<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>芥茉　是這樣一種味道的綠-│我們來交換│</title>
<link>http://blog.roodo.com/gra/archives/cat_425707.html</link>
<description>都是小事。</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/gra/archives/cat_425707.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>相信</title>
	<description><![CDATA[
			

小米和貝姬在玩造句。
最新題目如上。
我今天是造不出句人，但是軋一腳人。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<img src="http://blog.roodo.com/gra/50ca6876.jpg" border="1"><br />
<br />
小米和貝姬在玩造句。<br />
最新題目如上。<br />
我今天是造不出句人，但是軋一腳人。
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/gra/archives/9580605.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/gra/archives/9580605.html</guid>
	<category>│我們來交換│</category>
	<pubDate>Wed, 29 Jul 2009 01:13:22 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>我可不可以用想像力，送你一束光</title>
	<description><![CDATA[
			親愛的貝姬：

很久以前，有一部電影，說一群人要探索世界最深的瑪利安納海溝，結果纜繩意外斷掉了，深海小潛艇一直下沉，一直下沉，他們神奇地到達了人類極限無法抵達的海溝底部，發現那裡原來是 [友善的] 外星人的基地.....
哈
你看，這就是電影的魅力
這就是想像力的魅力
這就是，人類對於生命體，的信念的魅力

我常常一臉塑膠地看電影，螢幕上壯懾的場面出現時，可能還大佛不動，但心裡已經蹦出「哇～」的一聲
為了更具體的形容，找了範例給你聽：



就是這樣的「哇～」

下次，當體內的黑洞又發出絕決的訊號時，就讓自己下沉吧，一直下沉，一直下沉，非常緩慢，沉到不可思議的底部
然後一束耀眼的亮光，突然在身下放射開來
照亮了整個深谷
你睜開眼睛，不由自主隨著心跳低呼：
「哇～」
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			親愛的<a href="http://baggywalking.blogspot.com/2008/06/blog-post_12.html" target="_blank">貝姬</a>：<br />
<br />
很久以前，有一部電影，說一群人要探索世界最深的瑪利安納海溝，結果纜繩意外斷掉了，深海小潛艇一直下沉，一直下沉，他們神奇地到達了人類極限無法抵達的海溝底部，發現那裡原來是 [友善的] 外星人的基地.....<br />
哈<br />
你看，這就是電影的魅力<br />
這就是想像力的魅力<br />
這就是，人類對於生命體，的信念的魅力<br />
<br />
我常常一臉塑膠地看電影，螢幕上壯懾的場面出現時，可能還大佛不動，但心裡已經蹦出「哇～」的一聲<br />
為了更具體的形容，找了範例給你聽：<br />
<br />
<embed type="application/x-shockwave-flash" src="http://blog.roodo.com/gra/e80a9891.swf" width="200" height="20" bgcolor="#ffffff" flashvars="son=http://blog.roodo.com/gra/975638e6.mp3"></embed><br />
<br />
就是這樣的「哇～」<br />
<br />
下次，當體內的黑洞又發出絕決的訊號時，就讓自己下沉吧，一直下沉，一直下沉，非常緩慢，沉到不可思議的底部<br />
然後一束耀眼的亮光，突然在身下放射開來<br />
照亮了整個深谷<br />
你睜開眼睛，不由自主隨著心跳低呼：<br />
「哇～」
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/gra/archives/6171761.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/gra/archives/6171761.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/gra/archives/6171761.html</guid>
	<category>│我們來交換│</category>
	<pubDate>Fri, 13 Jun 2008 13:38:49 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>樹藏</title>
	<description><![CDATA[
			聯同貝姬＆芭樂米玩耍的「微型留言板故事接龍」，經過漫長的歲月和正義之士的進度關心後，終於，掰完了。
因為有人這麼嗆聲↓

