March 12,2006

奧斯卡的衝擊效應

crash.jpg
過了一個星期沒網路的日子,又離家在外,歸來彷彿隔世。旅館只有收費昂貴的撥接,書展會場的無線網路則是忙到連查價目表都沒空,而一路行色匆匆,始終也沒踏進街頭收費低廉的網咖(每小時一英鎊)。於是從頭到尾只在旅館大廳的投幣式電腦收了幾次信,一英鎊只能用十分鐘,速度奇慢,而且不能開多重視窗、不能改編碼,期間還多次故障以致於得去櫃臺退費。昨晚拖著行李回到台北,在網路和信件裡浮沉,猛然想起自己錯過了好多重要的事,像是奧斯卡,像是世界棒球經典賽。

禮拜一吃早餐的時候,聽淑敏說李安(終於)拿了奧斯卡導演獎,可最佳影片卻給了衝擊效應。當下的感覺有些複雜,因為固然希望斷背山大獲全勝,又不能否認衝擊效應確是去年自己最喜歡也最感動的電影。相較於斷背山的氣勢如虹,衝擊效應這一路走來相形坎坷,幾個大獎的提名寥寥無幾,獲獎的更少,這回最後翻盤,固然是片商操作得利、符合主流保守意識、政治正確加上結局溫情感人所致,畢竟也有那麼點遲來正義的味道。

於我而言,衝擊效應的衝擊還更有些私心的理由。去年赴北京前幾天,我陪朋友去買西裝,在店裡接到若蘭學姐的電話,《追風箏的孩子》第一篇書評見報,但有些負面,大抵指這書乃為了服務美國,消減其侵略阿富汗罪惡感,以及過度濫情等等。那篇書評我一直沒機會讀到,後來小月拿給我看,第一段就讓我愣住。書評家說他收到出版社寄來的樣書和資料,說這書在美國很暢銷,也即將由夢工廠拍成電影,一切都顯示著美國出版的商業運作機制。這些難道不是我興致勃勃準備的行銷資料嗎?怎麼反倒製造了先入為主的反感?我一邊在心裡頭檢討,一邊往下看,看到後面指書中的美國夢描寫太過理想化,突然釋懷了。他講得並沒有錯吧,包括太過濫情等等。當時小說早已大賣,看到負面評價還能心理平衡正是得了便宜還賣乖,不過在那一刻我確實暗自慶幸,在這個太容易人云亦云的時代,總還有些不一樣的聲音,無論那是左派的良知還是文人的自命清高。

我在這樣的情況下看了衝擊效應。那時小葉休假回台,我們趕總統的早場,戲院裡沒幾個人,冷氣極強,我看得發抖,為了悲劇肇生於誤解和偏見而嘆息,對那個講波斯語的移民家庭感受尤其深刻。那其實是另一個刻板印象:汲汲營生的父親和苦讀成功的醫生女兒,與《追風箏的孩子》如出一轍,只是螢幕上的他們不能藏身同胞之中,而必須面對充滿惡意的槍店老闆,還有砸店破壞的不知名惡棍。最後父親傾注憤怒的對象,竟是另一個被偏見定影的拉丁鎖匠…

回頭說奧斯卡,今年的得獎名單簡直是皆大歡喜,分配之平均令人不可思議。最佳影片、導演、男女主配角全部分屬不同影片,連技術獎都安慰也似地給了金剛、藝伎和納尼亞。我們人在倫敦,只見所有人為蕾秋懷茲獲獎欣喜若狂;回到台灣,卻看到李安拿獎還要惹來網友非議。我對李安的尊敬早已超越一個影迷對心儀導演的程度,他的成就也自有公論,不需我在此贅言。只想說一聲,我是多麼以你為榮。


Posted by grayhawk at 樂多Roodo! │09:42 │回應(4)引用(0)灰鷹手記
樂多分類:日記/一般 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/1243039
回應文章
我的感受也很複雜。你知道我對Crash的感想。
但是,看到它打敗斷背山,那一剎那間,我又是多麼希望斷背山能拿下最佳影片。
我的遺憾是沒有親眼看到電視轉播李安得獎的那一刻。
Posted by Tui at March 15,2006 20:07
還好!套老話一句:
"十年二十年後,大家仍在討論斷臂山,不會記得2006年奧斯卡最佳影片是衝擊效應。"
Posted by bur at April 27,2006 17:11
bur 兄好久不見!最近好嗎?
Posted by 灰鷹 at May 3,2006 12:38
在上海當台勞,不亦樂乎,一切還好還好。
這幾天五一長假,正在看你大力推薦的The Kite Runner,不知為何,卻讓我想到了譚恩美...
Posted by bur at May 3,2006 16:26