March 17,2008
悲歡離合,浮生若夢的《霧中回憶》

一本書的暢銷與否,背後有太多錯綜複雜的因素,即使萬事具備,仍是「本本有希望,個個沒把握」。難怪出版人常笑稱出書好比賭博:有時砸下重金,銷售也不如預期;有時照一般規格出版,卻無心插柳創造佳績。
在全球最大的英語書市裡,《謀殺的解析》和《第十三個故事》兩本小說,可謂近年來最經典的「塞翁失馬,焉知非福」案例。《謀殺》出自美國法學教授之手,本來是 Henry Holt 出版社進軍小說市場的試金石,他們付了高額版稅,超高規格宣傳早早開跑,卻在最後關頭殺出程咬金,也就是來自英國的《十三》。
有趣的是,這兩本書在英國的際遇正好相反。Orion 出版社用百萬美金簽下《十三》,誰知作者的同胞不賞臉,精裝版上市後銷售慘澹。反倒是《謀殺》被電視名人「理察與茱蒂」的讀書俱樂部相中,狂賣八十萬冊,讀者更票選為年度最愛。
因緣聚足的全球暢銷奇蹟
澳洲作者凱特‧莫頓的處女作《霧中回憶》,與上述二書頗有些關連。首先,本書的劇情與《十三》有相似之處:都發生在英國,同樣寫高齡老婦回首前塵,均帶有哥德和懸疑色彩。偏偏《回憶》晚了一步,以致於英美出版社對同質性作品有所遲疑,英語版權的銷售也因此困難重重。《回憶》的美國版權原本由 St. Martin's Press 簽下,可是後來交易生變,又落到賽門舒斯特集團的 Atria 手裡,這家不是別人,正是《十三》的美國出版社。
2007 年六月,《霧中回憶》在英國上市,出版商 Macmillan 捨棄先精裝後平裝的傳統出版順序,直接推出平裝版,主打大眾市場。接著它入選了理察與茱蒂讀書俱樂部,彷彿承接了《謀殺》與《十三》所有的好運道,登上全英暢銷榜冠軍,短短半年賣了六十萬冊,堪稱去年夏季最風光的暢銷書。截至目前為止,《回憶》已經售出全球二十六國版權,讓莫頓這位剛滿三十歲的文學博士候選人,搖身變成澳洲新作家最高額版稅的紀錄保持人。
莊園故事的嶄新詮釋
《霧中回憶》是一個典型的「英國莊園」故事。作為貴族們的鄉間度假處所,這些莊園佔地廣大,需要成群結隊的專人維護,簡直自成一個世界,當然也有說不完的故事。其中的階級衝突和家族秘密,激情與謀殺、華麗和蒼涼,遂成百年來無數創作者歌詠的對象,其中莫里哀的《蝴蝶夢》堪稱不朽經典,當代小說家也多所貢獻,如石黑一雄的《長日將盡》和伊安‧麥克伊旺的《贖罪》。
所有縈繞心頭的往事,悲歡離合的記憶,都要回到過去,回到昨夜夢中的莊園。1924年夏,英國鄉間的麗河屯,在一場空前奢華的夜宴笙歌之中,年輕的貴族詩人羅比‧杭特在莊園湖畔舉槍自盡,唯二目擊者是哈特佛家族的漢娜與艾瑪琳姊妹。事件過後,兩人至死不再往來。詩人死因成謎,兩位貴族千金與他的曖昧關係,更為悲劇增添了幾許神秘的八卦色彩。
七十五年後,年輕的美國女導演娥蘇拉準備開拍電影「霧中回憶」,重現1920年代的麗河屯莊園風景,哀悼貴族家庭的興衰起落。她找上九十八歲的葛瑞絲,請她擔任顧問,親臨片場檢視服裝布景,以期再現過往全貌,還原事件真相。然而真相永遠依稀,風景總是搖蕩,又有誰能看得清楚、說個明白?葛瑞絲,麗河屯莊園的昔日女僕,漢娜小姐的貼身女侍,也是羅比自殺時第三位在場證人。當年的老爺夫人、少爺千金,乃至於總管車伕,早已全數往生,唯有她一息尚存,背負著一個可怕的秘密。
透過葛瑞絲無所不在卻又不存在的特殊視角,我們得以窺探貴族的神秘生活,玩味主僕的微妙關係。她十四歲到麗河屯莊園幫傭,直到十年後離去,親眼目睹其繁華與沒落,命運不可避免地與之緊密相繫。她走過整個二十世紀,經歷時代的巨變,從卑下的女僕到戰地護士,後來投身學術,成了考古學博士,只因從小愛看偵探小說。葛瑞絲與男僕阿佛烈的曖昧情愫使他們幾度錯身,與漢娜情同姊妹的忠誠則讓她甘願至死守密,直到垂垂老矣。為了找回失蹤的孫子馬可斯,她才終於拿起錄音機,講出一生的故事。
哥德式氛圍下的推理佈局
