October 29,2009
異軍突起的西語小說:《古董商人》

THE ANTIQUE DEALER (El anticuario) by Julian Sanchez
《古董商人》堪稱今年法蘭克福書展最異軍突起的西語小說,該書由獨立出版社 Roca 在今年春季推出,在毫無宣傳的情況下,首刷七千冊居然在兩個月內就銷售一空,此後加印不斷,現已突破一萬冊,並且售出德國、荷蘭、義大利、俄國、波蘭、希臘等多國版權。
小說從一起謀殺案揭開序幕:知名的古書和古董商人阿圖爾遭人殺害於自己的店裡。他的養子恩里克接到噩耗,連忙趕回巴塞隆納處理後事。詭異的是,就在案發前幾天,阿圖爾彷彿知道死期將近,寫了一封信給恩里克,表示如果自己遭逢不測,請他務必到自己的藏書室裡找出一份十五世紀的拉丁文手稿,並將之翻譯出來。恩里克決心找出殺父兇手、完成養父遺志,結果一頭栽進數百年前伊比利半島的種族恩怨和宗教謎團之中。
手稿的作者叫卡薩狄瓦,是一位建築師。正當他忙於建造巴塞隆納大教堂的時候,女兒生了重病,無人能治。一籌莫展的卡薩狄瓦,只好偷偷到巴塞隆納的猶太區求助。當時猶太人被視為異端,而且即將要被驅離西班牙,天主教會更是嚴禁信徒與之來往。這時一位好心的猶太醫師自願幫忙,不但治好卡薩狄瓦的女兒,兩人更結為莫逆。
眼看宗教審判越演越烈,醫師把一件重要的寶物交給建築師,請他代為保管。這顆翡翠名叫「上帝之石」(The Stone of God),相傳上帝的真名便被銘刻其上,是猶太卡巴拉密教最重要的法器。不久,猶太人被迫離開巴塞隆納,「上帝之石」也被卡薩狄瓦藏在城中,直到今天。寶石的下落,就藏在恩里克手中的這份書稿。隨著稿子逐漸被翻譯出來,殺死阿圖爾的兇手也步步進逼,想要搶先掌握秘密,奪取寶石至高無上的力量……。
《古董商人》完美結合了懸疑與冒險、歷史和宗教之謎,運用巴塞隆納大教堂的建築、冷血兇手的追殺、卡巴拉密教的傳說,還有幾分魔幻的元素,構成一個精彩絕倫的故事。美國圖書館期刊破格評論這本尚未被翻成英文的西語小說,認為它是比《達文西密碼》更優秀的歷史懸疑小說,並稱讚作者胡立安‧桑切斯「尊重讀者的智慧,總在最恰當的時機揭露必要的資訊和情節的轉折,兼顧完美的敘事節奏和立體的人物性格。」推薦給《風之影》和《大仲馬俱樂部》的讀者(473頁)。