April 9,2009

千呼萬喚始出來:《她的對稱幽靈》

fearful symmetry
版權書訊>文學類>文學小說

HER FEARFUL SYMMETRY by Audrey Niffenegger 版權狀況:已售出繁簡中文版權

六年前,一家位於舊金山的獨立文學出版社 MacAdam Cage,出版了一本叫做《時空旅人之妻》的小說,作者是芝加哥的畫家和藝術教授奧黛莉‧尼芬格(按:Niffenegger 正確發音應為「尼芬耶格」)。這本書在出版前就引起各界矚目,MacAdam Cage 開出創社以年來最高的預付版稅十萬美金,這樣的條件雖然無法與紐約的大出版社競爭,可是尼芬格與她的經紀人喬瑞格最終選擇了 MacAdam Cage。為什麼?尼芬格笑說自己就是玩地下龐克音樂出身,當然偏好獨立精神更勝於大型企業。

MacAdam Cage 並沒有讓尼芬格失望。他們斥資在紐約時報和紐約客等媒體上買廣告,還為她辦了全國巡迴簽書活動。海外版權在資深經紀人錢德勒‧克勞佛(Chandler Crawford, 《追風箏的孩子》海外經紀人)操盤下,迅速賣出十幾個國家,高額收益提供了最佳的行銷資金來源。換做大出版社,恐怕只有明星作家才可能有此高規格的待遇,MacAdam Cage 不僅卯足全力宣傳此書,更把尼芬格當家人一樣對待。


最後,《時空旅人之妻》精裝版賣出數十萬冊,由 Harcourt 所推出的平裝版賣座超過兩百萬冊,並售出全球三十七國版權,翻譯成三十三種語言。不只在美國,在英國、德國等地也成了暢銷書,全球總銷量超過六百萬冊。布萊德彼特和珍妮佛安妮斯頓的電影公司 Plan B 買下版權,準備夫妻倆親自演出。

有人說《時空旅人之妻》是 2003 年的《蘇西的世界》,都是新人一夕成名的案例。而每個人都同意,這是一次獨立出版的勝利和奇蹟。

轉眼六年過去,尼芬格的新作《她的對稱幽靈》早有風聲傳出,但始終只聞樓梯響,全球出版社望眼欲穿,盼也盼不到稿子。世事變遷,彼時喬瑞格才剛自立門戶,如今已成為紐約舉足輕重的經紀人,旗下暢銷書不斷(包括《失竊的孩子》、《項塔蘭》和最近的《玩命死神》)。MacAdam Cage 雖因《時空旅人之妻》大發利市,卻不幸在金融海嘯過後出現財務危機,去年底宣布暫停簽書。Harcourt 歷經 Houghton Mifflin 的併購和人事異動,一路走來顛顛簸簸,差點又要易主。而布萊德彼特和珍妮佛安妮斯頓早已離異,《時空旅人之妻》的劇本幾經修改,最後由「綠巨人浩克」的澳洲男星艾瑞克巴納擔任男主角,預計今年暑假在美上映。布萊德彼特則接演了另一部穿越時空的電影「班傑明的奇幻旅程」。

2009 年二月底,尼芬格終於交出《她的對稱幽靈》稿子,喬瑞格隨即在二月二十七日星期五送出。那個週末,許多紐約編輯都輾轉難眠,因為要趕讀書稿、因為要盤算出價,因為隔週就要投入版權爭奪戰。

* * * * *

艾絲沛與艾笛是一對英國雙胞胎,二十年前,就在艾絲沛與未婚夫傑克成婚前夕,他竟和妹妹艾笛私奔,遠走高飛跑回美國老家。姊妹倆從此決裂。小說開始的時候,艾絲沛正垂危病榻,陪在身邊的是小她七歲的男友羅伯。艾絲沛死後,把倫敦的公寓留給艾笛與傑克的兩個女兒。唯獨有幾個條件:她們必須搬進來住滿一年,才可以考慮賣掉公寓;艾迪和傑克不可以踏進公寓半步。

巧合的是,她的兩個外甥女茱莉亞與華倫婷娜也是雙胞胎,而且還是「左右對稱」的雙胞胎。也就是說,茱莉亞的心臟在左胸,華倫婷娜的就在右胸。或者這麼說:茱莉亞在鏡子裡看到的是華倫婷娜,而華倫婷娜在鏡子裡看到的是茱莉亞。她們年方二十,與父母住在芝加哥市郊的小鎮,沒有唸完大學(因為茱莉亞半途而廢也把華倫婷娜拖回家)、也沒有交男朋友(因為她倆走到哪都是一塊,豈有男生置喙餘地?),更沒有什麼人生目標,像是一個密不可分的整體。

