休假的前一天，收到了一本新人小說的稿子，叫做《蜜蜂與霧》。這是一個帶有魔幻寫實色彩的女性家族故事，經紀人<a href="http://www.tridentmediagroup.com/alex_glass.html" target="_blank">亞歷士‧葛拉斯</a>（Alex Glass）盛讚可與《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010359348" target="_blank">失竊的孩子</a>》媲美。柯倫禁不起好奇心驅使，決定帶著稿子上飛機看，不料還沒抵達目的地，她已經狼吞虎嚥讀完，並深深愛上這個迷魅多姿的世界。

<p>休假歸來，柯倫立刻簽下《蜜蜂與霧》的北美版權，此時義大利最大的出版社 Mondadori 已經捷足先登買走義大利版權。一個月後的倫敦書展上，《蜜蜂與霧》成了經紀公司「<a href="http://www.tridentmediagroup.com/" target="_blank">三叉戟媒體集團</a>」（Trident Media Group）的重點書，迅速售出英國、西班牙和希臘版權。

<p>《蜜蜂與霧》是梅蒂亞（Meridia）的故事。她在一個缺乏關愛的環境長大，家中的鏡子不時映出鬼魂的面容，每天早上父親加百列被藍霧包圍，走向情婦的住處；母親拉維娜則鎮日在廚房裡切花椰菜，準備一桌桌丈夫永遠不會珍惜的佳餚。梅蒂亞迫切地渴望逃離這個地方，十六歲時便與珠寶匠之子丹尼爾相戀成婚，兩人不久也有了愛的結晶。

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/7929825.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/7929825.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/7929825.html</guid>
	<category>版權書訊 - 文學小說</category>
	<pubDate>Tue, 16 Jun 2009 18:56:08 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>天琴的餘音：《迷途的奧菲斯》</title>
	<description><![CDATA[
			版權書訊>文學類>文學小說

ORPHEUS LOST by Janette Turner Hospital 版權狀況：已售出繁體中文版權

本書的美一言難盡，而令人迷醉的起點，就在於典出希臘神話的書名：奧菲斯（Orpheus）是太陽神阿波羅和繆思女神的兒子，能譜善唱，當他彈起阿波羅送他的七絃琴時，連凶猛的野獸、無情的木石都為他的樂音所動容。在山林水澤間，他和心愛的妻子尤麗狄絲（Eurydice）唱歌奏樂，日子好不愜意，直到尤麗狄絲被毒蛇咬傷，中毒而死。奧菲斯哀慟不已，對尤麗狄絲的思念日益濃烈，於是他決定下地府去把她找回來。他用音樂感動了冥河的擺渡人，馴服了看守地獄之門的三頭犬（Cerberos），後來終於見到冥王黑帝斯（Hades）。

有感於他的癡情，黑帝斯答應讓尤麗狄絲復活，條件是奧菲斯在帶領尤麗狄絲走出地獄途中不准回頭。偏偏就在抵達地獄出口的前一刻，奧菲斯回頭了，眼睜睜看著尤麗狄絲在他面前消失。再度失去愛人的奧菲斯近乎癲狂，有一天得罪了酒神的女信眾，慘遭分屍。他的頭顱和琴被丟到河裡，漂流到里柏斯島時還不停地哼哼唱唱，當地居民見此於心不忍，為他建了一座神廟，將他安葬於此。為了紀念他的才華和癡情，天神將他的七絃琴變成星星供世人瞻仰，即「天琴座」。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/4f4f1f7c.jpg" alt="orpheus lost" class="pict" align="left" border="0" width="148" height="225" hspace="5"></div>版權書訊>文學類>文學小說

<p><a href="http://www.amazon.com/dp/0393334147/" target="_blank">ORPHEUS LOST</a> by <a href="http://www.janetteturnerhospital.com/" target="_blank">Janette Turner Hospital</a> 版權狀況：已售出繁體中文版權

<p>本書的美一言難盡，而令人迷醉的起點，就在於典出希臘神話的書名：<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Orpheus" target="_blank">奧菲斯</a>（Orpheus）是太陽神阿波羅和繆思女神的兒子，能譜善唱，當他彈起阿波羅送他的七絃琴時，連凶猛的野獸、無情的木石都為他的樂音所動容。在山林水澤間，他和心愛的妻子尤麗狄絲（Eurydice）唱歌奏樂，日子好不愜意，直到尤麗狄絲被毒蛇咬傷，中毒而死。奧菲斯哀慟不已，對尤麗狄絲的思念日益濃烈，於是他決定下地府去把她找回來。他用音樂感動了冥河的擺渡人，馴服了看守地獄之門的三頭犬（Cerberos），後來終於見到冥王黑帝斯（Hades）。

<p>有感於他的癡情，黑帝斯答應讓尤麗狄絲復活，條件是奧菲斯在帶領尤麗狄絲走出地獄途中不准回頭。偏偏就在抵達地獄出口的前一刻，奧菲斯回頭了，眼睜睜看著尤麗狄絲在他面前消失。再度失去愛人的奧菲斯近乎癲狂，有一天得罪了酒神的女信眾，慘遭分屍。他的頭顱和琴被丟到河裡，漂流到里柏斯島時還不停地哼哼唱唱，當地居民見此於心不忍，為他建了一座神廟，將他安葬於此。為了紀念他的才華和癡情，天神將他的七絃琴變成星星供世人瞻仰，即「天琴座」。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/9238693.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/9238693.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/9238693.html</guid>
	<category>版權書訊 - 文學小說</category>
	<pubDate>Tue, 16 Jun 2009 17:01:26 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>一代文豪的生命終曲：《傑克‧倫敦在天堂》</title>
	<description><![CDATA[
			版權書訊>文學類>文學小說

JACK LONDON IN PARADISE by Jack London

1916 年的一個冬夜，美國自然寫實主義文豪傑克‧倫敦在自家莊園小屋內撒手人寰，享年四十。倫敦保受腎結石與尿毒症之苦，求助嗎啡舒緩，相驗認為可能是倫敦蓄意以高劑量嗎啡自殺，如同他的自傳性小說《馬汀‧伊登》（Martin Eden）主人翁厭世自我了斷一般。

倫敦的出生也耐人尋味，父親不認，私生子倫敦的童年過得並不安穩，早早輟學，為求養家做過各種工作。二十四歲出版第一部小說集《狼之子》（Son of Wolf）大獲好評，展開長達十餘年的筆耕生涯，陸續發表《白牙》、《野性的呼喚》等膾炙人口的傑作，是當時少數專職寫作溫飽的作家。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/229fa474.jpg" alt="jack london in paradise" class="pict" align="left" border="0" width="147" height="225" hspace="5"></div>版權書訊>文學類>文學小說

<p><a href="http://www.amazon.com/dp/1416547223/" target="_blank">JACK LONDON IN PARADISE</a> by <a href="http://paulmalmont.com/" target="_blank">Jack London</a>

<p>1916 年的一個冬夜，美國自然寫實主義文豪傑克‧倫敦在自家莊園小屋內撒手人寰，享年四十。倫敦保受腎結石與尿毒症之苦，求助嗎啡舒緩，相驗認為可能是倫敦蓄意以高劑量嗎啡自殺，如同他的自傳性小說《<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Martin_Eden" target="_blank">馬汀‧伊登</a>》（<i>Martin Eden</i>）主人翁厭世自我了斷一般。

<p>倫敦的出生也耐人尋味，父親不認，私生子倫敦的童年過得並不安穩，早早輟學，為求養家做過各種工作。二十四歲出版第一部小說集《狼之子》（<i>Son of Wolf</i>）大獲好評，展開長達十餘年的筆耕生涯，陸續發表《白牙》、《野性的呼喚》等膾炙人口的傑作，是當時少數專職寫作溫飽的作家。

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/9209791.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/9209791.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/9209791.html</guid>
	<category>版權書訊 - 文學小說</category>
	<pubDate>Fri, 12 Jun 2009 08:36:16 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>千呼萬喚始出來：《她的對稱幽靈》</title>
	<description><![CDATA[
			版權書訊>文學類>文學小說

HER FEARFUL SYMMETRY by Audrey Niffenegger 版權狀況：已售出繁簡中文版權

六年前，一家位於舊金山的獨立文學出版社 MacAdam Cage，出版了一本叫做《時空旅人之妻》的小說，作者是芝加哥的畫家和藝術教授奧黛莉‧尼芬格（按：Niffenegger 正確發音應為「尼芬耶格」）。這本書在出版前就引起各界矚目，MacAdam Cage 開出創社以年來最高的預付版稅十萬美金，這樣的條件雖然無法與紐約的大出版社競爭，可是尼芬格與她的經紀人喬瑞格最終選擇了 MacAdam Cage。為什麼？尼芬格笑說自己就是玩地下龐克音樂出身，當然偏好獨立精神更勝於大型企業。
 
MacAdam Cage 並沒有讓尼芬格失望。他們斥資在紐約時報和紐約客等媒體上買廣告，還為她辦了全國巡迴簽書活動。海外版權在資深經紀人錢德勒‧克勞佛（Chandler Crawford, 《追風箏的孩子》海外經紀人）操盤下，迅速賣出十幾個國家，高額收益提供了最佳的行銷資金來源。換做大出版社，恐怕只有明星作家才可能有此高規格的待遇，MacAdam Cage 不僅卯足全力宣傳此書，更把尼芬格當家人一樣對待。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/7ba3a6c4.jpg" alt="fearful symmetry" class="pict" align="left" border="0" width="146" height="225" hspace="5"></div>版權書訊>文學類>文學小說

<p><a href="http://www.amazon.co.uk/dp/1439165394/" target="_blank">HER FEARFUL SYMMETRY</a> by <a href="http://www.audreyniffenegger.com/" target="_blank">Audrey Niffenegger</a> 版權狀況：已售出繁簡中文版權

<p>六年前，一家位於舊金山的獨立文學出版社 <a href="http://www.macadamcage.com/catalog/" target="_blank">MacAdam Cage</a>，出版了一本叫做《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010335742" target="_blank">時空旅人之妻</a>》的小說，作者是芝加哥的畫家和藝術教授奧黛莉‧尼芬格（按：Niffenegger 正確發音應為「尼芬耶格」）。這本書在出版前就引起各界矚目，MacAdam Cage 開出創社以年來最高的預付版稅十萬美金，這樣的條件雖然無法與紐約的大出版社競爭，可是尼芬格與她的經紀人<a href="http://www.regal-literary.com/" target="_blank">喬瑞格</a>最終選擇了 MacAdam Cage。為什麼？尼芬格笑說自己就是玩地下龐克音樂出身，當然偏好獨立精神更勝於大型企業。
 
<p>MacAdam Cage 並沒有讓尼芬格失望。他們斥資在紐約時報和紐約客等媒體上買廣告，還為她辦了全國巡迴簽書活動。海外版權在資深經紀人錢德勒‧克勞佛（Chandler Crawford, 《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010306477" target="_blank">追風箏的孩子</a>》海外經紀人）操盤下，迅速賣出十幾個國家，高額收益提供了最佳的行銷資金來源。換做大出版社，恐怕只有明星作家才可能有此高規格的待遇，MacAdam Cage 不僅卯足全力宣傳此書，更把尼芬格當家人一樣對待。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/8671721.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/8671721.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/8671721.html</guid>
	<category>版權書訊 - 文學小說</category>
	<pubDate>Thu, 09 Apr 2009 17:21:07 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>先用腦、再用心的《一的力量》</title>
	<description><![CDATA[
			
版權書訊>文學類>文學小說

THE POWER OF ONE by Bryce Courtenay 版權狀況：繁體中文版已上市，快去買吧！XD

事情是這樣的。

2005 年底，《追風箏的孩子》在台出版並成了暢銷書，一位繆思的編輯朋友看了以後說，那讓她想起多年以前看過的電影「一的力量」（The Power of One），講一個白人男孩在南非成長的故事，摩根費里曼在劇中飾演一位拳擊教練。我對該片唯一的印象，來自漢斯季默的配樂，那是他非洲民族樂風的濫觴，至於電影或者原著，我一無所知。

