2007年08月31日
2007南洋文化系列活動── 越誕,喜相逢
2007南洋文化系列活動── 越誕,喜相逢
South East Asian Cultural Activities Series : Vietnam Cultural Festival
LỄ HỘI V ĂN HÓA VIỆT NAM- VUI GẶP NHAU, MỪNG NGÀY QUỐC KHÁNH
遠來台灣為生活、工作打拼的越南朋友,在9月2日獨立紀念日 Ngày Tuyên Ngôn Độc L ập 這一天,將充滿自信站上舞台,活力四射他 (她) 們的風采,熱烈抒發越南子女的心聲!歡迎你一起來接近、欣賞新移工/新移民的文化之美!
時間:2007年9月2日(日)10:30~17:00
地點:二二八和平公園露天音樂台 (捷運台大醫院站)
THỜI GIAN: NGÀY 2 THÁNG 9 NĂM 2007 (CHỦ NHẬT) TỪ 10 : 30 TỚI 17:00
ĐỊA ĐIỂM: CÔNG VIÊN 228 (KHU SÂN KHẤU) ...繼續閱讀
2007年08月30日
Xoá bỏ chứng nhận tài sản 400.000 Đài tệ ! 新移民的心聲:請停止40萬財力證明的荒謬政策!
Chuyện về Di dân mới nhập quốc tịch ĐL :
Xoá bỏ chứng nhận tài sản 400.000 Đài tệ !
新移民的心聲:請停止40萬財力證明的荒謬政策!
文╱明雪 翻譯╱阮舒婷、蔡士敏
...Cũng như bao cô gái khác đang trong tuổi hồn nhiên, vì một gánh nặng riêng tư tôi đành vứt bỏ tất cả để đi lấy chồng, mong sao gia đình có cuộc sống khá giả hơn. Thấm thoắt đã gần 4 năm làm dâu trên đất Đảo, tôi đã có một cháu trai và tôi rất yêu thương cháu...Chính phủ Đài Loan có nhiều những quy định làm cho riêng tôi và tất cả những người Di dân mới đều đặc biệt quan tâm đó là: chính sách quy định đối với cô dâu nước ngoài muốn gia nhập Trung Hoa Dân Quốc ghi rõ, thời gian phải 3 năm mới bắt đầu được làm Giấy Chứng minh (GCM), yêu cầu có giấy chứng nhận về khả năng ngôn ngữ cơ bản,v.v...đặc biệt là phải có giấy chứng nhận tài sản với bốn trăm ngàn Đài tệ, lý do là có thể đảm bảo được cuộc sống tại
Đài Loan. Đây chính là điều làm cho không ít những người Di dân mới dở khóc, dở cười. Tôi xin đưa ra một vài ví dụ mà chính tôi cũng là nạn nhân trong đó.
_ “Cô muốn làm GCM thì tự đi mà làm, tôi không biết cách nào làm cho cô với lại tôi cũng không có dư tiền”. Đó là câu nói của má chồng trả lời cô con dâu khi cô ta mở lời xin được làm GCM, cô ta đi đâu tìm ra một số tiền quá lớn để làm GCM đây? Từ GCM của chồng cô đến giấy kết hôn của hai người đều bị má chồng cất giữ. Cô ta đành bỏ ý định làm GCM và tiếp tục chịu đựng để nuôi con khôn lớn.
_ “Cô muốn mượn tiền làm GCM thì trả tiền lời cho tôi mỗi tháng là 25 ngàn Đài tệ”. Câu nói ấy được thốt ra từ cửa miệng của một gã nhà giàu, cô gái trẻ đã rơi nước mắt khi chứng kiến cái cảnh “tán tận lương tâm” của gã có tiền ấy. Cô phải làm sao để có tiền trong một tháng trả tiền cho gã? Tới những công xưởng xin việc làm thì ông chủ cứ hỏi “cô đã có GCM chưa?”...
Vẫn còn rất nhiều nỗi khổ mà tôi không sao kể hết, đa số những chị em theo chồng về bên này thì khoảng 95% là giai cấp trung lưu, số tiền mà họ kiếm được chỉ đủ chi tiêu trong vòng một tháng là khá lắm rồi. Nếu nói để “đảm bảo cuộc sống nơi đây” thì chúng tôi chỉ cần có nghị lực, dũng cảm vượt qua mọi thử thách, không sai phạm pháp luật là được. Còn nữa, sau này những đứa trẻ (con của cô dâu ngoại tịch) sẽ khôn lớn và tiếp sức xây dựng đất nước ngày một phồn vinh...
Riêng tôi và những người Di dân mới nói chung, rất mong chính sách nhà nước thay đổi có những quy định đơn giản hơn, rút ngắn thời gian chờ đợi, xoá bỏ chứng nhận tài sản để chúng tôi có thể tự thực hiện được, không còn là nỗi lo âu và không để cho bọn xấu có cơ hội cướp tiền lời của những cô dâu mgoại tịch đáng thương.