2008-04-30 9:06 AM
芭樂米:
你們隔太久了 害我都忘了之前的劇情~ 凸-_-

所以我祇好一臉羞愧，在這裡貼上全篇。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			聯同<b>貝姬</b>＆<b>芭樂米</b>玩耍的「微型留言板故事接龍」，經過<u>漫長的歲月</u>和<u>正義之士的進度關心</u>後，終於，掰完了。<br />
因為有人這麼嗆聲↓<br />
<br />
<font color="#FF7573">2008-04-30 9:06 AM<br />
芭樂米:<br />
你們隔太久了 害我都忘了之前的劇情~ 凸-_-</font><br />
<br />
所以我祇好一臉羞愧，在這裡貼上全篇。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/gra/archives/5953953.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/gra/archives/5953953.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/gra/archives/5953953.html</guid>
	<category>│我們來交換│</category>
	<pubDate>Wed, 30 Apr 2008 09:44:17 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>「抄」車</title>
	<description><![CDATA[
			我說，貝姬與芭樂米啊，為甚麼我每次都會被分配到奇怪的題目呢...？
而且，題目祇有兩個字，‵竟‵然‵還‵會‵有‵錯‵字
你、你、你、你、你...給我去錯字罰寫１００遍～！


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			我說，貝姬與芭樂米啊，為甚麼我每次都會被分配到奇怪的題目呢...？<br />
而且，<font style="background-color: rgb(229, 255, 205);">題目祇有兩個字，‵竟‵然‵還‵會‵有‵錯‵字</font><br />
<b>你、你、你、你、你...給我去錯字罰寫１００遍～！</b><br />
<br />
<img src="http://blog.roodo.com/gra/270a0c63.gif" border="0">
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/gra/archives/5591411.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/gra/archives/5591411.html</guid>
	<category>│我們來交換│</category>
	<pubDate>Mon, 25 Feb 2008 13:12:38 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>S.O.S</title>
	<description><![CDATA[
			

是誰想要飛／是誰抓住上帝拋出的線／是誰滄海找遺珠／是誰草莓沒吃完
【strawberry】雜誌新鮮上市！
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<img src="http://blog.roodo.com/gra/ffbecf34.jpg" border="1px"><br />
<br />
是誰想要飛／是誰抓住上帝拋出的線／是誰滄海找遺珠／是誰草莓沒吃完<br />
【strawberry】雜誌新鮮上市！
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/gra/archives/5573537.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/gra/archives/5573537.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/gra/archives/5573537.html</guid>
	<category>│我們來交換│</category>
	<pubDate>Thu, 21 Feb 2008 14:55:43 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>神啊，請再給我多點時間</title>
	<description><![CDATA[
			給貝姬與芭樂米，

2008的你們好哇。
我到現在都還沒有「喔是新的一年了」的實質感呢。
可能是因為沒有去玩跨年的關係（？）
這一兩年，聽到任何倒數都會讓我心驚膽跳。

「欸？！等...等下，我還沒準備好~神啊，請再給我多點時間吧~~」
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			給<a href= "http://baggywalking.blogspot.com" target= "_blank ">貝姬</a>與<a href= "http://blog.pixnet.net/balame" target= "_blank ">芭樂米</a>，<br />
<br />
2008的你們好哇。<br />
我到現在都還沒有「喔是新的一年了」的實質感呢。<br />
可能是因為沒有去玩跨年的關係（？）<br />
這一兩年，聽到任何倒數都會讓我心驚膽跳。<br />
<br />
「欸？！等...等下，我還沒準備好~神啊，請再給我多點時間吧~~」
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/gra/archives/4775513.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/gra/archives/4775513.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/gra/archives/4775513.html</guid>
	<category>│我們來交換│</category>
	<pubDate>Sat, 05 Jan 2008 11:45:35 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>鋼琴腳步</title>
	<description><![CDATA[
			給芭樂米與貝姬，