後來繆思委託我去談原著小說版權，我到作者布萊思‧寇特內的網站留言詢問，沒多久，我收到作者長子布瑞特（Brett）回信，表示海外版權由他處理，並答應讓我代理。一問之下，我才知道寇特內大有來頭，《一的力量》在澳洲暢銷二十年，銷售近兩百萬冊，是該國作家最賣座紀錄保持人。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/cb6b162b.jpg" alt="small.jpg" class="pict" align="left" border="0" width="153" height="224" hspace="5"></div>
版權書訊>文學類>文學小說

<p><a href="http://www.amazon.com/dp/034541005X/" target="_blank">THE POWER OF ONE</a> by <a href="http://www.brycecourtenay.com/" target="_blank">Bryce Courtenay</a> 版權狀況：繁體中文版已上市，快去買吧！XD

<p>事情是這樣的。

<p>2005 年底，《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010306477" target="_blank">追風箏的孩子</a>》在台出版並成了暢銷書，一位繆思的編輯朋友看了以後說，那讓她想起多年以前看過的電影「<a href="http://www.imdb.com/title/tt0105159/" target="_blank">一的力量</a>」（The Power of One），講一個白人男孩在南非成長的故事，<a href="http://www.imdb.com/name/nm0000151/" target="_blank">摩根費里曼</a>在劇中飾演一位拳擊教練。我對該片唯一的印象，來自<a href="http://www.hans-zimmer.com/" target="_blank">漢斯季默</a>的配樂，那是他非洲民族樂風的濫觴，至於電影或者原著，我一無所知。

<p>後來繆思委託我去談原著小說版權，我到作者布萊思‧寇特內的網站留言詢問，沒多久，我收到作者長子布瑞特（Brett）回信，表示海外版權由他處理，並答應讓我代理。一問之下，我才知道寇特內大有來頭，《一的力量》在澳洲暢銷二十年，銷售近兩百萬冊，是該國作家最賣座紀錄保持人。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/8612499.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/8612499.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/8612499.html</guid>
	<category>版權書訊 - 文學小說</category>
	<pubDate>Tue, 31 Mar 2009 17:59:07 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>童年最後的夢：《沒有悲傷的城市》</title>
	<description><![CDATA[
			版權書訊>文學類>文學小說

THE SONG OF KAHUNSHA by Anosh Irani 版權狀況：已售出簡體中文版權

印度裔作家愛若許‧艾拉尼在孟買長大，1998 年移民加拿大。他不僅寫小說，也寫舞台劇本。2004 年，他的首部長篇《那殘廢和他的護身符》引起文壇矚目，兩年後的第二部作品《沒有悲傷的城市》更是大放異彩，售出美國、法國、義大利、西班牙、希臘、以色列等九國版權。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/c3e56aa0.jpg" alt="small.jpg" class="pict" align="left" border="0" width="146" height="225" hspace="5"></div>版權書訊>文學類>文學小說

<p><a href="http://www.amazon.com/dp/1571310622/" target="_blank">THE SONG OF KAHUNSHA</a> by <a href="http://www.anoshirani.com/" target="_blank">Anosh Irani</a> 版權狀況：已售出簡體中文版權

<p>印度裔作家愛若許‧艾拉尼在孟買長大，1998 年移民加拿大。他不僅寫小說，也寫舞台劇本。2004 年，他的首部長篇《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010377882" target="_blank">那殘廢和他的護身符</a>》引起文壇矚目，<b>兩年後的第二部作品《沒有悲傷的城市》更是大放異彩，售出美國、法國、義大利、西班牙、希臘、以色列等九國版權</b>。

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/8287133.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/8287133.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/8287133.html</guid>
	<category>版權書訊 - 文學小說</category>
	<pubDate>Thu, 12 Feb 2009 09:39:06 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>穿梭古今的文學奇案：《時間的地圖》</title>
	<description><![CDATA[
			版權書訊>文學類>文學/歷史/幻想小說

EL MAPA DEL TIEMPO (The Map of Time) by Felix J. Palma 版權狀況：已售出繁體中文版權

《時間的地圖》是西班牙作者費里斯‧帕爾馬的第二本小說，也是文學經紀人安東妮亞‧凱麗岡繼發掘《風之影》及《造物主的地圖》等超級暢銷書之後的最新力捧大作，甫榮獲 2008 年度塞維爾市雅典小說獎（Premio de Novela Atheneo de Sevilla）。該獎於 1969 年由行星出版社的創辦人成立，獎金高達十萬西班牙披索（約四萬兩千歐元），專門獎勵尚未出版的卡斯提爾語（Castillian, 即正統西班牙語）小說。

帕爾馬用古典科幻小說（或者該說「科學傳奇」scientific romance，當時尚無「科幻」一詞）的筆法，寫成這部融合歷史、懸疑、愛情與冒險，兼具娛樂性和文學性的傑作。小說共有三條主線，背景設定在威爾斯的《時光機器》出版之後，時間旅行已然成真。透過穆雷時間旅行公司（Murray Time Travel Company）的安排，旅客可搭乘火車，穿越時間缺口，來到西元兩千年，目睹倖存的人類在薛克頓將軍的領導下，與兇殘機器的最終決戰。這是穆雷公司唯一能找到的未來時間點。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/9aab69eb.jpg" width="153" height="225" border="0" alt="small.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>版權書訊>文學類>文學/歷史/幻想小說

<p><a href="http://www.casadellibro.com/libro-el-mapa-del-tiempo/2900001286023" target="_blank">EL MAPA DEL TIEMPO (The Map of Time)</a> by <a href="http://www.felixjpalma.es/" target="_blank">Felix J. Palma</a> 版權狀況：已售出繁體中文版權

<p>《時間的地圖》是西班牙作者費里斯‧帕爾馬的第二本小說，也是文學經紀人安東妮亞‧凱麗岡繼發掘《<a href=" http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010328513 " target="_blank">風之影</a>》及《<a href=" http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010426148 " target="_blank">造物主的地圖</a>》等超級暢銷書之後的最新力捧大作，<b>甫榮獲 2008 年度<a href=" http://es.wikipedia.org/wiki/Premio_Ateneo_de_Sevilla_de_Novela " target="_blank">塞維爾市雅典小說獎</a>（Premio de Novela Atheneo de Sevilla）。該獎於 1969 年由行星出版社的創辦人成立，獎金高達十萬西班牙披索（約四萬兩千歐元）</b>，專門獎勵尚未出版的卡斯提爾語（Castillian, 即正統西班牙語）小說。

<p><b>帕爾馬用古典科幻小說（或者該說「科學傳奇」scientific romance，當時尚無「科幻」一詞）的筆法，寫成這部融合歷史、懸疑、愛情與冒險，兼具娛樂性和文學性的傑作</b>。小說共有三條主線，背景設定在威爾斯的《時光機器》出版之後，時間旅行已然成真。透過穆雷時間旅行公司（Murray Time Travel Company）的安排，旅客可搭乘火車，穿越時間缺口，來到西元兩千年，目睹倖存的人類在薛克頓將軍的領導下，與兇殘機器的最終決戰。這是穆雷公司唯一能找到的未來時間點。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/8274731.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/8274731.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/8274731.html</guid>
	<category>版權書訊 - 文學小說</category>
	<pubDate>Tue, 10 Feb 2009 12:15:20 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>在流亡中成長的《雙生石》</title>
	<description><![CDATA[
			版權書訊>文學類>文學小說

CUTTING FOR STONE by Abraham Verghese 版權狀況：已售出繁簡中文版權

本書是印度裔醫生作家亞伯拉罕‧佛吉斯的第一本小說，也有些許自傳色彩。他生長於伊索匹亞，後來到印度的馬德拉斯（Madras）攻讀醫科，並隨父母移民美國。他曾參加愛荷華大學的小說創作班（Iowa Writers Workshop），以寫小說為職志，可是他卻先出版了兩本回憶錄，其中《我的祖國：一個醫生的故事》（My Own Country: A Doctor's Story）自述他幾度遷居的離散（diaspora）經驗、對國家和故鄉的認同/錯亂，還有身在非洲對抗愛滋病肆虐狂潮的故事，為他贏得一座美國國家書評大獎的提名，而且還由印度知名女導演米拉奈兒（Mira Nair）拍成電影。他的第二本書《網球同伴》（The Tennis Partner）則回憶友人死亡的經驗，並探索醫師用藥不當的問題。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/3ca9a280.jpg" width="146" height="225" border="0" alt="small.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>版權書訊>文學類>文學小說

<p><a href="http://www.amazon.com/dp/0375414495/" target="_blank">CUTTING FOR STONE</a> by <a href="http://www.abrahamverghese.com/" target="_blank">Abraham Verghese</a> 版權狀況：已售出繁簡中文版權

<p>本書是印度裔醫生作家亞伯拉罕‧佛吉斯的第一本小說，也有些許自傳色彩。他生長於伊索匹亞，後來到印度的馬德拉斯（Madras）攻讀醫科，並隨父母移民美國。他曾參加愛荷華大學的小說創作班（Iowa Writers Workshop），以寫小說為職志，可是他卻先出版了兩本回憶錄，其中《<a href="http://www.amazon.com/dp/0679752927/" target="_blank">我的祖國：一個醫生的故事</a>》（<i>My Own Country: A Doctor's Story</i>）自述他幾度遷居的離散（diaspora）經驗、對國家和故鄉的認同/錯亂，還有身在非洲對抗愛滋病肆虐狂潮的故事，為他贏得一座美國國家書評大獎的提名，而且還由印度知名女導演<a href="http://www.imdb.com/name/nm0619762/" target="_blank">米拉奈兒</a>（Mira Nair）拍成<a href="http://www.imdb.com/title/tt0164110/" target="_blank">電影</a>。他的第二本書《<a href="http://www.amazon.com/dp/0060931132" target="_blank">網球同伴</a>》（<i>The Tennis Partner</i>）則回憶友人死亡的經驗，並探索醫師用藥不當的問題。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/8063785.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/8063785.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/8063785.html</guid>
	<category>版權書訊 - 文學小說</category>
	<pubDate>Sun, 11 Jan 2009 11:28:42 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>紐芬蘭的移民血淚：《藤壺之愛》</title>
	<description><![CDATA[
			版權書訊>文學類>文學小說

BARNACLE LOVE by Anthony De Sa 

本書是葡萄牙裔作者安東尼‧狄薩充滿魔幻魅力的長篇處女作，由十個彼此關連的短篇故事串接而成，描寫加拿大紐芬蘭的一個葡萄牙移民家庭的父子情仇和悲歡離合。用豐盈而充滿生命力的筆觸，書寫移民經驗的純真夢想和痛苦失落。

父親曼紐爾為了逃離原鄉的狹隘與窘迫、來自母親的巨大期望和陳舊傳統，歷經千辛萬苦來到加拿大東海岸，幾乎死於沙灘上。新大陸的生活並不如他所想像的那麼美好，揮別舊時的家族羈絆，他要在這片新天新地上胼手胝足開創自己的命運。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/af6ae2e9.jpg" width="140" height="225" border="0" alt="small.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>版權書訊>文學類>文學小說

<p><a href="http://www.amazon.ca/dp/0385664370/" target="_blank">BARNACLE LOVE</a> by <a href="http://www.anthonydesa.com/" target="_blank">Anthony De Sa</a> 

<p>本書是葡萄牙裔作者安東尼‧狄薩充滿魔幻魅力的長篇處女作，由十個彼此關連的短篇故事串接而成，描寫加拿大紐芬蘭的一個葡萄牙移民家庭的父子情仇和悲歡離合。用豐盈而充滿生命力的筆觸，書寫移民經驗的純真夢想和痛苦失落。