Minh Tuyết
Đt : 0911-629078
(Xem tiếp trang 8)
...繼續閱讀2007年08月29日
真相表格
| 韓國 | 德國 | 新加坡 | 日本 | 美國 | 加拿大 | 澳洲 | 紐西蘭 | |
| 需繳交新臺幣約為一百零五萬六千元存款或相當之不動產所有權。 | 一、外籍配偶倘能出示具備維持個人及其家屬謀生之證明,並居住於德國境內,及有權在提出規劃申請時獲准入籍。 二、認定標準:1.外籍配偶能出示個人薪資所得或名下財產或有權向第三者追討債務證明,且能長期維持個人及家屬生活所需,無須依賴公共津貼補助。2.倘外籍配偶無法提出上述文件,由其德籍配偶提出亦可 | 外籍配偶申請歸化時,應具備一定之收入或財產證明;外籍配偶為女性者,以新加坡籍夫之薪資為計算標準;外籍配偶為男性者,以男女雙方之合併薪資為計算標準。 | 有相當財力產或專業技能,足以自立或生活保障無虞,意即自己或負責生計之配偶及其親族之資產或靠技能得以維生者。至其金額之計算,則係就申請人之收入、資產、支出等進行綜合判斷。 | 家庭人數2人者,申請永久居留時,須具有約新臺幣約計四十四萬九千九百九十餘元;家庭人數3人者,須具有新臺幣約計五十六萬四千三百七十七餘元;家庭人數4人者,須具有新臺幣約計六十七萬八千七百六十五餘元;家庭人數5人者,須具有新臺幣約計七十九萬三千一百五十三元。家庭人數越多,所需金額越高。 | 外籍配偶在申請定居並取得永久居留權之前,其加國配偶須立具結書承諾在財力上資助其外籍配偶在加國生活3年至10年。 | 需提供雙方婚姻關係證明,以及由其澳籍配偶對申請人在澳居留生活費用提供保證,並無須檢附財產證明。 | 紐籍配偶必須對申請者予以支持或贊助,即反課以渠之紐籍配偶較大之社會責任。 | 內政部所宣稱之世界各國對於外籍配偶申請歸化國籍財力規定比較表 |
| 以上僅需具結承諾 | ||||||||
| 亦可提出 其他證明 | 僅需提出工作證明或其家屬謀生證明 | 毋須檢附財力證明 | 真相是 | |||||
| 亦可提供證明文件確保有固定經濟來源即可,財力證明僅為六項選擇項目之一 | 無限定財力相關證明之金額 | 以上皆為永久居留之相關規定,外籍配偶歸化時皆無需提供財力證明 | ||||||
內政部買廣告 說的竟然是謊話?!
「沒錢盟」 要為部長與移民政策驅鬼
要求公開辯論 並刪除財力證明
內政部花大錢在自由時報買廣告,訴求「國籍法」第三條1中規定,婚姻移民必須提具財力證明才能歸化的政策,是世界各國舉世皆然的趨勢,並非台灣獨有;並且廣告中還說,這個四十一萬存款或五百萬不動產的財力證明,是為了要保障大陸或外籍配偶的基本生活。內政部此一大動作是為了回應最近動作頻頻的「沒錢沒身份行動聯盟」﹝以下簡稱「沒錢盟」﹞,該聯盟訴求應該取消「國籍法」中婚姻移民的財力證明,才能真正保障外籍配偶的基本權益。
「沒錢盟」今天邀集了外籍配偶、大陸配偶、人權、婦女、社福和學生團體,以及多位移民家庭代表到內政部門口嗆聲,他們帶著大型說明板,一一地指出內政部在廣告中的錯,告訴內政部,對婚姻移民要求財力證明,絕非「舉世皆然」,而是「舉世不然」。
以美國為例,婚姻移民的歸化根本沒有財力限制,但內政部卻引用美國對於一般移民的要求,張冠李戴為婚姻移民。其次,則是被內政部大書特書的韓國,內政部廣告指稱韓國要求婚姻移民提供台幣一百零五萬元的財力證明是台灣的二點五倍,「沒錢盟」則是提具韓國法務部的資料,說明存款證明只是韓國要求的六個經濟條件選項之一﹝外配只要選擇其中一個選項就可以取得身份﹞,其它五項都非常簡易,包括一位韓國公民的保證書,房屋租賃合約影本,若為獨立創業家,可提供貿易經營登記文件影本或租賃合約影本…等等。
...繼續閱讀沒錢沒身分—嫌貧愛富是立國精神?
沒錢沒身分—嫌貧愛富是立國精神?
廖元豪/政治大學法學院助理教授、移民/移住人權修法聯盟顧問
昨天是父親節,但卻有一群爸爸帶著妻小到政府機關陳情。他們的妻子(小孩的媽媽)無法成為台灣人,做這塊土地的永久公民,享有完整而平等的公民權;只因他們不夠富有,拿不出一個月四萬元以上的收入證明!
多年來,國籍法中的「財力門檻」一直困擾著許多真心想做台灣人的新移民家庭。由於我國的永久居留制度做得極差,新移民在沒拿到身分證取得中華民國國籍前,其地位、處境、權利都十分不穩固—隨時面臨查察與驅逐的風險許多社會給付無法領取、在民間的交易或工作往往被排斥,更別說沒有服公職與選舉的權利。也正因此,這張對我們這些生來就有中華民國國籍的人來說,稀鬆平常的身分證,卻是新移民在台灣享有平等尊嚴的起點。
...繼續閱讀
