<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>黃金娃娃游來游去-舊金山等等我</title>
<link>http://blog.roodo.com/graycard18/archives/cat_296860.html</link>
<description>遊記、日記、亂亂記</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/graycard18/archives/cat_296860.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>Segway in San Jose</title>
	<description><![CDATA[
			San Jose，為什麼要唸成&quot;San ㄏㄡse&quot;，而不是唸&quot;San 糾se&quot;？第一次被問的時候我也不知道為什麼，直到來到美國才知道這是西班牙文引用自Yahoo知識的回答***********************************************J發成H的音，
只有在這個字字源不是英文的時候
我對西班牙文不熟
但是如果沒記錯的話
西班牙的 J 是發成喉音的  H 的
在英文裡面
J 並不會發成 H 的音***********************************************所以下次如果你到San Jose的時候千萬不要唸錯哦今天，同事住在美國的表姐帶我們去San Jose參觀，因為我們沒有租車，所以說，要到這裏會比較困難還好，有同事的表姐，不然，我們可能沒辦法到那裏了，真的要給同事及表姐和表姐夫拍拍手哦
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			San Jose，為什麼要唸成&quot;San ㄏㄡse&quot;，而不是唸&quot;San 糾se&quot;？<br />第一次被問的時候我也不知道為什麼，直到來到美國才知道這是西班牙文<br /><br />引用自Yahoo知識的回答<br />***********************************************<br />J發成H的音，<br />
只有在這個字字源不是英文的時候<br />
我對西班牙文不熟<br />
但是如果沒記錯的話<br />
西班牙的 J 是發成喉音的  H 的<br />
在英文裡面<br />
J 並不會發成 H 的音<br />***********************************************<br /><br />所以下次如果你到San Jose的時候千萬不要唸錯哦<br /><br />今天，同事住在美國的表姐帶我們去San Jose參觀，因為我們沒有租車，所以說，要到這裏會比較困難<br /><br />還好，有同事的表姐，不然，我們可能沒辦法到那裏了，真的要給同事及表姐和表姐夫拍拍手哦
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/graycard18/archives/2555573.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/graycard18/archives/2555573.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/graycard18/archives/2555573.html</guid>
	<category>舊金山等等我</category>
	<pubDate>Sun, 10 Dec 2006 17:13:05 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>逛逛柏克萊</title>
	<description><![CDATA[
			這一天早上，開完會已經是中午了，吃個東西，下午來逛逛校園吧這是最高的地標Sather Tower跟下面是不是有點像呢？(下面那張是我在義大利的威尼斯照的)原來柏克萊的這個鐘塔是仿照自威尼斯聖馬可教堂
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			這一天早上，開完會已經是中午了，吃個東西，下午來逛逛校園吧<br>這是最高的地標Sather Tower<br><a href="http://flickr.com/photos/49631499@N00/298643510" title="IMG_6126"><img border="0" src="http://static.flickr.com/110/298643510_f9d355fad5_d.jpg" /></a><br><br>跟下面是不是有點像呢？(下面那張是我在義大利的威尼斯照的)<br>原來柏克萊的這個鐘塔是仿照自威尼斯聖馬可教堂<br /></p><a href="http://flickr.com/photos/49631499@N00/136501964" title="IMG_1600"><img border="0" src="http://static.flickr.com/50/136501964_a13eb2e586_d.jpg" /></a>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/graycard18/archives/2518661.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/graycard18/archives/2518661.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/graycard18/archives/2518661.html</guid>
	<category>舊金山等等我</category>
	<pubDate>Fri, 24 Nov 2006 22:50:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>漁人碼頭之好吃大螃蟹</title>
	<description><![CDATA[
			這一天，起了一個早到附近逛逛，這個是舊金山灣區交通系統的標誌，好像所有的交通工具都可以在他的網站找到因為已經接近冬天了，所以附近的樹都已經變紅了在美國，好像常常看到這個名字martin luther king，不過不知道看過的這幾次是不是都是指同一個人，印象中是一個民主還是人權鬥士的樣子(書唸的不夠多…)這棟建築物看起來還不錯，前面寫著柏克萊聯合校區，不過其實我不知道美國人所謂的聯合校區是什麼意思，希望知道的可以跟我說一下這個則是郵局，看起來應該也有好幾百年的歷史了吧接下來就要坐地鐵到舊金山市區走走了，這是柏克萊站
