August 13,2007
美國的超級辣媽:《姊妹礦》

陶妮‧歐黛兒的第一本長篇小說《後鄉路》(Back Road)曾入選歐普拉讀書俱樂部,成了橫掃全美的暢銷書。她出身賓州西部的礦業小鎮,以女性身份寫礦工家庭的興衰悲喜劇,有著罕見的陽剛氣息。《後鄉路》與《礦城夢》(Coal Run)皆由美國企鵝集團出版,但在 2006 年,藍燈書屋的資深編輯 Shaye Areheart 用五十萬美金高價搶下她的的兩部新作,《姊妹礦》(Sister Mine)即是歐黛兒投效新東家後發表的第一部作品。這本小說光是書名就有很妙的雙關,不光是「姊妹礦」,還有「我妹妹」的意思。故事中的煤礦坑一律以女性命名,最主要的兩座礦 Jojo 和 Beverly 彼此互為「姊妹礦」,提供鎮上多數男性的工作機會。書名拆開來看,兩個字也各有意義,「姊妹」是書中重要的主題,「礦」則不僅是故事發生的舞台,更是女性孕育生命的重要隱喻。
對一個台灣讀者而言,以美國礦業小鎮為背景的故事,乍看之下實在沒啥吸引力。可是歐黛兒把這個故事寫得非常豐富有趣,耍嘴皮子和社會批判同樣有份量。主角雪琳的設定堪稱絕妙:四十歲的單親媽媽,開計程車為業,偏偏鎮上沒人需要計程車,倒是不少人想搭便車,拿唇膏、肉捲、幫她祈禱、答應替她除草等等來充當車資。她曾經離鄉背井,到華府擔任首都警察,父親死於礦坑爆炸意外之後,才帶著兒子回到家鄉;看盡太多人世的苦難,決定離開警界。她六歲喪母,帶著妹妹仙儂艱苦長大,要扮演媽媽的角色,卻要忍受父親的長年家暴。十六歲那年她懷孕生下兒子克雷,抵死不說出孩子的爹是誰,並且從此開始敢於和父親作對。後來她選擇離開,本來想帶著妹妹一起走,但妹妹執意留下,又在幾年後消失無蹤。雪琳非常痛心,暗自深信妹妹是父親所殺。
小說開始的時候,距離仙儂失蹤已經過了十八年,父親也早已過世。外地人接二連三出現在鎮上,每個人都與老妹有所關連:看起來就不太正派的紐約律師傑洛、富家美婦潘蜜拉,還有俄裔保鏢狄米屈。不久仙儂本人竟然翩翩降臨,還懷著九個月的身孕。原來仙儂以「賣嬰」為業,專門生孩子然後賣給無法生育的有錢人,藉此賺取高額生活費和各種奢侈品。這回她卻想一嬰三賣,答應要賣給一家,又偷偷去找了另外兩家人,還想搞拍賣價高者得勝,逃回家來暫避風頭,不料所有冤親債主都找上門來......
故事的另一條主線是兩年前的礦坑崩塌意外,五名礦工受困四天四夜才被救出,這個奇蹟似的生還事件上了全國頭條新聞,他們成了媒體焦點,搭頭等艙飛到華府和總統合照,還簽下書約和電影改編合約。然而明星夢太短,鬼門關的惡夢太長,五名礦工飽受夢魘糾纏,始終走不出陰影。有的夢想改頭換面,拿錢投資餐廳,結果生意一敗塗地;有的斷腿傷殘,從此退休在家,靠酒精麻痺自己。如今他們要控告煤礦公司罔顧安全措施,索取巨額賠償費,想要孤注一擲大撈一筆,煤礦公司老闆卻揚言不惜關閉礦坑,讓所有人通通失業。煤礦公司老闆和雪琳一家又有什麼牽扯不清的關係?
歐黛兒原本要寫的就是五個礦工的故事。她寫了幾十頁,寄給經紀人萊莎‧道森(Liza Dawson)看。道森看了後打電話給她:「不錯,可是感覺好像少了什麼東西。」後來歐黛兒才創造出雪琳這個角色,並用她串連起整個故事,堪稱神來之筆。《姊妹礦》的節奏明快,充滿讓人印象深刻的爆笑對話和絕妙比喻,既幽默又深沉。仙儂賣嬰的故事線頗有「黑色追緝令」的黑色喜劇風格,礦坑官司的主線則深刻寫出礦工艱困求生,每天冒著生命危險上工,卻依然熱愛生命和工作的小人物心聲。雪琳自己的故事更是精彩,她與父親、妹妹、戀人阿傑、兒子克雷、孩子神秘的爹,還有每一個顧客和礦工家庭的互動,讓人深深喜歡上她。
所以,也許文學或通俗已經不是重點。備受讀書會團體喜愛的作家 Adriana Trigiani 在推薦文中推崇歐黛兒是「一位傑出的美國說書人」(a great American storyteller),應該就是最好的形容(英文,精裝,416頁,ISBN: 0307351262,3/07)。
引用URL
我是被閣下的序文打動去買這本書的,不過真的很棒,回味很久...
我發現閣下寫書介書評別有一種勸敗的魅力,
我已經開始想要期待sister mine的中文版了...