<p>父親曼紐爾為了逃離原鄉的狹隘與窘迫、來自母親的巨大期望和陳舊傳統，歷經千辛萬苦來到加拿大東海岸，幾乎死於沙灘上。新大陸的生活並不如他所想像的那麼美好，揮別舊時的家族羈絆，他要在這片新天新地上胼手胝足開創自己的命運。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/7935523.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/7935523.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/7935523.html</guid>
	<category>版權書訊 - 文學小說</category>
	<pubDate>Thu, 25 Dec 2008 09:14:43 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>刑求室裡的醫學倫理：《沉默之心》</title>
	<description><![CDATA[
			版權書訊>文學類>文學/驚悚小說

GARCIA’S HEART by Liam Durcan 版權狀況：已售出繁體中文版權

與美國比鄰而居的加拿大雖然國土面積居世界第二，人口卻只有美國的十分之一，文化上更是不折不扣的弱勢。美國的出版集團幾乎都有加拿大分部，經紀人賣書則往往大筆一揮，把加拿大連同美國一併歸進「北美」版權。很多書只有美國版、沒有加拿大版，標價部分多列個加幣售價，就直接運過邊界販售。或許不甘被老大哥欺壓，加拿大政府、出版社和讀者對本國作者特別支持，幾項國內大獎如總督獎和季勒小說獎對銷售更有著點石成金的魔力。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/5b9684c1.jpg" width="144" height="225" border="0" alt="small.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>版權書訊>文學類>文學/驚悚小說

<p><a href="http://www.amazon.com/dp/0312539320/" target="_blank">GARCIA’S HEART</a> by <a href="http://www.liamdurcan.com/" target="_blank">Liam Durcan</a> 版權狀況：已售出繁體中文版權

<p>與美國比鄰而居的加拿大雖然國土面積居世界第二，人口卻只有美國的十分之一，文化上更是不折不扣的弱勢。美國的出版集團幾乎都有加拿大分部，經紀人賣書則往往大筆一揮，把加拿大連同美國一併歸進「北美」版權。很多書只有美國版、沒有加拿大版，標價部分多列個加幣售價，就直接運過邊界販售。或許不甘被老大哥欺壓，加拿大政府、出版社和讀者對本國作者特別支持，幾項國內大獎如<a href="http://www.canadacouncil.ca/prizes/ggla" target="_blank">總督獎</a>和<a href="http://www.scotiabankgillerprize.ca/" target="_blank">季勒小說獎</a>對銷售更有著點石成金的魔力。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/7888281.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/7888281.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/7888281.html</guid>
	<category>版權書訊 - 文學小說</category>
	<pubDate>Thu, 18 Dec 2008 16:48:48 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>西班牙作家胡安‧馬榭獲頒塞萬提斯大獎</title>
	<description><![CDATA[
			版權書訊>文學類>文學小說

RABOS DE LAGARTJIA by Juan Marse 

十一月底，西班牙作家胡安‧馬榭（Juan Marse）成為塞萬提斯獎（Premio Cervantes）的新一屆得主。該獎由西班牙文化部（Ministry of Culture）頒發，素有「西語世界諾貝爾文學獎」之稱，獎金高達 125,000 歐元（超過新台幣 5,500,000 元），每年四月由西班牙國王親自在塞萬提斯的出生地阿爾卡拉．德．埃納雷斯（Alcala de Henares）頒發。阿根廷的波赫士、墨西哥的富恩特斯及秘魯的尤薩（Mario Vargas Llosa）均曾獲此殊榮，也讓現年七十五歲的馬榭文壇地位更上層樓（請見中文報導）。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/4c5e306c.jpg"  border="0" alt="small.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>版權書訊>文學類>文學小說

<p><a href="http://www.amazon.co.uk/dp/009945517X/" target="_blank">RABOS DE LAGARTJIA</a> by <a href="http://www.clubcultura.com/clubliteratura/clubescritores/marse/" target="_blank">Juan Marse</a> 

<p>十一月底，西班牙作家胡安‧馬榭（Juan Marse）成為<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Miguel_de_Cervantes_Prize" target="_blank">塞萬提斯獎</a>（Premio Cervantes）的新一屆得主。該獎由西班牙文化部（Ministry of Culture）頒發，素有「西語世界諾貝爾文學獎」之稱，獎金高達 125,000 歐元（超過新台幣 5,500,000 元），每年四月由西班牙國王親自在塞萬提斯的出生地<a href="http://www.wretch.cc/blog/Stranger0611/18004293" target="_blank">阿爾卡拉．德．埃納雷斯</a>（Alcala de Henares）頒發。阿根廷的波赫士、墨西哥的<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Carlos_Fuentes" target="_blank">富恩特斯</a>及秘魯的<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mario_Vargas_Llosa" target="_blank">尤薩</a>（Mario Vargas Llosa）均曾獲此殊榮，也讓現年七十五歲的馬榭文壇地位更上層樓（請見<a href="http://www.gmw.cn/01ds/2008-12/03/content_866062.htm" target="_blank">中文報導</a>）。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/7883663.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/7883663.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/7883663.html</guid>
	<category>版權書訊 - 文學小說</category>
	<pubDate>Wed, 17 Dec 2008 17:06:24 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>那年的情書，那年的妳：《悲喜邊緣的旅館》</title>
	<description><![CDATA[
			版權書訊>文學類>文學/歷史小說

HOTEL ON THE CORNER OF BITTER AND SWEET by Jamie Ford 版權狀況：已售出繁簡中文版權

美國的總統大選剛結束，歐巴馬成為史上第一位非裔美國總統，為族群融合寫下新頁。美國雖然以族群熔爐自居，可是各族裔之間的紛爭，兩百年多始終難以消弭。如今黑白對立稍有趨緩之勢，然而自 911 後便被徹底妖魔化的中東移民，難道不是新的種族迫害對象？回溯美國歷史，除了黑人問題、近年來的拉丁裔問題，早期義大利與愛爾蘭移民的對立，亞裔族群所承受的不公平待遇和斑斑血淚，恐怕是最慘烈、卻也最被忽視的一片記憶。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/999c0575.jpg" width="149" height="225" border="0" alt="small.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>版權書訊>文學類>文學/歷史小說

<p><a href="http://www.amazon.com/dp/0345505336" target="_blank">HOTEL ON THE CORNER OF BITTER AND SWEET</a> by <a href="http://jamieford.com" target="_blank">Jamie Ford</a> 版權狀況：已售出繁簡中文版權

<p>美國的總統大選剛結束，歐巴馬成為史上第一位非裔美國總統，為族群融合寫下新頁。美國雖然以族群熔爐自居，可是各族裔之間的紛爭，兩百年多始終難以消弭。如今黑白對立稍有趨緩之勢，然而自 911 後便被徹底妖魔化的中東移民，難道不是新的種族迫害對象？回溯美國歷史，除了黑人問題、近年來的拉丁裔問題，早期義大利與愛爾蘭移民的對立，亞裔族群所承受的不公平待遇和斑斑血淚，恐怕是最慘烈、卻也最被忽視的一片記憶。

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/7519491.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/7519491.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/7519491.html</guid>
	<category>版權書訊 - 文學小說</category>
	<pubDate>Thu, 06 Nov 2008 12:29:37 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>令人戰慄的歷史道德劇：《薩琳娜》</title>
	<description><![CDATA[
			版權書訊>文學類>文學/歷史小說

SERENA by Ron Rash 版權狀況：已售出簡體中文版權

2008下半年，美國次級房貸引起的金融風暴越演越烈，全球諸國無一倖免，各行各業都慘兮兮，位於消費末端的圖書產業自然也不好受。不過對美國的 Ecco 出版社來說，這卻是豐收的時刻。該公司由丹尼爾‧海爾朋（Dan Halpern）在 1971 年創辦，公認是美國最佳的獨立文學出版社之一，旗下作家幾乎拿遍所有文學大獎。可是好口碑不代表好業績，到了九零年代末期，出版社的集團化越發明顯，版權爭奪戰越演越烈，獨立出版社紛紛關門，Ecco 的營運也出現危機。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/7f4ae4d1.jpg" width="152" height="225" border="0" alt="small.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>版權書訊>文學類>文學/歷史小說

<p><a href="http://www.amazon.com/dp/0061470856" target="_blank">SERENA</a> by <a href="http://www.rusoffagency.com/authors/rash_r/" target="_blank">Ron Rash</a> 版權狀況：已售出簡體中文版權

<p>2008下半年，美國次級房貸引起的金融風暴越演越烈，全球諸國無一倖免，各行各業都慘兮兮，位於消費末端的圖書產業自然也不好受。不過對美國的 <a href="http://www.harpercollins.com/imprints/index.aspx?imprintid=517997" target="_blank">Ecco</a> 出版社來說，這卻是豐收的時刻。該公司由丹尼爾‧海爾朋（Dan Halpern）在 1971 年創辦，公認是美國最佳的獨立文學出版社之一，旗下作家幾乎拿遍所有文學大獎。可是好口碑不代表好業績，到了九零年代末期，出版社的集團化越發明顯，版權爭奪戰越演越烈，獨立出版社紛紛關門，Ecco 的營運也出現危機。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/7472615.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/7472615.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/7472615.html</guid>
	<category>版權書訊 - 文學小說</category>
	<pubDate>Thu, 30 Oct 2008 14:54:12 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>年輕美國的死與新生：《命運之日》</title>
	<description><![CDATA[
			版權書訊>文學類>文學/歷史小說

THE GIVEN DAY by Dennis Lehane

有好長的一段時間，每逢出國我都得帶一大批書，並祈禱至少有一本能引起興趣、伴我度過漫漫航程。可是往往徒勞無功，或者翻幾頁就看不下去，或者讀了百來頁卻不知所云、味同嚼蠟。一直到最近我才明白箇中原因，說穿了就是外在的干擾太多：飛機的引擎轟隆、起降時的廣播、空服員送餐送水，當然還有嬰兒的啼哭和鄰座乘客的高聲談笑（或打呼）。於是我學會自備耳塞，而那種與世隔絕的清寧頓時讓每一本書都好看了起來。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/85a8a48d.jpg" width="149" height="225" border="0" alt="small.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>版權書訊>文學類>文學/歷史小說

<p><a href="http://www.amazon.com/gp/product/0688163181" target="_blank">THE GIVEN DAY</a> by <a href="http://www.dennislehanebooks.com/" target="_blank">Dennis Lehane</a>

<p>有好長的一段時間，每逢出國我都得帶一大批書，並祈禱至少有一本能引起興趣、伴我度過漫漫航程。可是往往徒勞無功，或者翻幾頁就看不下去，或者讀了百來頁卻不知所云、味同嚼蠟。一直到最近我才明白箇中原因，說穿了就是外在的干擾太多：飛機的引擎轟隆、起降時的廣播、空服員送餐送水，當然還有嬰兒的啼哭和鄰座乘客的高聲談笑（或打呼）。於是我學會自備耳塞，而那種與世隔絕的清寧頓時讓每一本書都好看了起來。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/7265103.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/7265103.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/7265103.html</guid>
	<category>版權書訊 - 文學小說</category>
	<pubDate>Tue, 30 Sep 2008 00:38:53 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>邊界永遠模糊：《家的地圖》</title>
	<description><![CDATA[
			版權書訊>文學類>文學小說

A MAP OF HOME by Randa Jarrar 版權狀況：已售出繁簡中文版權

成立於 1999 年的「「他者」出版社（Other Press）是近年來迅速崛起的獨立出版社，而且她的誕生和蛻變歷程頗耐人尋味。創辦人茱迪思‧顧爾維齊（Judith Gurewich）乃是任教於哈佛大學的拉岡學派精神分析學者，最初因為「找不到想看的精神分析著作」，於是親力親為，自己動手寫、然後出版。這位身兼作家、學者、編輯和出版人的女強人平時早上講課、看診，下午從波士頓遙控位在紐約的「他者」出版社，並每週一次開車到紐約參加編輯會議。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/ad6f433e.jpg" width="146" height="225" border="0" alt="small.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>版權書訊>文學類>文學小說