貝姬的夢太有趣了，轉圈圈的貝姬、扮鬼臉的芭樂米、套游泳圈的芥茉綠...
而我第一個想到的是，那是鴨子頭的游泳圈，還是鱷魚頭的游泳圈？
哈哈哈

我剛剛拖拖拉拉地小病完，這兩天終於又神清氣朗起來，啊，現在，聖誕快來了，果然是感恩的季節呵~
你們也要好好照顧自己，早睡早起，吃飽喝足，保持身心暢快唷 ：）
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			給<a href="http://blog.pixnet.net/balame" target="_blank ">芭樂米</a>與<a href="http://baggywalking.blogspot.com" target="_blank ">貝姬</a>，<br />
<br />
貝姬的夢太有趣了，轉圈圈的貝姬、扮鬼臉的芭樂米、套游泳圈的芥茉綠...<br />
而我第一個想到的是，那是鴨子頭的游泳圈，還是鱷魚頭的游泳圈？<br />
哈哈哈<br />
<br />
我剛剛拖拖拉拉地小病完，這兩天終於又神清氣朗起來，啊，現在，聖誕快來了，果然是感恩的季節呵~<br />
你們也要好好照顧自己，早睡早起，吃飽喝足，保持身心暢快唷 ：）
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/gra/archives/4700723.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/gra/archives/4700723.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/gra/archives/4700723.html</guid>
	<category>│我們來交換│</category>
	<pubDate>Fri, 21 Dec 2007 10:56:55 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>冬天，候鳥南飛</title>
	<description><![CDATA[
			給貝姬與芭樂米，

芭樂米，才看你寫第一行，張洪量就蹦一下在我腦袋裡跳出來了。

　　　　我看到幸褔的煙火在遠方　一眨眼　消逝在天空
　　　　冰雪覆蓋了回憶　愛已找不到它來時的路
　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　～張洪量《情定日落橋》

我喜愛張洪量。知道的人不多。以前讀書時代住宿舍，同房的，同屋的，我的同班同學們，都比我年少，有人聽說我喜張，從此叫我老餅，即老人家之意。
為此我並不介意，但意會到張原來已被歸類為老餅之輩，卻頗讓我難過。
像看電影《Music and lyrics》，Hugh Grant扮演的過氣歌手，在游園會裡唱唱跳跳自己當年紅過的歌，回到後臺扶著閃到的腰大口喘氣。
喜歡一個人，我希望他得意。

把貝姬的信翻來覆去的看，看不出端倪。我不是個擅於發現陷阱的人。（所以可否就不易掉入？）
王菲用歪斜的廣東音吟唱暗湧，比起黃耀明華麗式的暗湧，薄涼的聲線更多分況味。
如若一女子在暗屋中靜靜痛痛支著一根菸。
黑暗裡伸手抓不住何物，越美麗越不可碰。
那麼虛，那麼空。像冬天裡站在路口，你說的紅綠燈的焦慮，是如何實在又踩不著浮木的心急卻無力。

（關於紅綠燈，我有篇擱下後未繼續的故事，也在某段情節類似地提起，次男角對次女角說：綠燈一定會亮起，祇要耐心等候，一定能過得了你要過的那條馬路...）

冬天裡，尋找溫暖，是生物的本能。
願大家，都安好。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			給<a href="http://baggywalking.blogspot.com/2007/11/blog-post_27.html" target="_blank">貝姬</a>與<a href="http://blog.pixnet.net/balame/post/11309097" target="_blank">芭樂米</a>，<br />
<br />
芭樂米，<a href= "http://blog.pixnet.net/balame/post/11269607" target= "_blank ">才看你寫第一行</a>，張洪量就蹦一下在我腦袋裡跳出來了。<br />
<br />
　　　　我看到幸褔的煙火在遠方　一眨眼　消逝在天空<br />
　　　　冰雪覆蓋了回憶　愛已找不到它來時的路<br />
　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　～張洪量《情定日落橋》<br />
<br />
我<b>喜愛</b>張洪量。知道的人不多。以前讀書時代住宿舍，同房的，同屋的，我的同班同學們，都比我年少，有人聽說我喜張，從此叫我老餅，即老人家之意。<br />
為此我並不介意，但意會到張原來已被歸類為老餅之輩，卻頗讓我難過。<br />
像看電影《<a href="http://tw.movie.yahoo.com/movieinfo_main.html?id=2124" target="_blank">Music and lyrics</a>》，Hugh Grant扮演的過氣歌手，在游園會裡唱唱跳跳自己當年紅過的歌，回到後臺扶著閃到的腰大口喘氣。<br />
喜歡一個人，我希望他得意。<br />
<br />
把貝姬的信翻來覆去的看，看不出端倪。我不是個擅於發現陷阱的人。（所以可否就不易掉入？）<br />
王菲用歪斜的廣東音吟唱暗湧，比起黃耀明華麗式的暗湧，薄涼的聲線更多分況味。<br />
如若一女子在暗屋中靜靜痛痛支著一根菸。<br />
黑暗裡伸手抓不住何物，越美麗越不可碰。<br />
那麼虛，那麼空。像冬天裡站在路口，你說的紅綠燈的焦慮，是如何實在又踩不著浮木的心急卻無力。<br />
<br />
（關於紅綠燈，我有篇擱下後未繼續的故事，也在某段情節類似地提起，次男角對次女角說：綠燈一定會亮起，祇要耐心等候，一定能過得了你要過的那條馬路...）<br />
<br />
冬天裡，尋找溫暖，是生物的本能。<br />
願大家，都安好。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/gra/archives/4561403.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/gra/archives/4561403.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/gra/archives/4561403.html</guid>
	<category>│我們來交換│</category>
	<pubDate>Fri, 30 Nov 2007 10:19:11 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>入冬</title>
	<description><![CDATA[
			給芭樂米與貝姬，