除了莊園故事和家族小說的傳統,莫頓也加入了推理懸疑和哥德小說的元素。她自小就是推理迷,對情節要求甚嚴,因此《霧中回憶》的佈局極為縝密,每一個轉折都其來有自,每一條線索都有跡可尋。在葛瑞絲回憶的敘事主體之外,莫頓還用仿造的信件、手札和剪報等形式,增加歷史的真實感,開場更直接以「霧中回憶」電影劇本來交代羅比自殺的橋段。馬可斯是個推理作家,以及阿嘉莎‧克莉絲蒂到麗河屯莊園作客,當然都是莫頓向類型致敬的手勢。
莫頓以麗河屯莊園為主要舞台,葛瑞絲為敘事者穿梭其間,更重要的是,她召喚了源遠流長的哥德書寫傳統,《霧中回憶》於是變得鬼影幢幢,活靈活現。莫頓在後記中明白寫出自己對哥德元素的深厚興趣,她在澳洲昆士蘭大學攻讀英國文學博士,論文主題正是結合推理與哥德的當代小說。也正因如此,無論往事的陰魂不散、豪宅的秘密、壓抑的反撲、遺產與鬼屋、女性的受困、角色的雙重身份、記憶的不可信賴,乃至於歷史的偏差本質、謎團與未知、告解式的書寫和嵌入式文本,莫頓均信手拈來,揮灑自如。
中文版與美版同步上市
Atria 出版社雖然很早就簽下《霧中回憶》,但由於檔期的問題,遲遲沒有推出,讓美國讀者乾等了兩年。這未嘗不是好事,一來塑造期待,二來挾著英國暢銷冠軍和澳洲年度小說大獎的聲勢,等於先為這本書的出場暖身。亞瑪遜和邦諾兩大網路書店不約而同選中《回憶》,透過試讀計畫發給網友先睹為快。現在書還沒上市,網路上已經有了上百篇讀者心得,迴響非常熱烈。
相較之下,商周出版就顯得快手快腳,去年夏天才簽下版權,迅速完成翻譯,今年春季便推出中文版,正好和美版同步上市。幸運的讀者得以與國際接軌,走進那座被遺忘的麗河屯莊園,見證一段半個世紀前的愛慾和糾葛,遺憾與錯身。真相永遠依稀,一切只待霧中追憶。
================================================
中文版背後的故事
寫這篇推薦,老實說五味雜陳,因為《霧中回憶》於我而言,也是一段曲折的遺憾與錯身。當時澳洲出版社採非獨家制,國內共有三家代理公司收到樣書。後來澳方改變政策,以單書獨家的方式進行合作,我很幸運取得了本書獨家代理權。
那是 2006 年的事,那年暑假澳洲出版社來台拜訪,我們見面相談甚歡。我一直到年底才讀了書,讀完只覺無比惆悵,久久不能釋懷。這本書讓我想起讀《風之影》的滿足感,那是一種豐盈的閱讀經驗,一種美好的老式情懷。我激動地寫信給澳洲出版社,說自己有多麼喜歡這本書,並承諾「我一定會賣出這本書,你等著瞧!」
然後,就是長達半年的挫折。有出版社嫌故事「太像羅曼史」,有人怕太厚,然而更多沒有明說的理由,或許還是《霧中回憶》缺乏清楚可見的暢銷實績。雖然賣出十餘國版權,但英美兩個指標市場都還沒上市。加上《第十三個故事》還沒在台出版,讀者對這類哥德懸疑的題材接受度如何,仍是未知數。
2007 年六月,《霧中回憶》入選理察與茱蒂讀書俱樂部的消息出來,英國版等於有了暢銷保證。我重燃希望,決定再全力一搏。看著英國亞瑪遜排名不斷攀升,幾乎僅次於《哈利波特》第七集,我滿心歡喜,想著這個利多條件應該足以說服出版社。就算仍沒人買帳,等到九月《第十三個故事》中文版推出,總也能證明哥德小說並非票房毒藥吧。
誰知就在七月底,我收到澳洲來信,說他們決定委託另一家公司獨家代理中文版權。我雖然扼腕,也沒有辦法,只好要求再給我一段時間,至少把《霧中回憶》做個了結。畢竟一般代理權轉換,都會有一段「緩衝期」,短則數週,長則幾個月,好讓原本的代理把已經推銷出去的書收個尾。不料對方冷冷地說:「我們給你快一年了都沒賣掉。」絲毫不留轉寰餘地。
那天我剛送走來台宣傳《失物之書》的約翰‧康納利,我媽也難得從台中上來探望我和女朋友。我們開開心心從西華飯店搭車回家,打開電腦卻是這樣的信。更讓人難過的是,隔天商周就來信表示想簽下中文版權,我卻已經無能為力。
於是,就在《霧中回憶》紅極一時,衝上英國排行榜冠軍的時候,我只能拱手讓出一切。現在回想起來,雖仍難免失落,可是相較於葛瑞絲與麗河屯莊園的永遠錯身、終生抱憾,我就算沒有「成功不必在我」的雅量,至少也能含笑祝福,這個美好的故事終於和台灣讀者見面。
引用URL

