June 23,2007
當聲音逐漸遠去:《裡海之雨》

CASPIAN RAIN by Gina B. Nahai 版權狀況:已售出繁簡中文版權
今年五月,卡勒德‧胡賽尼的第二部小說《燦爛千陽》在美國出版,引起驚人的熱烈迴響,不僅證明他的成功絕非僥倖,更帶起一波新的中東移民文學熱潮。在阿富汗持續成為讀者關注焦點的同時,有一批伊朗女性作家正要崛起。其實早在 2003 年,阿颯兒‧納菲西的《在德黑蘭讀羅莉塔》和瑪贊‧莎塔碧的《我在伊朗長大》就已經宣告了第一次伊朗女性書寫熱。事隔四年,先有馬麗娜‧妮瑪(Marina Nemat)的回憶錄《德黑蘭的囚徒》(Prisoner of Tehran)賣出全球十餘國版權,出版後轟動歐陸;繼有安妮塔‧阿米瑞華妮(Anita Amirrezvani)費時九年寫成的《玫瑰之殤》(The Blood of Flowers,原名「花之血」),只可惜在美國推出後銷售不如預期。今年九月,則還有南加大創作教授吉娜‧納海的最新長篇小說《裡海之雨》。
納海的成長經歷非常特殊:她出生於伊朗,在瑞士受教育,通曉多國語言,長大後定居美國,已有二十多年未曾回到故鄉。最初她以波斯語寫作,赴美後原本用法文創作,後來才改用英文。多語種的優勢讓納海得以使用英文中沒有的意象或比喻,更添文字的豐富性。除了在大學任教,她長期替舊金山紀事報、洛杉磯時報、芝加哥論壇報等媒體撰稿,也是中東政治議題的積極份子,甚至曾擔任美國著名智庫蘭德公司(RAND Corporation)顧問,現為洛杉磯書卷獎評審。
真正使納海聲名鵲起的,則是她的第二部小說《天使飛走的夜晚》(Moonlight on the Avenue of Faith,原名「信仰大道上的月光」)。這部作品醞釀時間長達八年,在 1999 年由 Harcourt 出版,立刻造成轟動,不僅登上洛杉磯時報排行榜冠軍,提名國際IMPAC都柏林文學獎和英國的柑橘小說獎,更被翻譯成十六種語言。故事以「天使」羅珊和女兒莉莉十餘年的暌違、離散與重逢為主軸,小說開場就是描寫莉莉五歲時的某天夜晚,羅珊「長出雙翼,在夜色如夢的晚上中飛向綴滿星子的伊朗夜空」,從此消失無蹤。莉莉在姨媽的協助下尋找母親,從德黑蘭的猶太區,歷經何梅尼的政教革命和種族迫害,流亡途經土耳其,最後逃難到洛杉磯。
《天使飛走的夜晚》有如伊朗女性版的《追風箏的孩子》,寫中東的顛沛流離,猶太族裔的苦難記憶,政局的更迭和宗教的衝突,以及新世界帶來的希望。這部作品將納海的魔幻寫實魅力發揮得淋漓盡致,格局壯闊,筆觸富麗,卻又私密動人。書評盛讚可與阿言德和馬奎斯等魔幻寫實大師相比,又形容納海有如《天方夜譚》裡擅說故事的王妃薛拉莎德。這部作品的成功,讓 Harcourt 僅憑短短幾頁大綱,就與妮海簽下新書的合約。
兩年後,納海發表第三部長篇小說《週日的靜寂》(Sunday's Silence),跳脫故鄉伊朗,選擇美國阿帕拉契山做為故事舞台。小說的核心主題依然是不被多數西方人瞭解的族群和宗教,只是這回從伊朗的猶太人變成了弄蛇者的秘密教派。駐黎巴嫩的記者亞當得知弄蛇牧師父親去世,回到暌違已久的山區家鄉,調查出身伊拉克的庫德族女子小藍,也就是殺死父親的主嫌。兩個天差地遠的人展開一場熾烈的激情,足以燃燒生命,毀壞一切。納海企圖比較宗教狂熱所衍生出的種種問題,不論是在伊朗的穆斯林或或美國山間的弄蛇教信徒。《週日的靜寂》引來兩極的評價,有人讚許納海的勇氣和野心,也有人認為這本小說與前作差距太大而難以接受,市場表現失利。
沉潛六年,納海在 2006 年底交出第四部作品《裡海之雨》,重回伊斯蘭革命前夕的繁榮伊朗,透過一個逐漸喪失聽力的猶太女孩,審視社會的位階、家庭的悲劇、政治的無情和宗教的變貌,同時處理了「我們如何面對失落」這個縈繞她心頭多年的問題。小說主角是十二歲的雅絲,她的父親出身富裕的猶太家庭,早已成功打入穆斯林把持的伊朗上層社會,母親卻來自德黑蘭南區的貧民區,離古老的猶太區僅有一街之遙。後來父親愛上穆斯林貴族家庭的女兒,和妻子日漸疏遠。遠方伊斯蘭革命正山雨欲來,雅絲竟又因為遺傳疾病而日漸喪失聽力。當她察覺父親打算拋下妻女,面臨全聾命運的雅絲決定孤注一擲挽救的家庭命運……
《裡海之雨》是納海至今文學性最強的一部作品,2006 年十一月,舊金山出版社 MacAdam Cage 重金簽下這部作品的北美版權,預定 2007 年秋季出版,同時也將重新發行《孔雀啼鳴》精裝版。MacAdam Cage 是美國知名的獨立文學出版社,代表作包括奧黛莉‧妮芬格的《時空旅人之妻》和今年初的《真相大白》(All Will Be Revealed)。
兩個月後,義大利的 Mondadori 出版社用五位數美金搶下版權,此後幾乎每個月都有新的捷報傳來:巴西、希臘、德國、西班牙、以色列版權相繼賣出。在六月的美國書展上,MacAdam Cage 出版社首度公開《裡海之雨》超華麗的封面,並大量發送試讀本和完整樣書,更有多位知名作家同意掛名推薦,包括《雪花與秘扇》作者馮麗莎、《白色夾竹桃》作者珍妮特‧費祺等人。出版者週刊推出一系列的專訪和伊朗女作家專題,大量為納海新作曝光。此外,納海的前三部小說《孔雀啼鳴》、《天使飛走的夜晚》和《週日的靜寂》皆已由 Washington Square Press 發行精美的大平裝版本。《裡海之雨》將於今年九月上市(精裝,英文,250頁,ISBN: 1596922516,原文約八萬字)。
引用URL
要不要把一些中文譯名更新呢?這樣才能對照。例如玫瑰之殤、天使飛走的夜晚...
感謝提醒,已經全部修正完畢囉!