原本說了星期天就要來寫信的，結果沒有。結果還是把時間無可挽回地耗掉。我們每天都在做無可挽回的事情。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			給<a href= " http://blog.pixnet.net/balame/post/10756130" target= "_blank ">芭樂米</a>與<a href= "http://baggywalking.blogspot.com" target= "_blank ">貝姬</a>，<br />
<br />
原本說了星期天就要來寫信的，結果沒有。結果還是把時間無可挽回地耗掉。我們每天都在做無可挽回的事情。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/gra/archives/4528115.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/gra/archives/4528115.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/gra/archives/4528115.html</guid>
	<category>│我們來交換│</category>
	<pubDate>Fri, 23 Nov 2007 10:23:35 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>在變化無常中篤定</title>
	<description><![CDATA[
			給貝姬與芭樂米，

貝姬問說：到底人需不需要有根呢？需不需要有個想回的家？
某次《桃色蛋白質》的錄影裡，奶茶劉若英哭著對師父陳昇說：可是那根線並沒有斷啊，它還在，還在你的手上啊，就算我掉下來了，你可以拉著那個線，一直找...就會找到我在哪裡啊。
陳昇說：你已經跑那麼遠了，我接不到了...
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			給<a href= "http://baggywalking.blogspot.com/2007/11/blog-post_08.html " target= "_blank ">貝姬</a>與<a href= "http://blog.pixnet.net/balame/post/10622977 " target= "_blank ">芭樂米</a>，<br />
<br />
貝姬問說：到底人需不需要有根呢？需不需要有個想回的家？<br />
某次《<a href= "http://www.youtube.com/watch?v=pchR0Jx5TPg " target= "_blank ">桃色蛋白質</a>》的錄影裡，奶茶劉若英哭著對師父陳昇說：可是那根線並沒有斷啊，它還在，還在你的手上啊，就算我掉下來了，你可以拉著那個線，一直找...就會找到我在哪裡啊。<br />
陳昇說：你已經跑那麼遠了，我接不到了...
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/gra/archives/4464961.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/gra/archives/4464961.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/gra/archives/4464961.html</guid>
	<category>│我們來交換│</category>
	<pubDate>Mon, 12 Nov 2007 09:04:11 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>如此，茫茫人海中交會</title>
	<description><![CDATA[
			Dear芭樂米&貝姬，