素未謀面的阿姨、霧都倫敦的神秘遺產、還有詭異的繼承條件,在在勾起了雙胞胎的好奇心,兩人於是依約搭機前往英國。艾絲沛的公寓緊鄰高門墓園(Highgate Cemetery),這可不是普通亂葬崗,而是倫敦最著名的觀光「景點」之一,許多歷史名人在此長眠,例如馬克斯、例如羅塞蒂(Dante Gabriel Rosetti)畫中的繆思女神伊莉莎白‧西鐸(Elizabeth Siddal)。這裡曾經荒廢,後來被一群自稱「高門墓園之友」(Friends of Highgate Cemetery)的志工買下整修,經營至今。走過兩個世紀,這座墓園見證了倫敦從維多利亞時代到後現代的興衰與動盪,裡面有太多太多的故事。

艾絲沛公寓的樓上鄰居是學識淵博的老先生馬丁,替報紙編寫填字遊戲為生,他有非常嚴重的強迫症,每天刷牙要刷固定幾百下,進門左腳或右腳先很有講究,還會花很長的時間刷洗浴室地板。他的病情嚴重到不敢踏出公寓一步,卻因害怕副作用而拒絕服用藥物。馬丁與外界唯一的聯繫是荷蘭妻子瑪芮可,她在 BBC 當播音員,兩人感情甚篤,可是她終於受不了丈夫的怪癖,獨自跑回荷蘭。

羅伯住在艾絲沛樓下。按照遺囑,他本該去機場迎接雙胞胎,並當她們的倫敦嚮導,可是他沉浸在失去愛人的痛苦中,連原本寫到一半的論文《高門墓園史》都擱置案頭,絲毫沒有心情去面對茱莉亞和華倫婷娜。某天他巧遇兩人,驚覺華倫婷娜簡直就是艾絲沛年輕時的翻版,心中悄然起「取而代之」的奇妙情愫。

雙胞胎就這麼在倫敦住了下來。茱莉亞成天拉著妹妹往外跑,探索倫敦的街頭巷尾,當然也包括高門墓園的奇聞怪事。然而從小形影不離的姊妹情誼,卻因為羅伯的出現而產生裂痕。華倫婷娜情竇初開,只想與羅伯在一起,心裡還帶有幾許對姊姊的愧疚,可是她終究受夠了姊姊的頤指氣使,渴望有自己的天空。茱莉亞眼見妹妹對自己日益冷淡,又急又氣不知該怎麼辦,意外與馬丁結為莫逆。

同時,公寓裡怪事不斷:燈忽明忽滅、紙張飄動、偶爾會有莫名寒氣逼人。原來艾絲沛死後鬼魂被困在公寓裡,她日復一日看著外甥女和情人羅伯,想要和陽界有所聯繫,奈何力不從心。她必須集中精神、費盡苦心才能夠與物質界產生一點點的共鳴。纖弱敏感的華倫婷娜率先察覺事有蹊蹺,後來她竟彷彿有了陰陽眼,能夠看到艾絲沛,並透過通靈板(ouija board)與其溝通。

在這三人一鬼中,最尷尬的莫過於羅伯:他為死去的愛人哀悼了近一年之久,直到遇見華倫婷娜才逐漸走出傷悲,想要重新開始,誰料原來艾絲沛根本沒有離開。他究竟應該愛一個碰不到的鬼,還是貌似昔日愛人的、活生生的華倫婷娜?

尼芬格在《她的對稱幽靈》書中展現了神乎其技的文字魔力,用多重人物視角、錯綜複雜的身份變位,以及精心鋪排的線索,構築成一個瑰麗而迷魅的「鬼故事」。在《時空旅人之妻》中,她講述了一個純粹兩人世界的愛情故事,在新作中處理的則是更繁複的關係,不僅穿梭時空,還跨越陰陽:馬丁和瑪芮可的遲暮之戀、兩代雙胞胎間的難解牽絆、艾絲沛/羅伯/華倫婷娜的三角人鬼戀。高門墓園在她的魔幻彩筆下成了一個超脫塵世的存在,見證生死、更象徵寄託。