Hey, 灰鷹:
聽到這件事,真的覺得好可惜。不知道怎麼安慰你,總之希望你cheer up!
原來是這麼曲折呀。
我那麼喜歡《第十三個故事》,看來應該也會喜歡這本。

唉,別惆悵了,點一首雙刀雞姐唱的陸小鳳給你:
情與義,值千金~~~~~
很多事情是時機或者運氣,看看去年有那麼多好書
都是你介紹給台灣讀者的,光想這一點,這本霧中回憶
就當作是「留一點給別人賺」的吧!

這本小說則讓我想起曾看過的電影”迷霧莊園”,也是挺有這樣的氛圍
”霧中回憶”原版的封面很有意境,我相當喜歡,可是總是有個疑問,覺得外國小說的封面都選得相當有水準,且都很貼近書所要表達的故事,可是為什麼一翻譯成中文版,連封面都要改呢?不得不說,國內出版社對封面的選擇都很奇怪,直接採用原版的書的封面不就好了嗎?
To All,
「霧中回憶」中文版已經出囉!有興趣的可以去買來看了,不過要特別提醒的一件事:請絕對絕對不要先看最前面的導讀,因為該文把全書最重要的謎底講得一清二楚....(昏)
那那篇導讀不是該放到後面嗎?
有些人(如在下我)恐怕會被雷的很慘耶!
(不過如果先被雷後還是看的很高興,
代表這本書很棒)
還是導讀內有一行:
接下來的文字牽涉到內容,
不想被雷者請避開.
(我記得好像是恩田陸的那一本書,
陳國偉寫的導讀就這樣做,
好像是三月的紅色深淵)
外國書封有些真的很棒,
很能傳達書的意境,
但為何幾乎都用那種看起來很陽春的字體呢?
(不過這本書沒有~)
破壞原有的美感.

當初還沒有很認真的看完您的簡介,只覺得本書對我的胃口,所以沒怎麼考慮就買了,還好我不喜歡看書前的導讀,所以沒被破壞了胃口,真是好險啊。(順便一提,到葉門釣鮭魚那本書的導讀也預告結局,在此小小抗議一下……也還好我都沒事先看到,不然真的會很嘔~~@_@)
霧中回憶我沒有一口氣看完,而是像九十九歲的老婆婆散步一樣,拖了近一個月才看完,主要是因為它緩慢的步調和多重的故事主軸!所以剛開始有點無法聚焦,尤是是前半本,我甚至還一度考慮中斷閱讀,不過因為作者本身的文筆很優美(或是譯者功力高強?),且故事行進間偶爾會出現一些耐人咀嚼的話語,於是我就懶懶散散地、最後有幸看完了全書。
愈接近尾聲,就愈覺得這本小說寫得真好,看完後故事在腦海中縈迴不去,每每都有新的體會。
我最喜歡這本書中對於「祕密」這個主題的詮釋,祕密給人帶來歡愉、希望和信任的力量,卻也引人走入孤獨和毀滅之境……是不是有點像死神的契約!現實人生不也是如此嗎!誰能禁得住死神契約的誘惑呢!
雖然本書所寫的時空背景和我們所見所聞的世界有一段很大的距離,不過人性的本質仍是共通的,所以我看了才覺得心有戚戚焉。
讀到葛瑞絲最後一次回麗河屯莊園大門口、老管家音容宛在的那一段,我都哭了,老管家就像是一個父親的角色,沈穩、負責、忠誠、富有榮譽感,雖然在現實身份上只個僕役,實質上卻是完美父親的典範,我想從小就失去父親的葛瑞絲,對他的情感亦如家人……好啦!我這次又太入迷了……
總而言之,誠意推薦大家,快買一本來細細品味吧!不要只是研究封面啊!

我非常非常非常喜愛這本書!!!