<p><a href="http://www.amazon.com/dp/1590512723/" target="_blank">A MAP OF HOME</a> by <a href="http://rockslinga.blogspot.com/" target="_blank">Randa Jarrar</a> 版權狀況：已售出繁簡中文版權

<p>成立於 1999 年的「「<a href="http://www.otherpress.com/" target="_blank">他者</a>」出版社（Other Press）是近年來迅速崛起的獨立出版社，而且她的誕生和蛻變歷程頗耐人尋味。創辦人茱迪思‧顧爾維齊（Judith Gurewich）乃是任教於哈佛大學的拉岡學派精神分析學者，最初因為「找不到想看的精神分析著作」，於是親力親為，自己動手寫、然後出版。<b>這位身兼作家、學者、編輯和出版人的女強人平時早上講課、看診，下午從波士頓遙控位在紐約的「他者」出版社，並每週一次開車到紐約參加編輯會議</b>。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/6958225.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/6958225.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/6958225.html</guid>
	<category>版權書訊 - 文學小說</category>
	<pubDate>Sun, 24 Aug 2008 17:16:11 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>東方與西方的傾城之戀：《鋼琴教師的情人》</title>
	<description><![CDATA[
			版權書訊>文學類>文學小說

THE PIANO TEACHER by Janice Y. K. Lee 版權狀況：已售出繁簡中文版權

2007 年的法蘭克福書展，各國經紀人不約而同展現了「好酒沉甕底」的操作手法，把大書稿子留到書展前一週才寄出。於是在國際出版人齊聚德國，熱切討論這些剛出爐書稿的同時，遠在紐約或倫敦的編輯也在轟轟烈烈地競價搶標。韓裔作者李允卿的長篇小說處女作《鋼琴教師的情人》，正是這場嘉年華會上最受矚目的亞洲作品。她的文學經紀人美國經紀人泰瑞莎‧帕克（Theresa Park）在書展前的星期五送出稿件，負責海外市場的 ILA 經紀公司也同步展開攻勢，並立即獲得美國和歐洲各大出版社的熱烈迴響（請看 YouTube 上的專訪影片）。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/e13b7732.jpg" width="149" height="225" border="0" alt="small.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>版權書訊>文學類>文學小說

<p><a href="http://www.amazon.com/dp/0670020486/" target="_blank">THE PIANO TEACHER</a> by <a href="http://tw.youtube.com/watch?v=nUD2-UMMZIk&feature=user" target="_blank">Janice Y. K. Lee</a> 版權狀況：已售出繁簡中文版權

<p>2007 年的法蘭克福書展，各國經紀人不約而同展現了「好酒沉甕底」的操作手法，把大書稿子留到書展前一週才寄出。於是在國際出版人齊聚德國，熱切討論這些剛出爐書稿的同時，遠在紐約或倫敦的編輯也在轟轟烈烈地競價搶標。韓裔作者李允卿的長篇小說處女作《鋼琴教師的情人》，正是這場嘉年華會上最受矚目的亞洲作品。她的文學經紀人美國經紀人<a href="http://www.publishersmarketplace.com/members/ParkLiterary/" target="_blank">泰瑞莎‧帕克</a>（Theresa Park）在書展前的星期五送出稿件，負責海外市場的 ILA 經紀公司也同步展開攻勢，並立即獲得美國和歐洲各大出版社的熱烈迴響（請看 YouTube 上的<a href="http://tw.youtube.com/watch?v=nUD2-UMMZIk&feature=user" target="_blank">專訪影片</a>）。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/6749839.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/6749839.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/6749839.html</guid>
	<category>版權書訊 - 文學小說</category>
	<pubDate>Sun, 10 Aug 2008 20:54:21 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>秘密的毀滅力量：《掃去碎玻璃》</title>
	<description><![CDATA[
			版權書訊>文學類>文學/推理小說

SWEEPING UP GLASS by Carolyn D. Wall

你一定會對這個非比尋常的書名感到詫異，或許也會被那看似「阨夜叢林」外加「火線追緝令」電影海報的封面引起好奇心。事實上，不只是書名離奇、封面特異，《掃去碎玻璃》的出版故事、甚至小說本身，也非常與眾不同。它原本由一家小推理出版社發行，卻在出書前夕引起七家紐約出版商的注意，被書評家譽為可與《梅崗城故事》等美國文學經典並列，激烈競價後由 Bantam 簽下，並迅速賣出英國、德國、法國、義大利等歐洲市場版權，預付版稅總金額接近台幣兩千萬元。《掃去碎玻璃》於是麻雀變鳳凰，將以文學小說之姿在 2009 年隆重上市。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/ce5932d1.jpg" width="146" height="225" border="0" alt="small.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>版權書訊>文學類>文學/推理小說

<p><a href="http://www.amazon.com/dp/1590585127/" target="_blank">SWEEPING UP GLASS</a> by <a href="http://members.cox.net/thewritepage/" target="_blank">Carolyn D. Wall</a>

<p>你一定會對這個非比尋常的書名感到詫異，或許也會被那看似「<a href="http://www.impawards.com/1999/posters/blair_witch_project_ver3.jpg" target="_blank">阨夜叢林</a>」外加「<a href="http://merovingian.files.wordpress.com/2008/01/386px-seven_movie_poster.jpg" target="_blank">火線追緝令</a>」電影海報的封面引起好奇心。事實上，不只是書名離奇、封面特異，《掃去碎玻璃》的出版故事、甚至小說本身，也非常與眾不同。它原本由一家小推理出版社發行，卻在出書前夕引起七家紐約出版商的注意，被書評家譽為可與《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010337702" target="_blank">梅崗城故事</a>》等美國文學經典並列，激烈競價後由 Bantam 簽下，並迅速賣出英國、德國、法國、義大利等歐洲市場版權，預付版稅總金額接近台幣兩千萬元。《掃去碎玻璃》於是麻雀變鳳凰，將以文學小說之姿在 2009 年隆重上市。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/6619299.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/6619299.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/6619299.html</guid>
	<category>版權書訊 - 文學小說</category>
	<pubDate>Tue, 29 Jul 2008 12:12:34 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>我心何處安歇：《哭泣的樹》</title>
	<description><![CDATA[
			版權書訊>文學類>文學小說 

THE CRYING TREE by Naseem Rakha 版權狀況：已售出繁體中文版權

文學經紀人蘭妮‧貝克（Laney K. Becker）初次讀完《哭泣的樹》，把稿子寄回給作者娜欣‧拉克哈，並附上一紙道歉信。「對不起，稿子後半看起來像被雨淋過。」她如此寫道：「實在是因為我讀得欲罷不能，可是又邊看邊哭，以致於把稿紙都滴濕了。抱歉。」事實上，她一點都不想道歉，而是興奮得難以自己。雖然每次好好大哭一場之後，難免眼睛紅腫、頭痛難耐，但之所以叫「好好」大哭一場，絕對是有原因的，而這本書就是很好的理由。非常非常好的那種。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/1fc22828.jpg"  border="0" alt="small.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>版權書訊>文學類>文學小說 

<p><u>THE CRYING TREE</u> by Naseem Rakha 版權狀況：已售出繁體中文版權

<p>文學經紀人<a href="http://www.foliolit.com/lkbecker.php" target="_blank">蘭妮‧貝克</a>（Laney K. Becker）初次讀完《哭泣的樹》，把稿子寄回給作者娜欣‧拉克哈，並附上一紙道歉信。「<b>對不起，稿子後半看起來像被雨淋過。</b>」她如此寫道：「<b>實在是因為我讀得欲罷不能，可是又邊看邊哭，以致於把稿紙都滴濕了。抱歉。</b>」事實上，她一點都不想道歉，而是興奮得難以自己。雖然每次好好大哭一場之後，難免眼睛紅腫、頭痛難耐，但之所以叫「好好」大哭一場，絕對是有原因的，而這本書就是很好的理由。非常非常好的那種。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/6562573.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/6562573.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/6562573.html</guid>
	<category>版權書訊 - 文學小說</category>
	<pubDate>Fri, 25 Jul 2008 10:40:33 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>中年奶爸學著長大：《我和我天外飛來的兒子》</title>
	<description><![CDATA[
			版權書訊>文學類>文學小說

KEEPER AND KID by Edward Hardy 已售出繁體中文版權

我們總說男人只會變老，不會長大。可是，如果你是個已經跟婚姻 say goodbye 的黃金單身漢，過著波西米亞式的生活，交了同居但不要結婚的新女友，有一份輕鬆寫意的工作，一群每週聚會打牌的好友，愛喝啤酒家裡又養了肥貓，這時你的前妻突然掛點，你赫然發現她留給你的不是當年跟你難分難捨的老狗，而是一個三歲兒子，而且你還是唯一監護人？恐怕你非得學著長大，不然至少也得在變老的過程中陪著小鬼長大。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/9032cf5f.jpg" width="149" height="225" border="0" alt="small.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>版權書訊>文學類>文學小說

<p><a href="http://www.amazon.com/dp/0312375247/" target="_blank">KEEPER AND KID</a> by <a href="http://www.edwardhardy.com" target="_blank">Edward Hardy</a> 已售出繁體中文版權

<p>我們總說男人只會變老，不會長大。可是，如果你是個已經跟婚姻 say goodbye 的黃金單身漢，過著波西米亞式的生活，交了同居但不要結婚的新女友，有一份輕鬆寫意的工作，一群每週聚會打牌的好友，愛喝啤酒家裡又養了肥貓，這時你的前妻突然掛點，你赫然發現她留給你的不是當年跟你難分難捨的老狗，而是一個三歲兒子，而且你還是唯一監護人？恐怕你非得學著長大，不然至少也得在變老的過程中陪著小鬼長大。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/6550875.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/6550875.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/6550875.html</guid>
	<category>版權書訊 - 文學小說</category>
	<pubDate>Thu, 24 Jul 2008 14:46:35 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>女畫家的愛與死：《翱翔之歌》</title>
	<description><![CDATA[
			版權書訊>文學類>文學小說

IN HOVERING FLIGHT by Joyce Hinnefeld

「脫韁」（Unbridled Books）是一家年輕但備受各方矚目的美國獨立文學出版社，係由佛瑞德‧雷米（Fred Ramey）和葛雷克‧麥可森（Greg Michalson）兩位出版人所創辦。脫韁出版社的前身是Putnam 集團下的「藍母雞」（BlueHen）品牌，雷米和麥可森在當時的集團總裁菲麗絲‧葛蘭（Phyllis Grann）的邀請之下加盟，結合獨立出版精神、個人選書品味和大集團行銷資源，堪稱一次成功的實驗，蔚為美談。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/b46cd56d.jpg" width="145" height="225" border="0" alt="small.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>版權書訊>文學類>文學小說

<p><a href="http://www.amazon.com/dp/1932961585/" target="_blank">IN HOVERING FLIGHT</a> by <a href="http://www.inhoveringflight.com/" target="_blank">Joyce Hinnefeld</a>

<p>「<a href="http://unbridledbooks.com/" target="_blank">脫韁</a>」（Unbridled Books）是一家年輕但備受各方矚目的美國獨立文學出版社，係由佛瑞德‧雷米（Fred Ramey）和葛雷克‧麥可森（Greg Michalson）兩位出版人所創辦。脫韁出版社的前身是Putnam 集團下的「藍母雞」（BlueHen）品牌，雷米和麥可森在當時的集團總裁<a href="http://nymag.com/nymetro/news/media/features/5618/" target="_blank">菲麗絲‧葛蘭</a>（Phyllis Grann）的邀請之下加盟，結合<b>獨立出版精神、個人選書品味和大集團行銷資源</b>，堪稱一次成功的實驗，蔚為美談。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/6518515.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/6518515.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/6518515.html</guid>
	<category>版權書訊 - 文學小說</category>
	<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 12:24:05 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>天堂與地獄交會的地方，約莫就是《美麗堡》</title>
	<description><![CDATA[
			版權書訊>文學類>文學小說

