July 13,2008

推理老頑童的驚世之作:《餡餅的秘密》

small.jpg
版權書訊>文學類>推理小說

THE SWEETNESS AT THE BOTTOM OF THE PIE by Alan Bradley

年過六旬的亞倫‧布萊德雷(Alan Bradley)一直是個推理小說迷。這位住在加拿大的老先生大學念的是電機工程,多年來在電視台和廣播電台任職,也在大學裡教過劇本寫作、電視製作等課程。十四年前,他提早退休,開始認真創作,不過從他發表的作品裡,你絕對看不出他是個推理迷。

他寫了一本頗有自傳色彩的勵志書《鞋盒聖經》(The Shoebox Bible),被書評家拿來和《最後十四堂星期二的課》相提並論。他寫了很多給小孩子看的故事,散見於加拿大的童書期刊。他還活躍於薩斯卡其萬省(Saskatchewan)的作家社群,與文友共同創辦了作家協會,並擔任第一屆主席。


接著有趣的事情發生了,他和同好成立了「薩斯卡屯事件簿」(The Casebook of Saskatoon),這是個福爾摩斯迷專門討論、研究和創作相關作品的組織。他結識了威廉‧沙真博士(Dr. William A.S. Sarjeant),兩人合著了《貝克街的福爾摩斯小姐》(Ms. Holmes of Baker Street),他們在書中舉證歷歷,認為推理文學第一名偵探不是男兒身,卻是如假包換的女人是也!

想也知道,這本書只能用「驚世駭俗」來形容,出版後立即引來各方議論,有人拍案叫絕,有人破口大罵,但布萊德雷這位老頑童倒是一夕翻紅了。他忙著全國各地跑宣傳,接受訪問,上電台、電視節目為自己的論點辯護,甚至還參加了一場公開的辯論會。他也開始替大報寫稿,內容多半是生活小品和幽默雜文。

然而他心中一直想寫的還是推理小說,也確實有個構思了很多年的主意。這時他聽說英國犯罪作家協會的「匕首獎」裡面有一項「新人匕首」(Debut Dagger)開放未出版、甚至未完成的作品投稿。在經紀人和推理作家朋友的鼓勵下,他寄出十六頁共三千字的稿子,外加兩本「續集」的故事大綱,各只有一行文。

新人匕首的評審多半是編輯,等於也藉機尋找新一代暢銷作者。布萊德雷的稿子讓這些成日與文字為伍的資深編輯眼睛一亮,輕鬆擊敗所有的參賽者,拿下新人匕首大獎。得獎當然開心,但他絕對沒有想到隨之而來的是一場場激烈的版權爭奪戰。不僅評審個個想出版這本書,聞風而至的其他出版社也不甘示弱,結果這份短短三千字的稿子,竟然在幾天內賣出英國、美國和加拿大的版權,而且出版社一口氣就簽下三本,當成重點系列來打造。

究竟是什麼樣的故事,讓國際出版人為之風靡?我們不妨看看書名,《餡餅的秘密》(The Sweetness at the Bottom of the Pie),如果這還不夠古怪,那再看看女主角佛拉薇亞‧迪‧盧斯(Flavia de Luce)出場的第一幕:被兩個姊姊蒙住嘴巴,五花大綁關進衣櫥。所謂名偵探不見得都是天生,有的就是被打被虐被欺負出來的啦。迪‧盧斯家三姊妹的名字都不太「正常」,像是大姊奧菲麗亞(Ophelia,《哈姆雷特》裡頭發瘋溺死的女人),二姐戴芙妮(Daphne,希臘神話中被愛神射了一箭後來變成樹的少女),至於佛拉薇亞嘛,是拉丁文裡「金髮女子」之意,偏偏她的頭髮是髒兮兮的「老鼠褐」。

這還沒完,佛拉薇亞的「嗜好」是泡在家中豪宅的實驗室裡(呃,某個古怪叔父留下來的),研究調製毒藥的方法,好用來對付兩個姊姊(比如說把夾竹桃加入大姊的口紅)。而三姊妹的老爸呢是個退伍中校,妻子過世後就足不出戶,沉迷於集郵之中。故事的背景是個 1950 年代的英國鄉村,「謎團」則是某日出現在迪‧盧斯家廚房外面的死掉鷸鳥,嘴上插著一張黑便士郵票(Penny Black),以及隔天莫名其妙死在後院黃瓜田裡的紅髮男子。

這個與世無爭的鄉間小鎮,就因為這樁離奇命案被搞得雞飛狗跳,而我們那位紮著馬尾的十一歲女孩佛拉薇亞,見到父親被控謀殺,當然挺身而出,要替老爹洗清冤屈,一場逗趣又古怪的冒險就此展開。

讀了一輩子推理小說的老頑童布萊德雷,總算一償夙願,自己也成了推理作家,而且《餡餅的秘密》還只是開頭,他預計要寫至少六本佛拉薇亞的故事,一本比一本稀奇古怪。目前書還沒出版,已經賣出了十國版權,而且幾乎都是由最頂尖的大出版社一口氣簽下三本。老先生還有什麼新把戲,我們不妨拭目以待。


Posted by grayhawk at 樂多Roodo! │23:02 │回應(3)引用(0)版權書訊 - 推理/驚悚小說
樂多分類:閱讀 共同主題:推理小說 工具:加入樂多書籤編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/6500829
回應文章
請問有國內出版社購買中文版權了嗎??
期待ing~^^~
Posted by kathy at July 14,2008 11:02

《貝克街的福爾摩斯小姐》(Ms. Holmes of Baker Street)這本書疑似之前禮拜五冬陽先生在誠品信義提到的書。
不過個人認為比起是女人,福爾摩斯是中性人還比較合理吧!
畢竟難以想像福爾摩斯如果真的是女人,那她的真面目會如何。
想必令人心驚吧!中性人就不至於恐怖到令人口吐白沫。
Posted by 玥璘 at July 14,2008 21:15

看來福爾摩斯可以加入寶塚...:p
Posted by 冬陽 at July 14,2008 23:15