昭告擺明著把部落格擱了一擱，其實就有點不想回來了。
大多的事情都是如此的吧，要持之不斷，不斷不斷不斷，然後就忘了原本其實是件因插入而存在的狀態。

本想回來前先改個版，弄好後又覺得色調太曠冷，不好。我比較需要一個溫實些的托盤，把自己安穩地盛載住。
於是決定躺回原版面的暖色調中，先來給你們倆寫寫信。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			Dear<a href="http://blog.pixnet.net/balame/category/611485" target="_balnk">芭樂米</a>&<a href="http://baggywalking.blogspot.com/2007/11/blog-post_05.html" target="_balnk">貝姬</a>，<br />
<br />
昭告擺明著把部落格擱了一擱，其實就有點不想回來了。<br />
大多的事情都是如此的吧，要持之不斷，不斷不斷不斷，然後就忘了原本其實是件因插入而存在的狀態。<br />
<br />
本想回來前先改個版，弄好後又覺得色調太曠冷，不好。我比較需要一個溫實些的托盤，把自己安穩地盛載住。<br />
於是決定躺回原版面的暖色調中，先來給你們倆寫寫信。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/gra/archives/4433241.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/gra/archives/4433241.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/gra/archives/4433241.html</guid>
	<category>│我們來交換│</category>
	<pubDate>Wed, 07 Nov 2007 09:08:05 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>假日的碎碎唸</title>
	<description><![CDATA[
			給芭樂米，

昨天晚上結結實實睡了一覺，現在非常心滿意足。
在每個飽和的休息後，都可以重燃熊熊的樂觀之火焰，真是棒透的事情。
今天是開齋節，一個回教徒的重要節日，如同農曆新年對於華人的那般重要法，所以今天開始放假。

下午下了場大大的驟雨，因為沒有甚麼事情趕著做，於是可以在房子裡從容地享受著。
太陽出來後，空氣還是涼涼的，金黃的陽光好像一點重量都沒有，我坐在露台上想，如果現在去坐路線最長的那條鐵道線，買最遠地點的票，隨心所欲在某個月台下站，一定很棒。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			給芭樂米，<br />
<br />
昨天晚上結結實實睡了一覺，現在非常心滿意足。<br />
在每個飽和的休息後，都可以重燃熊熊的樂觀之火焰，真是棒透的事情。<br />
今天是開齋節，一個回教徒的重要節日，如同農曆新年對於華人的那般重要法，所以今天開始放假。<br />
<br />
下午下了場大大的驟雨，因為沒有甚麼事情趕著做，於是可以在房子裡從容地享受著。<br />
太陽出來後，空氣還是涼涼的，金黃的陽光好像一點重量都沒有，我坐在露台上想，如果現在去坐路線最長的那條鐵道線，買最遠地點的票，隨心所欲在某個月台下站，一定很棒。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/gra/archives/4312897.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/gra/archives/4312897.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/gra/archives/4312897.html</guid>
	<category>│我們來交換│</category>
	<pubDate>Tue, 16 Oct 2007 13:08:15 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>跳跳Tone之一艘太空船</title>
	<description><![CDATA[
			給芭樂米，

「沉默 　是為了醞釀更多的文字」嗎？
嗯...我也不很確定，這是否也是每當我選擇閉嘴的理由。

當交際中的一百八十度出現時，我若不是突然想要抽身，以便調整出一個可以更全覽的距離或角度，就是發現對方在大氣層狀況、地質屬性、重力型態或者某些偵測到的生物數據，是基本上困難於讓我降陸的，那麼我體內的警示燈就會閃爍告誡：此星球非友達，請關上推動器，保持自由漂體以便無聲脫離引力範圍...
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			給芭樂米，<br />
<br />
「沉默 　是為了醞釀更多的文字」嗎？<br />
嗯...我也不很確定，這是否也是每當我選擇閉嘴的理由。<br />
<br />
當交際中的一百八十度出現時，我若不是突然想要抽身，以便調整出一個可以更全覽的距離或角度，就是發現對方在大氣層狀況、地質屬性、重力型態或者某些偵測到的生物數據，是基本上困難於讓我降陸的，那麼我體內的警示燈就會閃爍告誡：此星球非友達，請關上推動器，保持自由漂體以便無聲脫離引力範圍...
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/gra/archives/4250389.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/gra/archives/4250389.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/gra/archives/4250389.html</guid>
	<category>│我們來交換│</category>
	<pubDate>Sat, 06 Oct 2007 09:02:17 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>至少我們知道</title>
	<description><![CDATA[
			給芭樂米，