BEAUFORT by Ron Leshem

「如果真有天堂，這就是置身天堂的風景。如果真有地獄，這就是置身地獄的感覺。歡迎來到美麗堡。」《美麗堡》（以色列文版原名「如果真有天堂」If Heaven Exists）是 2005 年轟動以色列，在當地狂銷十萬冊的新人小說，售出英美德法義荷等六大歐美主要市場版權，獲頒以色列文壇最高殊榮 Sapir Prize，改編電影獲今年柏林影展銀熊獎。作者朗恩‧勒軒是記者出身，現任以色列最大電視頻道 Channel 2 的節目總監，出版《美麗堡》時才二十九歲。他從未親身經歷戰爭，卻透過數百小時的士兵訪談和資料考據，完全捕捉了年輕士兵的同袍情誼，戰火烽煙下的荒謬和無奈、希望與絕望。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/6a375266.jpg" width="145" height="225" border="0" alt="small.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>版權書訊>文學類>文學小說

<p><a href="http://www.amazon.com/gp/product/0553806823" target="_blank">BEAUFORT</a> by <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ron_Leshem" target="_blank">Ron Leshem</a>

<p><b>「如果真有天堂，這就是置身天堂的風景。如果真有地獄，這就是置身地獄的感覺。歡迎來到美麗堡。」</b>《美麗堡》（以色列文版原名「如果真有天堂」If Heaven Exists）是 2005 年轟動以色列，在當地狂銷十萬冊的新人小說，售出英美德法義荷等六大歐美主要市場版權，獲頒以色列文壇最高殊榮 Sapir Prize，<a href="http://www.imdb.com/title/tt0758732/" target="_blank">改編電影</a>獲今年柏林影展銀熊獎。作者朗恩‧勒軒是記者出身，現任以色列最大電視頻道 Channel 2 的節目總監，出版《美麗堡》時才二十九歲。他從未親身經歷戰爭，卻透過數百小時的士兵訪談和資料考據，完全捕捉了年輕士兵的同袍情誼，戰火烽煙下的荒謬和無奈、希望與絕望。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/5936653.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/5936653.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/5936653.html</guid>
	<category>版權書訊 - 文學小說</category>
	<pubDate>Mon, 28 Apr 2008 22:12:08 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>愛在瘟疫蔓延時的《末日小鎮》</title>
	<description><![CDATA[
			版權書訊>文學類>文學小說 

THE LAST TOWN ON EARTH by Thomas Mullen 版權狀況：已售出繁簡中文版權 

初讀《末日小鎮
》，是在去年的春節假期中。我在放假前收到樣書，帶回台中老家，一路讀到和爸媽出門，他們去看電影，我窩在餐廳裡直到讀完，無法釋手。穆倫的敘事文字很濃郁，節奏不算特別快，但就是有種急迫性讓人不斷往下看，想要看看故事會如何進展，結果被一個接一個的劇情轉折牢牢扣住，直到最後。最後的對決真教我心臟怦怦跳，險些喘不過氣（當時寫的書訊）。

現在重讀故事，看的是中文版，心中依然充盈著一種高密度的滿足感，就是「這書怎麼寫得這麼好啊！」的感動。一字一句、每一次峰迴路轉、每一個人物側寫，都那麼精準那麼真實。我一直想到五年前 SARS 肆虐時的種種。其實都是一些很片段的記憶，但非常鮮明。比如說那時我和工作伙伴去洛杉磯參觀 E3 電子育樂展，險些因為台灣的疫情而無法入境美國。我在美國看了「X 戰警二」，因為太喜歡，回國後又拖著朋友進戲院再看一次，而你一定記得那時候電影院是多麼危險的「公共場所」。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/54f7c3c1.jpg" width="150" height="213" border="0" alt="small.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>版權書訊>文學類>文學小說 

<p><a href="http://www.amazon.com/dp/0812975928/" target="_blank">THE LAST TOWN ON EARTH</a> by <a href="http://www.thomasmullen.net/" target="_blank">Thomas Mullen</a> 版權狀況：已售出繁簡中文版權 

<p>初讀《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010396999" target="_blank">末日小鎮
</a>》，是在去年的春節假期中。我在放假前收到樣書，帶回台中老家，一路讀到和爸媽出門，他們去看電影，我窩在餐廳裡直到讀完，無法釋手。穆倫的敘事文字很濃郁，節奏不算特別快，但就是有種急迫性讓人不斷往下看，想要看看故事會如何進展，結果被一個接一個的劇情轉折牢牢扣住，直到最後。最後的對決真教我心臟怦怦跳，險些喘不過氣（當時寫的<a href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/2769355.html" target="_blank">書訊</a>）。

<p>現在重讀故事，看的是中文版，心中依然充盈著一種高密度的滿足感，就是「這書怎麼寫得這麼好啊！」的感動。一字一句、每一次峰迴路轉、每一個人物側寫，都那麼精準那麼真實。我一直想到五年前 SARS 肆虐時的種種。其實都是一些很片段的記憶，但非常鮮明。比如說那時我和工作伙伴去洛杉磯參觀 E3 電子育樂展，險些因為台灣的疫情而無法入境美國。我在美國看了「X 戰警二」，因為太喜歡，回國後又拖著朋友進戲院再看一次，而你一定記得那時候電影院是多麼危險的「公共場所」。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/5885793.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/5885793.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/5885793.html</guid>
	<category>版權書訊 - 文學小說</category>
	<pubDate>Sat, 19 Apr 2008 14:05:02 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>成名在望的代價：《老爸的故事書》</title>
	<description><![CDATA[
			版權書訊>文學類>文學小說

MR. TOPPIT by Charles Elton 版權狀況：已售出繁體中文版權

昨晚剛讀完這本書，很受震撼。原本以為是個幽默諷刺的故事，前半部也確實充滿了荒謬和戲謔，可是故事越進行到後面，黑暗的陰影越來越長。陰影底下的家庭秘密，對照故事裡全球轟動的出版現象，益發顯得不堪。一夕成名沒有為他們帶來歡笑，而是一樣的困苦與更多的寂寞。這場赤裸貪婪的名利爭奪戰，沒有人能夠全身而退。

一個窮途潦倒的電影工作者，一套沒沒無名的童書，一場突如其來的車禍，一個不請自來的旁觀者，一個貌合神離的家庭，一套各自表述的成名經過，一齣荒謬卻令人心碎的悲喜劇。英國男爵查爾斯‧艾頓耗費十年心血，完成《老爸的故事書》這部傑出的黑色諷刺小說，藉由一場全球暢銷的童書旋風，檢視兩個傷痕累累、分崩離析的家庭，解剖出版和電影產業，揭露媒體霸權下虛妄而浮誇的人性。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/e83c0a1e.jpg"  border="0" alt="small.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>版權書訊>文學類>文學小說

<p><a href="http://www.amazon.co.uk/dp/0141038004/" target="_blank">MR. TOPPIT</a> by Charles Elton 版權狀況：已售出繁體中文版權

<p>昨晚剛讀完這本書，很受震撼。原本以為是個幽默諷刺的故事，前半部也確實充滿了荒謬和戲謔，可是故事越進行到後面，黑暗的陰影越來越長。陰影底下的家庭秘密，對照故事裡全球轟動的出版現象，益發顯得不堪。一夕成名沒有為他們帶來歡笑，而是一樣的困苦與更多的寂寞。這場赤裸貪婪的名利爭奪戰，沒有人能夠全身而退。

<p>一個窮途潦倒的電影工作者，一套沒沒無名的童書，一場突如其來的車禍，一個不請自來的旁觀者，一個貌合神離的家庭，一套各自表述的成名經過，一齣荒謬卻令人心碎的悲喜劇。英國男爵查爾斯‧艾頓耗費十年心血，完成《老爸的故事書》這部傑出的黑色諷刺小說，藉由一場全球暢銷的童書旋風，檢視兩個傷痕累累、分崩離析的家庭，解剖出版和電影產業，揭露媒體霸權下虛妄而浮誇的人性。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/5623883.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/5623883.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/5623883.html</guid>
	<category>版權書訊 - 文學小說</category>
	<pubDate>Sun, 02 Mar 2008 22:30:52 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>遙遙作家夢，《週三姊妹情》</title>
	<description><![CDATA[
			版權書訊>文學類>文學小說

THE WEDNESDAY SISTERS by Meg Waite Clayton 版權狀況：已售出簡體中文版權
 
前天那篇「創作永遠艱辛」，本來是為了介紹《週三姊妹情》而寫的引子，沒想到越寫越長，只好獨立成篇。也許是因為遇到如此動人的故事，一時語塞，書訊更不知從何下筆。唯有親自讀過，才能領略那樣的溫暖和感動。先讀版樣書一翻開，就是 Ballantine 總編輯的親筆信，說她讀完第一章，立刻想到五個一定會喜歡這本書的朋友；讀完第二章，又想到另外五個朋友。等她看完整本書，心中已經有一長串的名單。她這樣說是有特別意義的，因為《週三姊妹情》正是描寫五個年輕女子相互扶持，走過人生的高低起伏，共享對閱讀的熱愛，最終在寫作中找到生命意義的故事。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/9903644a.jpg" width="148" height="225" border="0" alt="small.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>版權書訊>文學類>文學小說

<p><a href=" http://www.amazon.com/dp/0345502825/" target="_blank">THE WEDNESDAY SISTERS</a> by <a href="http://www.megwaiteclayton.com" target="_blank">Meg Waite Clayton</a> 版權狀況：已售出簡體中文版權
 
<p>前天那篇「<a href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/5599241.html" target="_blank">創作永遠艱辛</a>」，本來是為了介紹《週三姊妹情》而寫的引子，沒想到越寫越長，只好獨立成篇。也許是因為遇到如此動人的故事，一時語塞，書訊更不知從何下筆。唯有親自讀過，才能領略那樣的溫暖和感動。先讀版樣書一翻開，就是 Ballantine 總編輯的親筆信，說她讀完第一章，立刻想到五個一定會喜歡這本書的朋友；讀完第二章，又想到另外五個朋友。等她看完整本書，心中已經有一長串的名單。她這樣說是有特別意義的，因為《週三姊妹情》正是描寫五個年輕女子相互扶持，走過人生的高低起伏，共享對閱讀的熱愛，最終在寫作中找到生命意義的故事。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/5610019.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/5610019.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/5610019.html</guid>
	<category>版權書訊 - 文學小說</category>
	<pubDate>Thu, 28 Feb 2008 19:27:53 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>腦海中的戰鼓，仍在敲響......：《終戰日》</title>
	<description><![CDATA[
			版權書訊>文學類>文學小說

DAY by A. L. Kennedy
 
愛莉森‧甘迺迪（Alison L. Kennedy）是當代蘇格蘭最受矚目的年輕女作家，也是一位多才多藝的「文藝復興人」（Renaissance Man）：她是愛丁堡和格拉斯哥著名的喜劇演員，寫小說、寫詩和電影劇本，還是華威大學的寫作教授。紐約時報稱讚她一位「世界級的作家」，出版者週刊的小說主編則認為她量多質精的書寫可與歐慈（Joyce Carol Oates）相提並論。她與奈波爾一樣拿過萊思紀念獎（John Llewellyn Rhys Prize）與毛姆小說獎，曾兩度被 Granta 選為英國最佳年輕小說家（此評選在 1993, 2003 年各舉行一次，入選者包括莎拉‧華特絲、莎娣‧史密斯、彼得‧何‧戴維斯、大衛‧米契爾、莫妮卡‧阿里等人）。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/828b7b63.jpg" width="151" height="225" border="0" alt="small.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>版權書訊>文學類>文學小說

