June 23,2007
當聲音逐漸遠去:《裡海之雨》

CASPIAN RAIN by Gina B. Nahai 版權狀況:已售出繁簡中文版權
今年五月,卡勒德‧胡賽尼的第二部小說《燦爛千陽》在美國出版,引起驚人的熱烈迴響,不僅證明他的成功絕非僥倖,更帶起一波新的中東移民文學熱潮。在阿富汗持續成為讀者關注焦點的同時,有一批伊朗女性作家正要崛起。其實早在 2003 年,阿颯兒‧納菲西的《在德黑蘭讀羅莉塔》和瑪贊‧莎塔碧的《我在伊朗長大》就已經宣告了第一次伊朗女性書寫熱。事隔四年,先有馬麗娜‧妮瑪(Marina Nemat)的回憶錄《德黑蘭的囚徒》(Prisoner of Tehran)賣出全球十餘國版權,出版後轟動歐陸;繼有安妮塔‧阿米瑞華妮(Anita Amirrezvani)費時九年寫成的《玫瑰之殤》(The Blood of Flowers,原名「花之血」),只可惜在美國推出後銷售不如預期。今年九月,則還有南加大創作教授吉娜‧納海的最新長篇小說《裡海之雨》。 ...繼續閱讀
June 21,2007
關於成長、回家以及《失物之書》種種

June 12,2007
霉運當頭母女三人行:《我們要的只有一切》

ALL WE EVER WANTED WAS EVERYTHING by Janelle Brown
《我們要的只有一切》是 2007 年初轟動國際出版界的超級大書,版權的銷售過程非常戲劇化:二月初,著名的紐約經紀人蘇珊‧葛洛姆(Susan Golomb)將稿子快遞給新成立的 Spiegel & Grau 發行人茱莉‧葛勞(Julie Grau)獨家審閱,她在二十四小時內便用超過百萬美金天價簽下北美版權。五天後,近年來翻譯書市最活躍的義大利拔得海外版權頭籌,由《不存在的女兒》當地出版社 Garzanti 用七萬五千美金搶下義大利版權。一週後在倫敦,剛休完產假上班的 Century 出版社編輯凱特‧艾頓(Kate Elton)也用二十五萬英鎊奪得英國版權。消息傳出後一個月內,《我們要的只有一切》便已賣出歐洲所有主要國家版權。 ...繼續閱讀
June 11,2007
她是我,她不是我:《最熟悉的陌生人》

IDENTICAL STRANGERS by Paula Bernstein & Elyse Shein 版權狀況:已售出繁體中文版權
2005 年初春,藍燈書屋的編輯總監珍妮佛‧赫希(Jennifer Hershey)在編務會議上詢問同事,有無興趣看她剛收到的一份寫作提案。這是一本回憶錄,描述一對同卵雙生的姊妹在出生時就被分開,交給不同的父母養大。她們在完全不知道自己有姊妹的情況下成長,直到三十五歲時重逢。在場所有人都舉起了手。赫希這才明白世人對雙胞胎的各種現象多麼著迷,立刻果決地從經紀人彼得‧史坦伯格(Peter Steinberg)手中簽下《最熟悉的陌生人》。巧合的是,史坦伯格半年前剛賣出一本小說,描寫被妖精綁架的男孩與假扮他的「調換兒」交相纏繞的兩段人生,叫做《失竊的孩子》。這樣的故事居然就在現實世界活生生上演,《最熟悉的陌生人》儼然就是真人女性版《失竊的孩子》! ...繼續閱讀
June 10,2007
回家,和沙漏的記憶