前幾日出門前，發現僅穿過一次的白T恤無端沾染了一塊醒目的鏽色，在前方下擺正中，毫無規避餘地。
那塊印子後來怎麼也去不掉，著實懊惱了，覺得糟蹋了好端端一件衣。

白是個極享受卻又難伺候的顏色。
我喜白衣，尤其襯衫，偏又難得穿。
白衣易髒易舊，倒不是怕需穿得小心，而是對於可棄與不捨棄之間卡著的事物，我總是避之則吉的。
所以平日仍是深黑沉灰棕褐，美化環境的意識是一丁半點也無。

前些時候忽然心潮來襲，暗忖是不是該買些桃紅艷黃來提升士氣了，結果還真去弄了些來。那些精神奕奕的顏色攤在家裡後，我又反悔了，把如今正流行的一種不知名靛綠披在身上，心裡怎麼也還是扭捏。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			給芭樂米，<br />
<br />
前幾日出門前，發現僅穿過一次的白T恤無端沾染了一塊醒目的鏽色，在前方下擺正中，毫無規避餘地。<br />
那塊印子後來怎麼也去不掉，著實懊惱了，覺得糟蹋了好端端一件衣。<br />
<br />
白是個極享受卻又難伺候的顏色。<br />
我喜白衣，尤其襯衫，偏又難得穿。<br />
白衣易髒易舊，倒不是怕需穿得小心，而是對於可棄與不捨棄之間卡著的事物，我總是避之則吉的。<br />
所以平日仍是深黑沉灰棕褐，美化環境的意識是一丁半點也無。<br />
<br />
前些時候忽然心潮來襲，暗忖是不是該買些桃紅艷黃來提升士氣了，結果還真去弄了些來。那些精神奕奕的顏色攤在家裡後，我又反悔了，把如今正流行的一種不知名靛綠披在身上，心裡怎麼也還是扭捏。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/gra/archives/4224529.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/gra/archives/4224529.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/gra/archives/4224529.html</guid>
	<category>│我們來交換│</category>
	<pubDate>Tue, 02 Oct 2007 09:07:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>時光潺潺電影記</title>
	<description><![CDATA[
			給芭樂米，

根據聖艾修伯理的畫，蛇是從大象前面開始吞的，所以蛇的頭是在大象的屁股方向...


這是原圖

所以邏輯上，祇要找到大象的屁股在哪裡，就可以找到蛇頭在哪裡，知道蛇頭在哪裡，就曉得象鼻子在哪個方向... :D
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			給芭樂米，<br />
<br />
根據聖艾修伯理的畫，蛇是從大象前面開始吞的，所以蛇的頭是在大象的屁股方向...<br />
<br />
<img src="http://blog.roodo.com/gra/b864cedc.jpg" border="0"><br />
這是原圖<br />
<br />
所以邏輯上，祇要找到大象的屁股在哪裡，就可以找到蛇頭在哪裡，知道蛇頭在哪裡，就曉得象鼻子在哪個方向... :D
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/gra/archives/4197891.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/gra/archives/4197891.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/gra/archives/4197891.html</guid>
	<category>│我們來交換│</category>
	<pubDate>Thu, 27 Sep 2007 09:51:42 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>心裡有玫瑰</title>
	<description><![CDATA[
			給芭樂米，