<p><a href=" http://www.amazon.co.uk/dp/0224077864" target="_blank">DAY</a> by <a href=" http://www.a-l-kennedy.co.uk/" target="_blank">A. L. Kennedy</a>
 
</p>愛莉森‧甘迺迪（Alison L. Kennedy）是當代蘇格蘭最受矚目的年輕女作家，也是一位多才多藝的「文藝復興人」（Renaissance Man）：她是愛丁堡和格拉斯哥著名的喜劇演員，寫小說、寫詩和電影劇本，還是華威大學的寫作教授。紐約時報稱讚她一位「世界級的作家」，出版者週刊的小說主編則認為她量多質精的書寫可與<a href="http://jco.usfca.edu/" target="_blank">歐慈</a>（Joyce Carol Oates）相提並論。她與奈波爾一樣拿過<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/John_Llewellyn_Rhys_Prize" target="_blank">萊思紀念獎</a>（John Llewellyn Rhys Prize）與毛姆小說獎，曾兩度被 <a href="http://www.granta.com/boybn/2003" target="_blank">Granta</a> 選為英國最佳年輕小說家（此評選在 1993, 2003 年各舉行一次，入選者包括<a href="http://www.sarahwaters.com/" target="_blank">莎拉‧華特絲</a>、<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Zadie_Smith" target="_blank">莎娣‧史密斯</a>、<a href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/5495439.html" target="_blank">彼得‧何‧戴維斯</a>、大衛‧米契爾、莫妮卡‧阿里等人）。

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/5597481.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/5597481.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/5597481.html</guid>
	<category>版權書訊 - 文學小說</category>
	<pubDate>Tue, 26 Feb 2008 09:10:55 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>老鴇阿爹的性愛冒險：《閃亮城市》</title>
	<description><![CDATA[
			版權書訊>文學類>大眾小說

SHINING CITY by Seth Greenland 版權狀況：已售出繁體中文版權

在高中同學開的玩具工廠任職的平凡老好人馬可斯，突然面臨老闆關掉工廠，全面轉進中國大陸的危機。在不願全家大小遠渡重洋重新開始的情況下，他就這麼失業了。馬可斯的岳母剛丟了差事沒有健保，老婆與人合開服裝店赤字連連，兒子的成年禮在即，偏偏他又沒錢辦豪華宴會，就在這時，警察找上門來，說馬可斯失聯多年的老哥掛了。這位老哥從小就不學好，到處惹是生非，後來與家人完全斷絕聯繫，沒想到再接獲消息，竟然已經駕鶴西歸！？
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/9e863b0c.jpg" width="149" height="225" border="0" alt="small.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>版權書訊>文學類>大眾小說

<p><a href="http://www.amazon.com/dp/1596915048/" target="_blank">SHINING CITY</a> by <a href="http://www.drinkswithtony.com/sethgreenland.html" target="_blank">Seth Greenland</a> 版權狀況：已售出繁體中文版權

<p>在高中同學開的玩具工廠任職的平凡老好人馬可斯，突然面臨老闆關掉工廠，全面轉進中國大陸的危機。在不願全家大小遠渡重洋重新開始的情況下，他就這麼失業了。馬可斯的岳母剛丟了差事沒有健保，老婆與人合開服裝店赤字連連，兒子的成年禮在即，偏偏他又沒錢辦豪華宴會，就在這時，警察找上門來，說馬可斯失聯多年的老哥掛了。這位老哥從小就不學好，到處惹是生非，後來與家人完全斷絕聯繫，沒想到再接獲消息，竟然已經駕鶴西歸！？
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/5592031.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/5592031.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/5592031.html</guid>
	<category>版權書訊 - 文學小說</category>
	<pubDate>Mon, 25 Feb 2008 16:01:38 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>敵人的敵人，是不是我的朋友：《威爾斯女孩》</title>
	<description><![CDATA[
			版權書訊>文學類>文學小說

THE WELSH GIRL by Peter Ho Davies 版權狀況：已售出簡體中文版權

這是一個媲美《英倫情人》和《未婚妻的漫長等待》的戰爭愛情故事，也是新銳小說家彼得‧何‧戴維斯備受期待的長篇小說處女作。戴維斯成長於英國，父親是威爾斯裔，母親則是馬來西亞華人。他現定居美國教授寫作，特殊的成長背景則造就了他跨越國界的小說書寫。戴維斯曾出版兩部小說集《平等之愛》（Equal Love）和《世界上最醜的房子》（The Ugliest House in the World），均獲得高度肯定，包括紐約時報選書、洛杉磯時報書卷獎提名、英國 John Llewellyn Rhys 文學獎、PEN/Macmillan 文學獎等，並且被 Granta 雜誌選為英國最傑出的新生代小說家，與莎娣‧史密斯（Zadie Smith）和大衛‧米契爾（David Mitchell）等人齊名。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/bfc0c8fc.jpg" width="140" height="225" border="0" alt="small.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>版權書訊>文學類>文學小說

<p><a href="http://www.amazon.com/dp/0618918523/" target="_blank">THE WELSH GIRL</a> by <a href="http://www.contemporarywriters.com/authors/?p=auth03B5O163712634975" target="_blank">Peter Ho Davies</a> 版權狀況：已售出簡體中文版權

<p>這是一個媲美《<a href="http://www.amazon.com/dp/0679745203/" target="_blank">英倫情人</a>》和《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010054196" target="_blank">未婚妻的漫長等待</a>》的戰爭愛情故事，也是新銳小說家彼得‧何‧戴維斯備受期待的長篇小說處女作。戴維斯成長於英國，父親是威爾斯裔，母親則是馬來西亞華人。他現定居美國教授寫作，特殊的成長背景則造就了他跨越國界的小說書寫。戴維斯曾出版兩部小說集《<a href="http://www.amazon.com/dp/0618006990/r" target="_blank">平等之愛</a>》（<i>Equal Love</i>）和《<a href="http://www.amazon.com/dp/0395924804" target="_blank">世界上最醜的房子</a>》（<i>The Ugliest House in the World</i>），均獲得高度肯定，包括<u>紐約時報</u>選書、<u>洛杉磯時報</u>書卷獎提名、英國 John Llewellyn Rhys 文學獎、PEN/Macmillan 文學獎等，並且被 Granta 雜誌選為英國最傑出的新生代小說家，與<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Zadie_Smith" target="_blank">莎娣‧史密斯</a>（Zadie Smith）和<a href="http://www.time.com/time/specials/2007/time100/article/0,28804,1595326_1595332_1616691,00.html" target="_blank">大衛‧米契爾</a>（David Mitchell）等人齊名。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/5495439.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/5495439.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/5495439.html</guid>
	<category>版權書訊 - 文學小說</category>
	<pubDate>Sun, 03 Feb 2008 18:40:14 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>因為荒謬所以溫柔，因為不可能所以相信：《到葉門釣鮭魚》</title>
	<description><![CDATA[
			版權書訊>文學類>文學小說 

SALMON FISHING IN THE YEMEN by Paul Torday 版權狀況：已售出繁體中文版權

前天晚上，看完「追風箏的孩子」電影試映，從微風廣場散步回家。朋友突然說：「你知道我對《到葉門釣鮭魚》最反感的是什麼嗎？」不是封面、不是書名、更不是內容，而是「你的 MSN 暱稱。」暱稱寫著：「如果你過年前只買一本書，請選《到葉門釣鮭魚》。」這種商業手法實在是已經被用到爛，他說，以致於「看了就讓人心生反感，即使是你寫的」。

我當然知道這種手法被用到爛，也知道這類說法一年大概只能用一次，效果還會隨之遞減。所以我從不隨便講「一年如果只看一本書」的話，更何況我的暱稱裡暗藏玄機，是「過年前」只買一本，也就是僅限於這兩個星期。2008 還這麼長，兩週內推薦一本必買的書，不過份吧？
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/d095b531.jpg" width="152" height="225" border="0" alt="salmon fishing.JPG" hspace="5" class="pict" align="left"></div>版權書訊>文學類>文學小說 

<p><a href="http://www.amazon.co.uk/dp/0753821788/" target="_blank">SALMON FISHING IN THE YEMEN</a> by Paul Torday 版權狀況：已售出繁體中文版權

<p>前天晚上，看完「<a href="http://www.kiterunnermovie.com" target="_blank">追風箏的孩子</a>」電影試映，從微風廣場散步回家。朋友突然說：「你知道我對《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010391975" target="_blank">到葉門釣鮭魚</a>》最反感的是什麼嗎？」不是封面、不是書名、更不是內容，而是「你的 MSN 暱稱。」暱稱寫著：「如果你過年前只買一本書，請選《到葉門釣鮭魚》。」這種商業手法實在是已經被用到爛，他說，以致於「看了就讓人心生反感，即使是你寫的」。

<p>我當然知道這種手法被用到爛，也知道這類說法一年大概只能用一次，效果還會隨之遞減。所以我從不隨便講「一年如果只看一本書」的話，更何況我的暱稱裡暗藏玄機，是「過年前」只買一本，也就是僅限於這兩個星期。2008 還這麼長，兩週內推薦一本必買的書，不過份吧？
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/5452735.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/5452735.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/5452735.html</guid>
	<category>版權書訊 - 文學小說</category>
	<pubDate>Thu, 31 Jan 2008 10:27:59 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>幕前幕後都是傳奇的《外島傳情》</title>
	<description><![CDATA[
			版權書訊>文學類>文學小說

THE GUERNSEY LITERARY AND POTATO PEEL PIE SOCIETY by Mary Ann Shaffer & Annie Barrows 版權狀況：已售出繁簡中文版權

2006 年五月底，我到紐約拜訪客戶，臨行前印了張曼哈頓地圖，標出客戶地址，不然一下從東村要跑到八十幾街，可還真應付不來。沒想到客戶們見我拿著這份自製「文學經紀人地圖」按圖索驥，都讚不絕口，說竟有此等妙想云云，真是聽得我哭笑不得。明明就是很普通的一件事嘛！

客戶群中最大力讚嘆的，大概就是萊莎‧道森（Liza Dawson）的老公哈維斯（Havis）了。萊莎是美國出版界大名鼎鼎的人物，擁有二十年的編輯經驗，先後在 Putnam 和 William Morrow 擔任執行編輯和副總裁職務。她在新世紀初轉換跑道，成立了自己的文學經紀公司，如今已有相當規模，旗下作家包括《影子殺手》的寇狄‧麥克費登（Cody McFadyen）、《姊妹礦》（Sister Mine）作者陶妮‧歐黛兒（Tawni O'Dell）和強納森‧凱勒曼之子傑西（Jesse Kellerman）等人。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/89939143.jpg" width="149" height="225" border="0" alt="small.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>版權書訊>文學類>文學小說

<p><a href="http://www.amazon.com/dp/0385340990/" target="_blank">THE GUERNSEY LITERARY AND POTATO PEEL PIE SOCIETY</a> by Mary Ann Shaffer & Annie Barrows 版權狀況：已售出繁簡中文版權

<p>2006 年五月底，我到紐約拜訪客戶，臨行前印了張曼哈頓地圖，標出客戶地址，不然一下從東村要跑到八十幾街，可還真應付不來。沒想到客戶們見我拿著這份自製「文學經紀人地圖」按圖索驥，都讚不絕口，說竟有此等妙想云云，真是聽得我哭笑不得。明明就是很普通的一件事嘛！

