April 19,2008

資深出版人的北極故事:耶里‧尤雅維齊的《極圈封鎖線》

small.jpg
(本文刊載於新新聞 1102 期)

2005 年,六十二歲的耶里‧尤雅維齊(Juris Jurjevics)出版了小說處女作《極圈封鎖線》(The Trudeau Vector)。這位拉脫維亞裔的作家笑稱自己是最老的新人,不過對出版界來說,尤雅維齊這個名字可是一點也不陌生。二十年前,他辭去大出版社總編輯的職務,創辦了蘇活出版社(Soho Press),為美國的獨立出版寫下重要的一頁。

面對當時出版市場的瞬息萬變,許多中小型出版社都岌岌可危,有的被跨國集團併購,有的則咬牙苦撐下去,像蘇活這樣的全新獨立出版社,要如何在夾縫中求生存?尤雅維齊自知搶書不是大出版社的對手,乾脆反其道而行,專挑沒人要的冷門書下手。他列出一張清單,寫滿所有行內「碰不得」的禁忌題材,例如主角不是美國人、故事發生在非洲,並作為選書依據。


這些看似不利的條件,反而讓蘇活迅速打響「異國系犯罪小說」的名號,建立起鮮明的形象,旗下作者更屢獲大獎肯定:賈桂琳‧溫絲皮爾的「梅西探案」以兩次大戰期間的英國為背景,替她連續拿下克莉絲蒂獎的最佳新人和最佳長篇小說;旅美華裔作者裘小龍的《紅英之死》塑造了現代中國的警察形象,讓他成為史上第一位榮獲愛倫坡獎的中國人;旅居泰國清邁的英國作家柯林‧卡特利爾(Colin Cotterill)創造了通靈的寮國老法醫,獲得獨立推理書商協會的黛莉絲獎肯定;卡拉‧布雷克(Cara Black)則寫活了花都巴黎的科技女私探艾梅‧勒度,多次獲安東尼獎提名,甚至攻佔舊金山紀事報排行榜冠軍。

尤雅維齊靈活運用游擊戰術,他接受作者的直接投稿,不需有經紀人背書;憑著多年來建立的人脈,他在全國各地都有特約書探,隨時留意好東西。面對文學經紀人,他則說:「不要給我昂貴的大書,我想看看那些你捨不得放棄的書稿。」果不其然,即使是最難纏的大牌經紀人,也從抽屜深處挖出一份份破破爛爛的手稿,這些都是他們推銷多年未果,可是無論如何不願放棄的好東西。

相較於大出版社高昂的開銷與成本,一本書可能要賣超過一萬冊才能打平,但是蘇活只要賣這個數字的一半就能獲利。以低價簽下精彩好書之後,尤雅維齊往往又能用高價把平裝版權賣給大出版社,創造皆大歡喜的雙贏結果。

那麼又是什麼樣的契機,促使這位在出版界打滾三十五年的老將,提筆創作科技驚悚小說《極圈封鎖線》?尤雅維齊不改幽默本色,他在書末謝詞裡第一個就是謝謝女兒,因為當年「學費高漲、股市大跌,兩年的學費憑空蒸發,他只好想辦法變出錢來。」

故事由一樁詭異的極地失蹤事件揭開序幕,地點是加拿大極圈的楚鐸研究中心(Trudeau Research Center),四名國際科學家下落不明,隨即被發現陳屍於冰河上。其中三位仍然穿著禦寒衣物,只是身體呈極不自然的角度,個個表情猙獰,顯然是在高度痛苦之中死去,而且是由體內向外結冰凍死。美國的流行病學家潔西卡‧韓莉奉命前往楚鐸基地,調查這起懸案是否和新種病毒有關。

同時在遙遠的俄國,曾在冷戰期間表現優異、如今卻無用武之地的海軍上將盧丹高(Georgi Rudenko)也奉命執行一項最高機密的任務,要不計一切代價,取回一艘沉沒的俄羅斯潛艦,以及埋藏其中的冷戰秘密。他的足跡終將與韓莉在極圈交會,這對來自地球兩端的男女,會在這個冰封絕境發現什麼驚人的秘密?

乍看之下,這像一個典型的麥可‧克萊頓式故事,不過《極圈封鎖線》絕非只會賣弄(未經消化)的科學知識、只顧追求聲光效果而沒有內涵。尤雅維齊花了相當的篇幅解釋書中的科學,探討的議題廣及全球暖化、環境毒素、殘餘的冷戰衝突、國際政治和末日浩劫,他早在二十年前便開始收集相關資料,對於存在於歷史細縫中、不被多數人所察覺的片段特別感興趣。除此之外,尤雅維齊更用非常寫實的筆法,刻畫出科學家身處長年永夜、冰封酷寒的極地環境的絕望和壓迫。

為了專心寫作和陪伴家人,尤雅維齊放下了出版工作,把蘇活出版社的經營重任交給多年來的合作伙伴蘿拉‧露絲卡(Laura Hruska)。《極圈封鎖線》出版後,許多書評家都難掩不捨:一方面希望他寫出更多好作品,一方面又不希望他就此離開出版界。這就是人生的兩難吧!


Posted by grayhawk at 樂多Roodo! │07:42 │回應(2)引用(0)出版消息
樂多分類:閱讀 共同主題:推理小說 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/5884091
回應文章

灰鷹大.


那麼 ,極圈封鎖線 也是你旗下代理的書嗎 ?
會有中譯版嗎 ?
Posted by gin at April 19,2008 09:55

是我代理的沒錯。說起這事也挺奇妙的,我最早是先代理 Soho Press 的書,後來蘿拉跟我說尤里要退休專心創作,所以我一直也沒跟他見過面。

去年我談到「蘇西的世界」作者的經紀人 Henry Dunow 代理權,有天心血來潮上網搜尋,發現尤里的書就是他經手的,連忙索取樣書。

希望這本書也會有中文版囉!
Posted by 灰鷹 at April 19,2008 14:21