March 24,2007

黑色的魔幻寓言:《黑人魔術師》

small.jpg
版權書訊>文學類>文學小說

MR. SEBASTIAN AND THE NEGRO MAGICIAN by Daniel Wallace 版權狀況:已售出繁簡中文版權

丹尼‧華勒斯是當今極富代表性的美國南方作家。他的處女作《大魚老爸》用吹牛故事拼湊父親形貌,由鬼才導演提姆‧波頓拍成電影《大智若魚》,全美大賣數十萬冊。《快轉倒轉上天堂》從死後回顧生前種種,黑色幽默中透出慧黠和寬容,遠比《再給我一天》之類的「勵志」小說要有看頭。他的第三部作品《西瓜王》則把想像力發揮到極致,用誇張至極的魔幻荒誕之筆,講述一個小鎮的興衰起落。有人形容華勒斯是「美國的馬奎斯」,但我認為這種比喻毫無實質意義,何況他遠比馬奎斯幽默易懂,也更具質樸的童趣。


沉潛近五年,華勒斯終於交出第四本長篇《黑人魔術師》,創作期間不曾向任何人透露相關訊息,直到寫完初稿才給妻子和經紀人過目。經紀人喬瑞格(Joe Regal)一看便知道這是華勒斯至今最成熟精彩的作品,是他文學成就的大幅躍進,絕對會是讓他登上生涯顛峰的突破之作。

喬瑞格知道自己必須得到出版社的全力支持,於是告別了先前出版華勒斯的獨立公司 Algonquin 和 Houghton Mifflin,還有合作並不愉快的 Penguin(據說該社死也不肯在《大魚老爸》書封印上「提姆波頓同名電影」字樣,硬要和電影劃清界限,氣得喬瑞格吹鬍子瞪眼),找上藍燈書屋集團的 Doubleday 出版社。新銳編輯克莉絲汀‧普萊德(Christine Pride)得到全體同仁支持,簽下了《黑人魔術師》,作為 2007 年夏季的重點大書,預計七月出版。一月初,Doubleday 便印製了四千餘冊精美的先讀版樣書,積極展開宣傳攻勢。

說來有趣,最初讓我和喬瑞格搭上線的正是華勒斯。三年前我還在到處找書代理的起始階段,無意間看到《西瓜王》,覺得很有趣,便寫信詢問。喬表示已有中文代理,不過因為他的主力是小說,願意進一步談談。但是他再也沒回信,直到隔年查詢另一本書,才收到喬的同事貝絲來信,那時我已經快忘記我們聯絡過了。我和貝絲在倫敦見了面,之後便展開了非常愉快的合作關係,陸續幫他們賣出《心靈詭計》、《失竊的孩子》和《森牙的國度》等書,反倒是華勒斯遲遲沒有新作問世,我也一直沒機會貢獻心力,直到現在。

就在今年的國際書展前夕,我收到樣書,一讀就被迷住了。我白天和出版社開會,晚上拖著疲憊的身軀回家,還是忍不住要翻開書。《黑人魔術師》有著《大象的眼淚》的馬戲團縮影,與《香水》的葛奴乙一樣讓周遭親友紛紛死去的悲劇主角,還有電影《魔幻至尊》(The Illusionist)的魔術表演與坎坷情路。

更重要的是,《黑人魔術師》絕對是我所謂的 commercial literary fiction(通俗文學小說),有著豐厚的文學內涵與人物刻畫,而且流暢好讀,故事性強,還有懸疑的解謎趣味和魔幻的超現實氛圍。馬戲團、魔術師、私家偵探、魔鬼的交易、跨越陰陽的愛情、羅生門般的後設敘事,這一切實在太迷人。如果我看到最後難掩失望之情,那只能說是因為不願故事結束。

《黑人魔術師》的原名「賽巴斯欽先生與黑人魔術師」(Mr. Sebastian and the Negro Magician)便已說完書中兩大人物。賽巴斯欽先生是魔鬼的化身,黑人魔術師則是主角亨利‧渥克(Henry Walker)。在許多年前的某一天,仍是男孩的亨利遇見了賽巴斯欽先生,魔鬼送給他舉世無雙的魔力,卻奪走了他的摯愛––妹妹漢娜。亨利悲劇性的一生從此開始,他身邊每一個親愛的人都被魔鬼帶走,包括不告而別的父親,被牛排噎死的魔術導師,靈魂飄遊於生死界線的助手瑪麗安。最後,當亨利喪失了法力,只能跟隨馬戲團巡迴美國南方,表演一個個失敗的把戲時,他又成為種族歧視的祭品,被三個血氣方剛,滿口上帝愛白人不愛黑鬼的小伙子揍得血肉模糊,奄奄一息。

怪事發生了。他們發現亨利竟然不是黑人,而是白人!