<p>客戶群中最大力讚嘆的，大概就是<a href="http://www.lizadawsonassociates.com/staff1.html" target="_blank">萊莎‧道森</a>（Liza Dawson）的老公<a href="http://www.lizadawsonassociates.com/staff5.html" target="_blank">哈維斯</a>（Havis）了。萊莎是美國出版界大名鼎鼎的人物，擁有二十年的編輯經驗，先後在 Putnam 和 William Morrow 擔任執行編輯和副總裁職務。她在新世紀初轉換跑道，成立了自己的<a href="http://www.lizadawsonassociates.com/" target="_blank">文學經紀公司</a>，如今已有相當規模，旗下作家包括《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010338553" target="_blank">影子殺手</a>》的<a href="http://www.codymcfadyen.com/" target="_blank">寇狄‧麥克費登</a>（Cody McFadyen）、《<a href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/3923361.html" target="_blank">姊妹礦》</a>（<i>Sister Mine</i>）作者<a href="http://www.tawniodell.com/" target="_blank">陶妮‧歐黛兒</a>（Tawni O'Dell）和強納森‧凱勒曼之子<a href="http://www.jessekellerman.com/" target="_blank">傑西</a>（Jesse Kellerman）等人。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4668289.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4668289.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4668289.html</guid>
	<category>版權書訊 - 文學小說</category>
	<pubDate>Mon, 17 Dec 2007 22:22:48 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>女巫家族的秘密創傷：《蕾絲占卜師》</title>
	<description><![CDATA[
			版權書訊>文學類>文學/驚悚小說

THE LACE READER by Brunonia Barry 版權狀況：已售出繁簡中文版權

今年法蘭克福書展前，我聽說了一本獨立出版社發行的小說，叫《蕾絲占卜師》。作者布諾妮亞‧巴瑞以前是好萊塢編劇，現在和丈夫住在波士頓。故事描寫一個能從蕾絲未卜先知的女子唐娜‧惠特尼（Towner Whitney）歷盡創傷，從美國西岸回到麻省薩冷鎮（Salem）的老家療養。看到薩冷，我們應該就心裡有數：沒錯，這是一個關於通靈者和女巫的故事：惠特妮家族的女子歷代都有特異功能，有的能讀心，有的會占卜。唐娜回到老家，得知姨婆伊娃失蹤多日，卻隨即在家中見到她的蹤影。詭異的是，隔天警察就上門表示發現姨婆溺斃的屍體！這究竟是唐娜的幻覺，還是背後另有隱情？

多年以前，唐娜的母親梅在海港外的小島上建立受虐婦女的療養所，必要時甚至封閉碼頭，持散彈槍與警察對峙，不讓外界任何人越雷池一步。也許因為她把全副精力投注在事業上，反倒疏於照料親生女兒。她把唐娜的雙胞妹妹琳德麗送給始終不孕的表妹艾瑪撫養。艾瑪的丈夫卡文是個脾氣暴烈的帆船選手，平時酗酒又毆妻，多次把艾瑪打得遍體鱗傷。琳德麗原本已和男友私訂終身，打算私奔去加拿大，最終還是無法捨棄母親，跟著父親的比賽腳步遷居到西岸。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/e01c2747.jpg"  border="0" alt="small.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>版權書訊>文學類>文學/驚悚小說

<p><a href="http://www.lacereader.com/" target="_blank">THE LACE READER</a> by <a href="http://www.lacereader.com/blog/" target="_blank">Brunonia Barry</a> 版權狀況：已售出繁簡中文版權

<p>今年法蘭克福書展前，我聽說了一本獨立出版社發行的小說，叫《蕾絲占卜師》。作者<b>布諾妮亞‧巴瑞</b>以前是好萊塢編劇，現在和丈夫住在波士頓。故事描寫一個能從蕾絲未卜先知的女子唐娜‧惠特尼（Towner Whitney）歷盡創傷，從美國西岸回到麻省<a href="http://www.salem.org/index.asp" target="_blank">薩冷鎮</a>（Salem）的老家療養。看到薩冷，我們應該就心裡有數：沒錯，這是一個關於通靈者和女巫的故事：惠特妮家族的女子歷代都有特異功能，有的能讀心，有的會占卜。唐娜回到老家，得知姨婆伊娃失蹤多日，卻隨即在家中見到她的蹤影。詭異的是，隔天警察就上門表示發現姨婆溺斃的屍體！這究竟是唐娜的幻覺，還是背後另有隱情？

<p>多年以前，唐娜的母親梅在海港外的小島上建立受虐婦女的療養所，必要時甚至封閉碼頭，持散彈槍與警察對峙，不讓外界任何人越雷池一步。也許因為她把全副精力投注在事業上，反倒疏於照料親生女兒。她把唐娜的雙胞妹妹琳德麗送給始終不孕的表妹艾瑪撫養。艾瑪的丈夫卡文是個脾氣暴烈的帆船選手，平時酗酒又毆妻，多次把艾瑪打得遍體鱗傷。琳德麗原本已和男友私訂終身，打算私奔去加拿大，最終還是無法捨棄母親，跟著父親的比賽腳步遷居到西岸。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4582893.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4582893.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4582893.html</guid>
	<category>版權書訊 - 文學小說</category>
	<pubDate>Wed, 05 Dec 2007 13:53:41 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>愛在戰火頻仍的年代：《背叛的季節》</title>
	<description><![CDATA[
			版權書訊>文學類>文學小說

SEASON OF BETRAYAL by Margaret Lowrie Robertson

偶爾，總會有一本書，因為有著絕美的封面、聳動的標題，或一個離奇迷魅的故事，一句力道十足的文案，讓人驚鴻一瞥而久久難忘。由於工作使然，我絕大多數的時間和精力要優先投注於手上代理的書，遇到有趣的東西難免有心無力，看過留下印象，也就這麼錯過了。一段時日後，可能只剩模糊的印象，想不起書名作者以致於無從查起，就算想追尋下落也不可得。此時若有蛛絲馬跡而再度相逢，那真的會令人狂喜。資深 CNN 記者瑪格麗特‧洛瑞‧羅勃森的長篇小說《背叛的季節》就是這樣的一本書。

最初我是在瀏覽中東相關書籍的時候發現此書，查版權發現經紀人是別家代理，便打消念頭。之後幾次想起，已經不記得書名，直到我又在 Harcourt 的目錄上看到漂亮的平裝版封面，這才決定要查個水落石出。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/5b37159c.jpg" width="149" height="225" border="0" alt="small.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>版權書訊>文學類>文學小說

<p><a href="http://www.amazon.com/dp/015603395X/" target="_blank">SEASON OF BETRAYAL</a> by <a href="http://www.mlrobertson.com" target="_blank">Margaret Lowrie Robertson</a>

<p>偶爾，總會有一本書，因為有著絕美的封面、聳動的標題，或一個離奇迷魅的故事，一句力道十足的文案，讓人驚鴻一瞥而久久難忘。由於工作使然，我絕大多數的時間和精力要優先投注於手上代理的書，遇到有趣的東西難免有心無力，看過留下印象，也就這麼錯過了。一段時日後，可能只剩模糊的印象，想不起書名作者以致於無從查起，就算想追尋下落也不可得。此時若有蛛絲馬跡而再度相逢，那真的會令人狂喜。資深 CNN 記者瑪格麗特‧洛瑞‧羅勃森的長篇小說《背叛的季節》就是這樣的一本書。

<p>最初我是在瀏覽中東相關書籍的時候發現此書，查版權發現經紀人是別家代理，便打消念頭。之後幾次想起，已經不記得書名，直到我又在 Harcourt 的目錄上看到漂亮的<a href="http://images.amazon.com/images/P/015603395X.01.LZZZZZZZ.jpg" target="_blank">平裝版封面</a>，這才決定要查個水落石出。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4544079.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4544079.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4544079.html</guid>
	<category>版權書訊 - 文學小說</category>
	<pubDate>Mon, 26 Nov 2007 20:09:20 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>當海洋反撲，文明退位：《忘記呼吸的小鎮》</title>
	<description><![CDATA[
			版權書訊>文學類>文學小說

THE TOWN THAT FORGOT HOW TO BREATHE by Kenneth J. Harvey 版權狀況：已售出簡體中文版權

現居紐芬蘭的加拿大作家肯尼斯‧哈維是一位特立獨行的書寫者，例如他自己經手海外版權，不透過國內經紀人，而直接找全球各國的代理。他的小說變化多端，難以歸類，《忘記呼吸的小鎮》就是最好的範例：這不僅是他第一部在美國出版的作品，也是至今十本小說中最暢銷、最受國際矚目的代表作。哈維展現了罕見的揉合文類技巧，綜合哥德恐怖、魔幻寫實、靈異驚悚、親情文學、政治寓言、自然書寫，還有精準的在地鄉土文學。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/51fa675f.jpg"  border="0" alt="small.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>版權書訊>文學類>文學小說

<p><a href="http://www.amazon.com/dp/0312424809/" target="_blank">THE TOWN THAT FORGOT HOW TO BREATHE</a> by <a href="http://kennethjharvey.blogspot.com" target="_blank">Kenneth J. Harvey</a> 版權狀況：已售出簡體中文版權

<p>現居紐芬蘭的加拿大作家肯尼斯‧哈維是一位特立獨行的書寫者，例如他自己經手海外版權，不透過國內經紀人，而直接找全球各國的代理。他的小說變化多端，難以歸類，《忘記呼吸的小鎮》就是最好的範例：這不僅是他第一部在美國出版的作品，也是至今十本小說中最暢銷、最受國際矚目的代表作。哈維展現了罕見的揉合文類技巧，綜合哥德恐怖、魔幻寫實、靈異驚悚、親情文學、政治寓言、自然書寫，還有精準的在地鄉土文學。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4538297.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4538297.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4538297.html</guid>
	<category>版權書訊 - 文學小說</category>
	<pubDate>Sun, 25 Nov 2007 23:19:38 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>三千年前的古埃及《生死密語》</title>
	<description><![CDATA[
			版權書訊>文學類>文學小說

THE THIRD TRANSLATION by Matt Bondurant

2005 年初，出版者週刊曾登出一篇專題，預測哪些書「最可能成為下一本《達文西密碼》」，其中包括詹姆斯‧羅林斯的《聖骨地圖》、《歷史學家》，還有麥特‧邦杜蘭（Matt Bondurant）的《生死密語》也名列其中。故事的主角瓦特‧羅斯希德（Walter Rothschild）是個醉心研究的埃及學者，為了工作拋妻棄女，千里迢迢從美國來到倫敦，鎮日窩在大英圖書館裡鑽研 Stela of Paser 石板。根據學者解析，石板上的碑文可以橫向解讀，也可縱向解讀，然而碑文同時暗示還有第三種解讀之道，一種超越生死的神秘暗語。可是羅斯希德的研究獎金即將告罄，他只剩下幾天時間破解碑文。
 
誰也沒想到，一場不期而遇的戀愛，把他捲入一場不可思議的驚悚旅程。他被一名神秘女子誘惑、墜入情網，女子隨即竊走記載破解碑文重要線索的草紙。在奪回珍寶的過程中，羅斯希德遇上敬拜古埃及太陽神阿頓（Aten）的神秘教派，成員全是職業摔角手！他究竟能不能參透埋藏千年的生死密語，從逝去的古老世界歸返現實，重新和女兒建立感情，同時也找到自己真正的人生定位？
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/a32ec8df.jpg" width="146" height="225" border="0" alt="small.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>版權書訊>文學類>文學小說

<p><a href="http://www.amazon.com/dp/1401308414/" target="_blank">THE THIRD TRANSLATION</a> by <a href="http://mattbondurant.com/" target="_blank">Matt Bondurant</a>

<p>2005 年初，<u>出版者週刊</u>曾登出一篇專題，預測哪些書「最可能成為下一本《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010265883" target="_blank">達文西密碼</a>》」，其中包括<a href="http://www.jamesrollins.com/" target="_blank">詹姆斯‧羅林斯</a>的《<a href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/1081934.html" target="_blank">聖骨地圖</a>》、《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010339118" target="_blank">歷史學家</a>》，還有麥特‧邦杜蘭（Matt Bondurant）的《生死密語》也名列其中。故事的主角瓦特‧羅斯希德（Walter Rothschild）是個醉心研究的埃及學者，為了工作拋妻棄女，千里迢迢從美國來到倫敦，鎮日窩在大英圖書館裡鑽研 Stela of Paser 石板。根據學者解析，石板上的碑文可以橫向解讀，也可縱向解讀，然而碑文同時暗示還有第三種解讀之道，一種超越生死的神秘暗語。可是羅斯希德的研究獎金即將告罄，他只剩下幾天時間破解碑文。
 
