May 8,2006
德式歷史小說再現風采:《西洋棋機器》

DER SCHACHAUTOMAT by Robert Löhr
歷史小說不僅要求重建當時的歷史場景與氣氛,還要經營出一個出色的故事,除了逼真寫實外,文學手法與敘述節奏都要仔細琢磨。羅伯特‧洛爾(Robert Löhr)的處女作《西洋棋機器》之所以被德國讀者拿來和徐四金的《香水》互比,不只在於他對歷史事件的考證與還原,還因為他主角的戲劇張力與特質,在在讓人想到《香水》的主角葛奴乙,而書中的歷史氛圍、服飾、情色感官,甚至宮闈陰謀,都像《香水》一樣栩栩如生。
十八世紀的奧匈帝國在哈布斯堡家族統治下,成了可以和法國舊王朝抗衡的君主政權之一。女皇瑪麗亞‧泰瑞莎(Maria Theresia)治下的這個帝國,體現了啟蒙專制的典範,對新奇事物充滿好奇,奇技巧械層出不窮。她的內廷參事坎普倫(Wolfgang von Kempelen)便受令製造一具西洋棋機器。以今日電腦科技的角度來看,這類機器並不匪夷所思,然而,十八世紀的科技仍只能造出精緻呆板的器械,而非能夠自行思索的機器。一七七0年,坎普倫製造出的「土耳其人」西洋棋機在維也納的麗泉宮展示,在女皇與百官貴族前擊敗了宮廷司器官,一炮而紅,這個「土耳其人」機器令人嘖嘖稱奇。一場宮廷鬥爭因此展開,大家都想揭開機器的秘密。坎普倫身陷險境,而他的助手與機器的秘密——一位名叫提波(Tibor Scardenelli)的義大利侏儒,既周旋在宮廷的衣冠鬢影中,又努力守著他們不可告人的秘密。
本書已由企鵝集團的美國 Penguin Press 和英國 Fig Tree 兩家出版社聯手贏得競標,取得全球英語版權,買下本書的美國編輯正是慧眼相中《風之影》的總編輯史考特‧摩耶斯。法國和荷蘭版權也已經售出(德文,精裝,Piper Verlag,406頁,ISBN: 3492047963,8/05)。
引用URL
別擔心,這本書一定可以賣出中文版權的。
實在是太有趣的書啦!

這本在2007年12月出中文版了,書名為"土耳其人的詛咒"