等等,這個故事顯然有點問題,讓我們快速倒轉,從頭講起。是了,亨利與漢娜的父親原本事業有成,卻在經濟大蕭條的年代失去一切。孩子的母親死於肺結核,爸爸帶著兄妹倆住進高級飯店,成了管理員。那是 1931 年的夏天,十一歲的亨利和妹妹剛放暑假,整天在客房之間穿梭。有天他們跑進一間空房,卻發現裡面有個身穿黑西裝、皮膚慘白的男子好端端坐著,彷彿在等著他們。他就是賽巴斯欽先生,他教會亨利所有的魔術戲法,並且要男孩以血為誓,絕不可將把戲的奧秘洩漏出去。

亨利得到強大的法力,可以隨心所欲變出戲法。他和妹妹精心籌畫了一場表演,想要取悅父親,壓軸節目正是要把漢娜變不見。亨利以為這就和其他把戲一樣簡單,只要起心動念便可達成。不料就在他順利讓漢娜憑空消失之後,他發現自己喪失了隨心所欲的魔力,這才明白上了魔鬼的當。

可是,故事真的就是這樣嗎?這是馬戲團「蓋世強人」(The Strongest Man in the World)魯迪的版本。團裡負責招徠客人的 JJ 卻有不同說法,他重新說了一次故事,只不過漢娜收還收養了流浪(公)狗瓊克勞馥(Joan Crawford);只不過父親發現亨利時常偷溜進 702 房和自稱賽巴斯欽先生的陌生男子廝混。就在他要求兒子不要再去的當天,亨利請求老師教他讓人消失不見的戲法。導師沉吟在三,答應隔天再教他。第二天,賽巴斯欽先生與漢娜一起消失了。

漢娜真的消失了嗎?她究竟是被魔鬼抓走,還是遭人綁架?是自願離去,還是……?我們終於明白,這本小說「就是」一場魔術表演。華勒斯以出神入化的文字魔法和說故事技巧,透過一個又一個故事,拼湊出亨利的一生。每一個版本都是敘事者的片面理解與加油添醋,這些說故事的人包括看似強壯其實傷痕累累,必須靠喝得爛醉才能活下去的「鐵人」魯迪,負責喊破嗓子招徠客人的 JJ,已經全身鈣化只剩一張臉還能動的女孩珍妮,見過無數畸形怪胎的馬戲團主耶利米,還有受雇找出亨利下落的私家偵探查爾斯。我們當然不能忘記,小說的最開頭是一封沒有署名的父親的道歉信,說他埋葬了亨利,尋訪他生前的朋友,請求女兒原諒,以及,「我要告訴你一個故事。」

從經濟恐慌的 30 年代,走過砲火隆隆的二次大戰,再到戰後重建的美國南方。亨利從白人男孩變成黑人魔術師,他的一切都被魔鬼奪走,誓言要親手殺死賽巴斯欽先生。可是那真的是魔鬼化身,還是一個平凡的白種男子?這條魔幻路上的一切光怪陸離真的其來有自,還是盡皆憑空捏造?亨利那場顛倒生死的終極演出能不能救回愛人?故事說到盡頭,亨利‧渥克到底是誰?

書展結束一個星期,我收到《黑人魔術師》第一篇推薦文。猜猜是誰寫的?是的,就是《大象的眼淚》作者莎拉‧格魯恩:「這本小說佈局精湛,有如一趟雲霄飛車之旅,每一個轉角都有驚奇和刺激。丹尼‧華勒斯以魔術師的靈巧筆觸,引領你進入一個華麗繽紛的奇妙幻境,最後讓你喘不過氣、萬分驚嘆,想不通他是怎麼辦到的。」

誠哉斯言。

(英文,精裝,272 頁,Doubleday,ISBN: 038552109X,7/07,備有樣書/電子檔)


Posted by grayhawk at 樂多Roodo! │23:35 │回應(7)引用(0)版權書訊 - 文學小說
樂多分類:閱讀 共同主題:文學小說 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2904395
回應文章
晚安 爵士,

單看您的介紹就快喘不過氣來,

就算在現實世界中,
也一樣是虛虛實實、假假真真...

而在虛實真假之間,
哪裡是我們立足之地呢?

好故事每每發人深省,回味無窮!

很喜歡大智若魚!^^
Posted by Sinyan at March 25,2007 22:07
有精彩的故事,有用心的读者,即便一切只是幻境,仿佛也是完美的...........
Posted by 偷鲸向海 at March 29,2007 20:48
灰鷹大人.

不知道你方不方便透露中文版權取得的出版社名 ?或是更優為知道預計出版日期 ?

原來看書名是沒什麼興趣的 ,但你真的是個很好的書評家 ,介文長 ,引人入書 ,卻又不透露真正的線索 ,要讀者自己身陷書中去找 (這樣書不大賣才怪!)
以大氣不敢喘的速度看完你的書評 ,決定它也是書單裡的一枚星星 ,但總要知道追蹤之箭 ,要射向何方 !還盼你透露個隻字片語 .多謝 .
Posted by gin at September 12,2007 15:08

中文版要上市囉!預定 8/5 由漫遊者文化推出繁體中文版,請大家多捧場啦!^_____^
Posted by 灰鷹 at July 26,2008 11:59

這真的是一本好書
推推推
Posted by chanyu at August 25,2008 15:21
To chanyu:

感謝推薦!這本書得靠大家的口碑了,請用力推廣吧!!
Posted by 灰鷹 at August 25,2008 15:28

黑人魔術師真的是本很棒的書。

我是先看了大智若魚的電影,然後買了原著小說《大魚老爸》(皇冠),坦白說這兩者都很棒,Tim Burton對於這種充滿了隱喻、哲學和機巧對話的故事很擅長用影像來表達,但是《大魚老爸》小說則是不管從哪個部份來看,都是別出心裁的故事。

我好喜歡《大智若魚》裡面,男主角講的一段話,他說他的父親不斷地講述一個又一個故事,直到自己也成為故事的一部分...

這也就是創作本身最重要的意義與價值所在吧!
Posted by 喬埃斯 at September 9,2008 11:48