這幾天少上網吵鬧，因為搞了一些暢銷書來看，所謂的暢銷書呢都是一些電影手法般的小說，而你能忍受電影看了一半突然被終止的感覺嗎？嗯，不能，所以看得嘖嘖驚奇的時候，我就不屑於寫甚麼字敲打甚麼網誌了，哈哈
不過那樣的書看過一遍後就再也不想看第二遍了，它接下來的價值是，挖錢的電影公司將之拍成影片讓讀者指著螢幕嘩啦嘩啦嘲笑或太息：甚麼嘛，拍不出精髓來唷
唉，這之間的問題大抵在於，文字的魅力就是誘發閱讀的想像
而我們總是想得太多，又想得太好
一不留神看到實體的時候，就震驚就大呼難以置信，呸呸呸
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			給芭樂米，<br />
<br />
這幾天少上網吵鬧，因為搞了一些暢銷書來看，所謂的暢銷書呢都是一些電影手法般的小說，而你能忍受電影看了一半突然被終止的感覺嗎？嗯，不能，所以看得嘖嘖驚奇的時候，我就不屑於寫甚麼字敲打甚麼網誌了，哈哈<br />
不過那樣的書看過一遍後就再也不想看第二遍了，它接下來的價值是，挖錢的電影公司將之拍成影片讓讀者指著螢幕嘩啦嘩啦嘲笑或太息：甚麼嘛，拍不出精髓來唷<br />
唉，這之間的問題大抵在於，文字的魅力就是誘發閱讀的想像<br />
而我們總是想得太多，又想得太好<br />
一不留神看到實體的時候，就震驚就大呼難以置信，呸呸呸
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/gra/archives/4176049.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/gra/archives/4176049.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/gra/archives/4176049.html</guid>
	<category>│我們來交換│</category>
	<pubDate>Sat, 22 Sep 2007 10:00:34 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>晚安　地球人</title>
	<description><![CDATA[
			給芭樂米，

轉一轉~再舔一舔~記得沾牛奶~~
OREO~O~O~OREO~~
感冒的人不宜吃餅乾
失戀的人也不宜吃餅乾
聽林志炫的時候不宜吃餅乾
等待太空船來臨的時候...您要來一客全巧克力口味還是香草夾心的？
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			給芭樂米，<br />
<br />
轉一轉~再舔一舔~記得沾牛奶~~<br />
OREO~O~O~OREO~~<br />
感冒的人不宜吃餅乾<br />
失戀的人也不宜吃餅乾<br />
聽林志炫的時候不宜吃餅乾<br />
等待太空船來臨的時候...您要來一客全巧克力口味還是香草夾心的？
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/gra/archives/4156615.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/gra/archives/4156615.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/gra/archives/4156615.html</guid>
	<category>│我們來交換│</category>
	<pubDate>Tue, 18 Sep 2007 09:13:49 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>親愛的，而活著竟是如斯難以言喻的事情</title>
	<description><![CDATA[
			給芭樂米，

昨天早晨，我坐在床上正敲著電腦鍵盤，忽然感到了水泥建築的微微晃動。
我停下手靜靜數著：10秒、20秒、...
新聞不斷在報導呢，來自印尼蘇門答臘島的震波，一些數字被陳列出來，人的數字、建築物的數字、地質調查的數字...
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			給芭樂米，<br />
<br />
昨天早晨，我坐在床上正敲著電腦鍵盤，忽然感到了水泥建築的微微晃動。<br />
我停下手靜靜數著：10秒、20秒、...<br />
新聞不斷在報導呢，來自<a href="http://www.sinchew-i.com/special/topic.phtml?sec=1179&artid=200709130842" target="_blank">印尼蘇門答臘島的震波</a>，一些數字被陳列出來，人的數字、建築物的數字、地質調查的數字...
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/gra/archives/4137581.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/gra/archives/4137581.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/gra/archives/4137581.html</guid>
	<category>│我們來交換│</category>
	<pubDate>Fri, 14 Sep 2007 15:17:40 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>拉拉我的手，一起加油吧</title>
	<description><![CDATA[
			給芭樂米，

我們這麼說著說到了水果入湯
水果入湯，細火溫吞成一砵清涼消暑或滋潤
那西瓜盅、蘋果羹、木瓜燉...
而我不能確定冰凍銀耳雪梨湯其實是不是糖水派來的梁朝偉
劉德華於是跑去煮咖哩
咖哩不加椰奶，黃秋生因此非常生氣，打翻了一瓶赤道的風味
蘇玉珍祇好下樓談戀愛，順手帶回一壺奶油芝士玉米糊
結果大家猜測是誰會假扮成回家喝湯的古歐騎士

