July 26,2006
看不見的「仕女圖」:《查布克夫人的畫像》

THE PORTRAIT OF MRS. CHARBUQUE by Jeffrey Ford 版權狀況:已售出繁簡中文版權
2003 年,傑弗瑞‧佛德一舉入圍長篇、短篇、小說集等四項世界奇幻獎,締造單年最多入圍數的輝煌記錄。最後他以《奇幻作家的助手》榮獲年度最佳小說集,〈造物〉獲選年度最佳短篇。《查布克夫人的畫像》雖沒有得獎,但這部集藝術史、超自然血案、希區考克式懸疑、奇幻謎題和舊時代紐約風華的跨界大作早已獲得各界最高評價。佛德揮灑迷幻彩筆,重現十九世紀末的紐約:查布克夫人是一位身份如謎的神秘女子,永遠隱身屏風之後,無人得窺其貌。偶爾她會露出人猿一般的多毛手臂,伸著粗黑手指調整那使她與世隔絕的障蔽。據說她是知名水晶相師的千金,父親能從雪花測知未來,替名門富豪問卜看相。如今她深居華宅,巡遊世界各地,為亟欲知曉未來吉凶之人看相,從中牟取暴利。
《查布克夫人的畫像》是佛德二度問鼎世界奇幻獎的重量級大作,以《純真年代》般世紀相交的紐約為背景,描繪潛藏於上流階層和波西米亞社群之下的一切光怪陸離。本書已售出法國、義大利、塞爾維亞、日本(講談社)等國版權。
同年獲獎的小說集《奇幻作家的助手》收錄佛德近十年來的十六個短篇傑作,其中〈奇幻作家的助手〉獲星雲獎提名,〈冰淇淋帝國〉獲星雲獎最佳短篇,其他尚有多篇入圍軌跡獎、雨果獎和世界奇幻獎。〈奇幻作家的助手〉諷刺了長篇累牘的浮濫劍與魔法奇幻作品,卻也肯定了類型閱讀的獨特意義和創作者的原動力。〈明亮的早晨〉特地為本小說集而寫,以搜尋某篇亡軼的卡夫卡小說為主軸,事關作家主角的未來成敗,但這篇小說卻只存在於一本受詛的罕見版本之中。佛德的短篇融合神話、夢境和現實,每一篇都有如夢境難以捉摸,卻又明晰澄澈,與其長篇同樣深獲好評,已被翻譯成西班牙文、希伯來文、中文、日文、波蘭文、塞爾維亞文、希臘文、法文等多國語言。
引用URL
《奇幻作家的助手》的介紹太吸引人了,有翻成中文……是簡體版嗎?