* * * * *

三月二日星期一,喬瑞格才踏進辦公室,立即接到各大出版社編輯的電話輪番轟炸。競價隨即在週三展開,歷經三天激戰,已有多位編輯退出戰局,但仍有不少人堅持下去。三月六日星期五,出版者週刊與出版者市場(Publishers Marketplace)兩大業界媒體披露了新書的競價消息,據推測預付版稅已經喊破三百萬美金。

歷經一個週末的短暫休兵,競價在美東時間三月九日星期一下午五點結束:《她的對稱幽靈》美國版權終於確定由 Simon & Schuster 集團的 Scribner 出版社總編輯南‧葛拉罕(Nan Graham)得標,預付版稅接近五百萬美金。這場空前激烈的版權爭奪戰共有二十餘家出版社參加,Scribner 的競爭對手還包括同一集團下的另外兩家出版社。《她的對稱幽靈》極可能創下女作家的文學小說最高預付版稅紀錄。

紐約時報立即刊出報導,並提到了著名的「第二本小說障礙」,並舉最廣為人知的《冷山》為例:佛瑞哲的第二本小說《十三個月亮》(Thirteen Moons)預付版稅高達八百萬美金,結果銷售遠不如前作。然而葛拉罕也指出,當年佛瑞哲只憑一頁大綱就賣出新書,根本無從判斷內容。如今尼芬格則已寫完《她的對稱幽靈》,出版社是在讀完書稿的情況下出手,不可相提並論。葛拉罕認為尼芬格確實打破了「續集難寫」的束縛,完成一部精彩無比的新作。

《她的對稱幽靈》將於今年十月在英美同步上市,並已加拿大、德國、以色列和荷蘭版權。其他國家都在競價中,預計倫敦書展前會售出大多數主要市場版權(英文,精裝,384 頁,Scribner,ISBN: 1439165394,原文約十二萬字)。


Posted by grayhawk at 樂多Roodo! │17:21 │回應(7)引用(0)版權書訊 - 文學小說
樂多分類:閱讀 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/8671721
回應文章

有人說,通常小時候都喜歡美好結局;而長大後則更能明白帶些嘆息的結局更勝完美。

天曉得我有多麼地喜歡「時空旅人之妻」、書中的片段章節,讓我反反覆覆的讀了好幾回...而每回卻仍舊可以獲得溫柔的感動!!

一直在之後讀的書裡繼續找著那種溫柔的感動,感動很多,但不是「時空旅人之妻」給的那一種。


所以當我看到灰鷹您的這則新書訊,心裡的渴望與激動不是文字可以形容的~!!

或許這本新書,不同的寫線,不見得會有我渴望已久的那種感動。但是我還是期待著,半年後的精彩。

謝謝灰鷹的分享。
祝好~
Posted by Carrie at April 10,2009 00:35

To Carrie,

我相信你也會喜歡這本新書,因為那個結局也是帶有嘆息、也很溫柔。^_^
Posted by 灰鷹 at April 10,2009 09:36

灰鷹大哥你好:

謝謝你昨天接受我們的訪問!!

(我要上班不能去啦~淚!!)

話說"time traveler's wife"已經拍成電影了耶!!

http://www.imdb.com/title/tt0452694/

是plan b又要改編一次嗎?

祝 旅途平安&順心
Posted by Franny From PageOne at April 10,2009 16:31

不好意思!!公司的電腦只跑出文章的一半...

後來才發現你已經鉅細靡遺 對書迷們解釋了一切!!

會不會太糗了我

很抱歉!!
Posted by Franny at April 10,2009 16:39

Hi Franny,

那天你沒來真是太可惜啦,改天去書店再看看有沒有機會碰面吧!^_^

我滿期待「時空旅人之妻」電影版的,但台灣好像要等到明年二月才會上映了說....
Posted by 灰鷹 at April 13,2009 17:42

英國版封面搶先曝光!!!
Posted by 灰鷹 at April 25,2009 08:31
親愛的格主您好!
  謝謝跟我們一樣愛書的您,在此發表這麼棒的閱讀心得,與大家分享。
  為了讓更多人看見這篇好文,我們將在遠流部落格首頁「閱讀部落格」欄位引用文章標題/格主名,為期一至兩週時間。
  歡迎您有空也來看看其他格主們的閱後心得http://blog.ylib.com/,或與我們作串連。
Posted by 遠流米 at April 29,2009 12:08