停。

我最近還在嘗試著調整自己寫字的tempo，如果太亂軌了，請喊停。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			給芭樂米，<br />
<br />
我們這麼說著說到了水果入湯<br />
水果入湯，細火溫吞成一砵清涼消暑或滋潤<br />
那西瓜盅、蘋果羹、木瓜燉...<br />
而我不能確定冰凍銀耳雪梨湯其實是不是糖水派來的梁朝偉<br />
劉德華於是跑去煮咖哩<br />
咖哩不加椰奶，黃秋生因此非常生氣，打翻了一瓶赤道的風味<br />
蘇玉珍祇好下樓談戀愛，順手帶回一壺奶油芝士玉米糊<br />
結果大家猜測是誰會假扮成回家喝湯的古歐騎士<br />
<br />
停。<br />
<br />
我最近還在嘗試著調整自己寫字的tempo，如果太亂軌了，請喊停。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/gra/archives/4130623.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/gra/archives/4130623.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/gra/archives/4130623.html</guid>
	<category>│我們來交換│</category>
	<pubDate>Thu, 13 Sep 2007 09:48:02 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>前方有厚臉皮出沒，行人小心</title>
	<description><![CDATA[
			本文受到密碼保護，需要輸入密碼才能觀看！
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
				本文受到密碼保護，需要輸入密碼才能觀看！
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/gra/archives/4126389.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/gra/archives/4126389.html</guid>
	<category>│我們來交換│</category>
	<pubDate>Wed, 12 Sep 2007 09:47:10 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>星期天的早晨，我們複習一首詩。</title>
	<description><![CDATA[
			給芭樂米，

哈囉，現在是美麗的星期天早晨，我剛剛從早市回來。
所謂的早市，就是白天版的夜市，但是規模小些，內容師奶味重些，哈。

這裡早市叫Pasar Pagi，夜市叫Pasar Malam。
Pasar就是「墟」的意思，粵語有句話說「三個女人一個墟」，白話解作三個女人聚集在一起嘰哩呱啦就吵得同個市集沒兩樣。
我喜歡粵人的俚語，句句充滿生活化的幽默智慧。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			給芭樂米，<br />
<br />
哈囉，現在是美麗的星期天早晨，我剛剛從早市回來。<br />
所謂的早市，就是白天版的夜市，但是規模小些，內容師奶味重些，哈。<br />
<br />
這裡早市叫Pasar Pagi，夜市叫Pasar Malam。<br />
Pasar就是「墟」的意思，粵語有句話說「三個女人一個墟」，白話解作三個女人聚集在一起嘰哩呱啦就吵得同個市集沒兩樣。<br />
我喜歡粵人的俚語，句句充滿生活化的幽默智慧。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/gra/archives/4109733.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/gra/archives/4109733.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/gra/archives/4109733.html</guid>
	<category>│我們來交換│</category>
	<pubDate>Sun, 09 Sep 2007 14:31:07 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>我要不停地不停地</title>
	<description><![CDATA[
			給芭樂米，

芭樂米曾寫過情書，並且還交到對方手上？！真是了不起的事情～
初中時有一年，我常常會經過校園裡某道走廊，有個清秀的男生總是坐在走廊盡頭的欄杆上，背後襯托著大片的陽光...每次每次，我朝著他筆直走去，心裡充滿自己的腳步聲，「嗒、嗒、嗒」敲在木質的地板上，像踩在琴鍵上那樣，然後在距離他前方十步的地方，右轉到另一個方向。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			給芭樂米，<br />
<br />
芭樂米曾寫過情書，並且還交到對方手上？！真是了不起的事情～<br />
初中時有一年，我常常會經過校園裡某道走廊，有個清秀的男生總是坐在走廊盡頭的欄杆上，背後襯托著大片的陽光...每次每次，我朝著他筆直走去，心裡充滿自己的腳步聲，「嗒、嗒、嗒」敲在木質的地板上，像踩在琴鍵上那樣，然後在距離他前方十步的地方，右轉到另一個方向。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/gra/archives/4092269.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/gra/archives/4092269.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/gra/archives/4092269.html</guid>
	<category>│我們來交換│</category>
	<pubDate>Thu, 06 Sep 2007 16:20:03 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>