<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>殺老闆，還是被老闆殺的《血腥遣散費》</title>
<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4554059.html/</link>
<description><![CDATA[版權書訊>文學類>驚悚小說

SEVERANCE PACKAGE by Duane Swierczynski 版權狀況：已售出繁體中文版權

你看過克萊夫歐文（對，Clive 是克萊夫，不知道是哪個不懂英文的傢伙唸成克里夫，然後全台灣的媒體就跟著錯到現在）演的「史密斯先生」（Shoot 'Em Up）嗎？那是一部有著不可思議的暴力，幾近於零的劇情，莫名其妙的一本正經，還有無比誇張的血腥，以及黑冷惡到極點的喜感，但實在好看到破表的電影（有人說這是「男人的終極自慰電影」，不過我認識的女性朋友看了也都很 high 耶！）。重點是，如果杜安‧史維欽斯基的小說被拍成電影，肯定就是「史密斯先生」的風格。

有人問他出書時為何不改姓史密斯比較好念，他說：「史維欽斯基就是波蘭文裡的史密斯，我幹嘛改？」所以他根本就是個如假包換的史密斯先生，難怪講話這麼有史密斯先生的調調！（我好像在講繞口令......）好啦，史維欽斯基真的很難念，因此他的德國出版社用了「杜安‧路易斯」這個名字。他新任的海外版權經紀人丹尼‧巴羅還特別告訴我，如果嫌姓氏不好記，也可以用路易斯這個名字。但怎麼想我都覺得改成杜安‧史密斯比較恰當，你說是吧？]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4554059-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：殺老闆，還是被老闆殺的《血腥遣散費》</title>
	<description><![CDATA[請問中文版出版了嗎？]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4554059.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4554059.html#comment-18045249</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 28 Nov 2008 10:59:54 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：殺老闆，還是被老闆殺的《血腥遣散費》</title>
	<description><![CDATA[哇哈哈，版權賣出囉！請大家期待 2008 年中文版推出吧！]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4554059.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4554059.html#comment-15330331</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 20 Dec 2007 09:54:59 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：殺老闆，還是被老闆殺的《血腥遣散費》</title>
	<description><![CDATA[To 顏九笙：
重口味人如您，看了這劇情會笑，一點都不令人驚訝啊 XD

To gin:
別急別急，已經好幾家出版社在評估啦，安心等吧！]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4554059.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4554059.html#comment-15174379</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 03 Dec 2007 14:27:27 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：殺老闆，還是被老闆殺的《血腥遣散費》</title>
	<description><![CDATA[ㄚ~~

中文版要等到何時 !
版權是在您手上吧 !大人 ~ 
沒有慧眼出版社想搶標嗎 !]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4554059.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4554059.html#comment-15173831</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 03 Dec 2007 13:00:32 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：殺老闆，還是被老闆殺的《血腥遣散費》</title>
	<description><![CDATA[看到這樣的劇情，奇怪的是，我的臉上不斷綻放出笑容……]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4554059.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4554059.html#comment-15172969</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 03 Dec 2007 10:24:55 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：殺老闆，還是被老闆殺的《血腥遣散費》</title>
	<description><![CDATA[Glad that I finally have a book that interests you, Mike! ;)]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4554059.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4554059.html#comment-15171077</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 02 Dec 2007 23:46:22 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：殺老闆，還是被老闆殺的《血腥遣散費》</title>
	<description><![CDATA[Just reserved The Blonde at the local library.  A book that's like Shoot'em Up can't be a bad thing.  :)]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4554059.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4554059.html#comment-15166165</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 02 Dec 2007 06:12:29 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：殺老闆，還是被老闆殺的《血腥遣散費》</title>
	<description><![CDATA[《美國搶銀行大全》

↑突然很期待出版台灣版的啊。


不過你說的這本書，看到封面第一時間還真像漫畫呢：Ｄ]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4554059.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4554059.html#comment-15163125</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 01 Dec 2007 16:45:49 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：殺老闆，還是被老闆殺的《血腥遣散費》</title>
	<description><![CDATA[常常沉迷在你介紹的書訊精彩故事中，好幾次廢寢忘食呢！真喜愛又佩服你的才華和功力‧]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4554059.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4554059.html#comment-15159705</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 30 Nov 2007 23:57:33 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：殺老闆，還是被老闆殺的《血腥遣散費》</title>
	<description><![CDATA[光看你的介紹，史維欽斯基的作品看起來都好High喔！ XD]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4554059.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/4554059.html#comment-15151899</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 29 Nov 2007 17:28:45 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>