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			這一天，起了一個早到附近逛逛，這個是舊金山灣區交通系統的標誌，好像所有的交通工具都可以在他的網站找到<br /><a title="IMG_6000" href="http://flickr.com/photos/49631499@N00/298572556"><img src="http://static.flickr.com/115/298572556_7e732d902c_d.jpg" border="0" /></a><br /><br />因為已經接近冬天了，所以附近的樹都已經變紅了<br><a title="IMG_6001" href="http://flickr.com/photos/49631499@N00/298573645"><img src="http://static.flickr.com/100/298573645_ba21aa2b0c_d.jpg" border="0" /></a><br /><br />在美國，好像常常看到這個名字martin luther king，不過不知道看過的這幾次是不是都是指同一個人，印象中是一個民主還是人權鬥士的樣子(書唸的不夠多…)<br /><a title="IMG_6002" href="http://flickr.com/photos/49631499@N00/298574187"><img src="http://static.flickr.com/109/298574187_3bbc4c9bdf_d.jpg" border="0" /></a><br /><br />這棟建築物看起來還不錯，前面寫著柏克萊聯合校區，不過其實我不知道美國人所謂的聯合校區是什麼意思，希望知道的可以跟我說一下<br /><a title="IMG_6005" href="http://flickr.com/photos/49631499@N00/298575176"><img src="http://static.flickr.com/110/298575176_dab9327a0b_d.jpg" border="0" /></a><br /><br />這個則是郵局，看起來應該也有好幾百年的歷史了吧<br /><a title="IMG_6008" href="http://flickr.com/photos/49631499@N00/298575981"><img src="http://static.flickr.com/121/298575981_d6c27618ed_d.jpg" border="0" /></a><br /><br />接下來就要坐地鐵到舊金山市區走走了，這是柏克萊站<br /><a title="IMG_6009" href="http://flickr.com/photos/49631499@N00/298576938"><img src="http://static.flickr.com/111/298576938_43ffc1bc53_d.jpg" border="0" /></a><br />
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/graycard18/archives/2513944.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/graycard18/archives/2513944.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/graycard18/archives/2513944.html</guid>
	<category>舊金山等等我</category>
	<pubDate>Thu, 23 Nov 2006 17:58:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>美國，美嗎？</title>
	<description><![CDATA[
			原本預定7:10開始登機，總是不照表在飛機上，怎麼坐也不是，左右兩個人，一個是老先生，和一個小小姐，卻穩如泰山，可能真的是太興奮了吧翻來覆去終於到了舊金山，還好海關沒什麼刁難，不過行李到是遲了好一會，差點去找Lost &amp; Found了機場接送shuttle是一個東方人，下了車，先塞一塊錢再說(雖然我也想裝傻)到了飯店，原來就沒什麼期望的飯店，果然沒令我失望(就是符合low-quality)標準啦
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			原本預定7:10開始登機，總是不照表<br />在飛機上，怎麼坐也不是，左右兩個人，一個是老先生，和一個小小姐，卻穩如泰山，可能真的是太興奮了吧<br /><br />翻來覆去終於到了舊金山，還好海關沒什麼刁難，不過行李到是遲了好一會，差點去找Lost &amp; Found了<br /><br />機場接送shuttle是一個東方人，下了車，先塞一塊錢再說(雖然我也想裝傻)<br /><br />到了飯店，原來就沒什麼期望的飯店，果然沒令我失望(就是符合low-quality)標準啦<br /><a href="http://flickr.com/photos/49631499@N00/298564314" title="IMG_5996"><img border="0" src="http://static.flickr.com/115/298564314_bc8cd0b05d_d.jpg" /></a><br />
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/graycard18/archives/2513895.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/graycard18/archives/2513895.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/graycard18/archives/2513895.html</guid>
	<category>舊金山等等我</category>
	<pubDate>Thu, 23 Nov 2006 17:52:55 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>