<p>誰也沒想到，一場不期而遇的戀愛，把他捲入一場不可思議的驚悚旅程。他被一名神秘女子誘惑、墜入情網，女子隨即竊走記載破解碑文重要線索的草紙。在奪回珍寶的過程中，羅斯希德遇上敬拜古埃及太陽神<a href="http://www.egyptianmyths.net/aten.htm" target="_blank">阿頓</a>（Aten）的神秘教派，成員全是職業摔角手！他究竟能不能參透埋藏千年的生死密語，從逝去的古老世界歸返現實，重新和女兒建立感情，同時也找到自己真正的人生定位？
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4530261.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4530261.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4530261.html</guid>
	<category>版權書訊 - 文學小說</category>
	<pubDate>Fri, 23 Nov 2007 20:41:37 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>狗眼中的世界：《我在雨中等你》</title>
	<description><![CDATA[
			版權書訊>文學類>文學小說

ART OF RACING IN THE RAIN by Garth Stein 版權狀況：已售出繁簡中文版權

六月底的某天深夜，我收到 Folio Literary Management 的海外版權負責人安娜‧史坦（Anna Stein）來信，說公司的三位合夥人之一傑夫‧克萊曼（Jeff Kleinman）正在推一本新的小說，現下非常熱門，問我要不要先看看稿子。Folio Literary 是 2006 年初新成立的超級文學經紀公司，由克萊曼、史考特‧霍夫曼（Scott Hoffman）與珮姬‧惠勒（Paige Wheeler）三位資深經紀人共同出資創辦。他們各有所長，具有法律、政治、行銷等背景，更不用提豐富的出版經驗。Folio 提供一個理想的經紀人工作平台，有共用的辦公空間、專屬的海外版權經理、行政支援，甚至雇用公司內部的宣傳總監，負責打理作家行銷事宜。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/8449ec0c.jpg" width="150" height="225" border="0" alt="garth stein small.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>版權書訊>文學類>文學小說

<p><a href="http://www.amazon.com/dp/0061537934/" target="_blank">ART OF RACING IN THE RAIN</a> by <a href="http://www.garthstein.com/" target="_blank">Garth Stein</a> 版權狀況：已售出繁簡中文版權

<p>六月底的某天深夜，我收到 <a href="http://www.foliolit.com/" target="_blank">Folio Literary Management</a> 的海外版權負責人<b>安娜‧史坦（Anna Stein）</b>來信，說公司的三位合夥人之一<a href="http://www.readersroom.com/jmkagent.html" target="_blank">傑夫‧克萊曼</a>（Jeff Kleinman）</b>正在推一本新的小說，現下非常熱門，問我要不要先看看稿子。Folio Literary 是 2006 年初新成立的超級文學經紀公司，由克萊曼、<a href="http://www.foliolit.com/s-scott.html" target="_blank"><b>史考特‧霍夫曼</a>（Scott Hoffman）</b>與<a href="http://www.foliolit.com/s-paige.html" target="_blank"><b>珮姬‧惠勒</a>（Paige Wheeler）</b>三位資深經紀人共同出資創辦。他們各有所長，具有法律、政治、行銷等背景，更不用提豐富的出版經驗。Folio 提供一個理想的經紀人工作平台，有共用的辦公空間、專屬的海外版權經理、行政支援，甚至雇用公司內部的宣傳總監，負責打理作家行銷事宜。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4394089.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4394089.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4394089.html</guid>
	<category>版權書訊 - 文學小說</category>
	<pubDate>Wed, 31 Oct 2007 00:39:15 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>生命的句點，壯遊的開端：《字母的盡頭》</title>
	<description><![CDATA[
			版權書訊>文學類>文學小說

THE END OF THE ALPHABET by C. S. Richardson 版權狀況：已售出簡體中文版權

經過七年長考和埋頭寫作，任職於加拿大藍燈書屋、擁有二十年書籍設計經驗的史考特‧理查森終於鼓起勇氣，透過經紀人把他的第一部小說稿《字母的盡頭》寄給編輯部「同事」。這件事讓雙方都極度緊張，尤其當你的朋友寫了小說，而你又身處出版產業的時候。這份稿子在加拿大出版界引起熱烈的迴響，共有四家出版社表示興趣，但最終理查森還是選擇了藍燈書屋旗下的 Doubleday，因為那個團隊是他所熟悉而且信賴的。為了避免尷尬，這本書所有的聯絡事宜都經過業界正常管道進行，亦即由出版社發消息給經紀人，再轉給作者，即使作者本人的辦公室與編輯部只有一條過道之隔。除此之外，理查森避開所有社內編輯和行銷會議，沒有要求親自設計書封，也沒有設計該季的其他出版品。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/grayhawk/5caacea6.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/5caacea6_s.jpg" width="160" height="260" border="0" alt="end of the alphabet.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div>版權書訊>文學類>文學小說

<p><a href="http://www.amazon.com/dp/038552255X/" target="_blank">THE END OF THE ALPHABET</a> by <a href="http://www.cookeagency.ca/books/Richardson-CS_Ambrose.htm" target="_blank">C. S. Richardson</a> 版權狀況：已售出簡體中文版權

<p>經過七年長考和埋頭寫作，任職於加拿大藍燈書屋、擁有二十年書籍設計經驗的史考特‧理查森終於鼓起勇氣，透過經紀人把他的第一部小說稿《字母的盡頭》寄給編輯部「同事」。這件事讓雙方都極度緊張，尤其當你的朋友寫了小說，而你又身處出版產業的時候。這份稿子在加拿大出版界引起熱烈的迴響，共有四家出版社表示興趣，但最終理查森還是選擇了藍燈書屋旗下的 Doubleday，因為那個團隊是他所熟悉而且信賴的。為了避免尷尬，這本書所有的聯絡事宜都經過業界正常管道進行，亦即由出版社發消息給經紀人，再轉給作者，即使作者本人的辦公室與編輯部只有一條過道之隔。除此之外，理查森避開所有社內編輯和行銷會議，沒有要求親自設計書封，也沒有設計該季的其他出版品。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4393843.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4393843.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4393843.html</guid>
	<category>版權書訊 - 文學小說</category>
	<pubDate>Tue, 30 Oct 2007 23:56:50 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>美國的超級辣媽：《姊妹礦》</title>
	<description><![CDATA[
			版權書訊>文學類>文學小說

SISTER MINE by Tawni O'Dell

陶妮‧歐黛兒的第一本長篇小說《後鄉路》（Back Road）曾入選歐普拉讀書俱樂部，成了橫掃全美的暢銷書。她出身賓州西部的礦業小鎮，以女性身份寫礦工家庭的興衰悲喜劇，有著罕見的陽剛氣息。《後鄉路》與《礦城夢》（Coal Run）皆由美國企鵝集團出版，但在 2006 年，藍燈書屋的資深編輯 Shaye Areheart 用五十萬美金高價搶下她的的兩部新作，《姊妹礦》（Sister Mine）即是歐黛兒投效新東家後發表的第一部作品。這本小說光是書名就有很妙的雙關，不光是「姊妹礦」，還有「我妹妹」的意思。故事中的煤礦坑一律以女性命名，最主要的兩座礦 Jojo 和 Beverly 彼此互為「姊妹礦」，提供鎮上多數男性的工作機會。書名拆開來看，兩個字也各有意義，「姊妹」是書中重要的主題，「礦」則不僅是故事發生的舞台，更是女性孕育生命的重要隱喻。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/51ca859d.jpg" width="147" height="225" border="0" alt="sister mine uk.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>版權書訊>文學類>文學小說

<p><a href="http://www.amazon.com/dp/0307351262/" target="_blank">SISTER MINE</a> by <a href="http://www.tawniodell.com/" target="_blank">Tawni O'Dell</a>

<p>陶妮‧歐黛兒的第一本長篇小說《<a href="http://www.amazon.com/dp/0451212452/" target="_blank">後鄉路</a>》（<i>Back Road</i>）曾入選歐普拉讀書俱樂部，成了橫掃全美的暢銷書。她出身賓州西部的礦業小鎮，以女性身份寫礦工家庭的興衰悲喜劇，有著罕見的陽剛氣息。《後鄉路》與《<a href="http://www.amazon.com/dp/0451215125/" target="_blank">礦城夢</a>》（<i>Coal Run</i>）皆由美國企鵝集團出版，但在 2006 年，藍燈書屋的資深編輯 Shaye Areheart 用五十萬美金高價搶下她的的兩部新作，《姊妹礦》（<i>Sister Mine</i>）即是歐黛兒投效新東家後發表的第一部作品。這本小說光是書名就有很妙的雙關，不光是「姊妹礦」，還有「我妹妹」的意思。故事中的煤礦坑一律以女性命名，最主要的兩座礦 Jojo 和 Beverly 彼此互為「姊妹礦」，提供鎮上多數男性的工作機會。書名拆開來看，兩個字也各有意義，「姊妹」是書中重要的主題，「礦」則不僅是故事發生的舞台，更是女性孕育生命的重要隱喻。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/3923361.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/3923361.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/3923361.html</guid>
	<category>版權書訊 - 文學小說</category>
	<pubDate>Mon, 13 Aug 2007 18:04:34 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>我依然愛你：《怪事成真》</title>
	<description><![CDATA[
			版權書訊>文學類>文學小說

STRANGE BUT TRUE by John Searles 版權狀況：已售出繁簡中文版權

《怪事成真》是一部傑出的文學驚悚小說（literary thriller），把家庭親情劇和懸疑驚悚這兩個看似不太相容的文類做了巧妙的混搭。出版社找來《神秘河流》作者丹尼斯‧勒翰、《巴別塔之犬》作者卡洛琳‧帕克斯特和《一刀未剪的童年》作者歐各斯坦‧柏洛斯為本書推薦，實在是恰當至極，因為「怪事成真」確實就像是上述幾部作品的總和：《神秘河流》的家庭糾葛和謀殺懸疑、《巴別塔之犬》的超自然氛圍與愛人死亡的創傷，還有《一刀未剪》的男同志成長告白。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/grayhawk/c57f50e1.jpg" width="150" height="225" border="0" alt="strange but true.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>版權書訊>文學類>文學小說

<p><a href="http://www.amazon.com/d/dp/0060721790/" target="_blank">STRANGE BUT TRUE</a> by <a href="http://www.johnsearlesbooks.com/" target="_blank">John Searles</a> 版權狀況：已售出繁簡中文版權

<p>《怪事成真》是一部傑出的文學驚悚小說（literary thriller），把家庭親情劇和懸疑驚悚這兩個看似不太相容的文類做了巧妙的混搭。出版社找來《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010240506" target="_blank">神秘河流</a>》作者丹尼斯‧勒翰、《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010352058" target="_blank">巴別塔之犬</a>》作者<a href="http://www.carolynparkhurst.com/" target="_blank">卡洛琳‧帕克斯特</a>和《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010348850" target="_blank">一刀未剪的童年</a>》作者歐各斯坦‧柏洛斯為本書推薦，實在是恰當至極，因為「怪事成真」確實就像是上述幾部作品的總和：<b>《神秘河流》的家庭糾葛和謀殺懸疑、《巴別塔之犬》的超自然氛圍與愛人死亡的創傷，還有《一刀未剪》的男同志成長告白。</b>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/3678629.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/3678629.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/3678629.html</guid>
	<category>版權書訊 - 文學小說</category>
	<pubDate>Wed, 18 Jul 2007 12:27:38 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>