November 28,2007
Grow, Not Growing Old
成長──不是老化──正如小王子結局中的感嘆:「沒有一個大人會了解,這是一件多麼重要的事啊。」
如果你對這篇文章的標題感到好奇,你很可能正在思考和「成長」(Grow)有關的事情,但更可能曾經為了「老」(old)而感到不安。
大多數人只是變老,並沒有成長。老,是自然且難以抵抗的過程,不需要思考、不需要努力,你就可以老的非常成功。
成長不同,就像栽培植物,需要施肥,需要照顧,需要用心。大多數人所謂的成長,只是在模仿周圍的人,跟著別人的步伐跨出自己的腳步。從談第一次戀愛、找第一份工作、買第一張股票、買第一部車、生第一個小孩,很多人只是沿著別人走過的路前進,演出幾乎完全相同的人生戲碼。
沿著別人走過的路前進,當然也可以,畢竟那是最安全最方便的一種選擇,一來,前面有人開路,可以大大降低出錯的機率﹔二來就算出錯,路上總會有一堆人跟自己一樣﹔三來,不走這條路的下場未必好過,問問那些不結婚不生小孩的男人,就知道箇中困擾。問題是,這條最安全最方便的路,未必通往最讓自己滿意的方向。
跟隨眾人的人,到最後往往很容易發現失去了自己。要找回自己,閱讀一直是最好的導覽。英國有兩本關於男孩如何成長為男人的暢銷書,如果你發現自己的處境和周圍的男人越來越相似,對於這種相似的現況越來越不滿,你一定要看這兩本書。
其中之一,是Tony Parsons的《男人與男孩》(Man and Boy,商周),作者透過一位典型的三十而立男子哈利,因為一次外遇而導致家庭破裂的故事,寫出許多男人共同的困境與困惑﹔另一本則是《失戀排行榜》作者Nick Hornby的第二本書《非關男孩》(About a Boy,時報),故事中一個遊戲人間的單身男子,為了釣單親媽媽而意外結識了小男孩瑪可思,進而在兩人亦父亦友的關係中看到自己,男孩藉由男人的幫助找到成長的方向,男人也在男孩身上發現成長的意義。
當然,還有很多其他方式可以幫助男人們尋找答案。例如Mark Matousek在《Boy He Left Behind》中,透過追尋失散的父親來找尋失落的自己﹔在《The Old Man and the Boy》中,Robert Ruark記述了自己和爺爺之間的一切之後,清楚留下自己成長的腳印﹔Russ Hofvendahl的《Hard on the Wind》,則是在男孩「出海探險」之後成長為男人的真實故事。
如果你是不滿現況的已婚男人,另一名英國作家歐法樂(John O’Farrell)的《The Best a Man Can Get》你更不可不看,書中男主角在第一個孩子出生後感受到自己「被剝奪了青春和自由」,而開始過著雙重身分的生活:週末時他是家中傳統的好爸爸,平常時則溜到泰晤士河對岸與自己的單身死黨鬼混。原先,他還以為自己做了最聰明的選擇,最後他卻痛苦地發現,自己其實只是在「和自己的過去外遇」。
成年人要認識成長,最好的讀物恐怕還是非《小王子》莫屬。這部完成於半個多世紀前的童書,至今讀來仍撼動人心,透過從天而降的小王子,聖修伯里反覆提醒那些自認為已經長大的大人,其實忽略了生命中最重要的東西。
如果可以不隨著眾人的步伐前進,你會選擇什麼樣的成長之路?走在工作、結婚、生子的路上,你是否真的對自己感到滿意?話雖如此,成長(不是老化),正如小王子結局中的感嘆:「沒有一個大人會了解,這是一件多麼重要的事啊。」
大多數人只是變老,並沒有成長。老,是自然且難以抵抗的過程,不需要思考、不需要努力,你就可以老的非常成功。
成長不同,就像栽培植物,需要施肥,需要照顧,需要用心。大多數人所謂的成長,只是在模仿周圍的人,跟著別人的步伐跨出自己的腳步。從談第一次戀愛、找第一份工作、買第一張股票、買第一部車、生第一個小孩,很多人只是沿著別人走過的路前進,演出幾乎完全相同的人生戲碼。
沿著別人走過的路前進,當然也可以,畢竟那是最安全最方便的一種選擇,一來,前面有人開路,可以大大降低出錯的機率﹔二來就算出錯,路上總會有一堆人跟自己一樣﹔三來,不走這條路的下場未必好過,問問那些不結婚不生小孩的男人,就知道箇中困擾。問題是,這條最安全最方便的路,未必通往最讓自己滿意的方向。
跟隨眾人的人,到最後往往很容易發現失去了自己。要找回自己,閱讀一直是最好的導覽。英國有兩本關於男孩如何成長為男人的暢銷書,如果你發現自己的處境和周圍的男人越來越相似,對於這種相似的現況越來越不滿,你一定要看這兩本書。
其中之一,是Tony Parsons的《男人與男孩》(Man and Boy,商周),作者透過一位典型的三十而立男子哈利,因為一次外遇而導致家庭破裂的故事,寫出許多男人共同的困境與困惑﹔另一本則是《失戀排行榜》作者Nick Hornby的第二本書《非關男孩》(About a Boy,時報),故事中一個遊戲人間的單身男子,為了釣單親媽媽而意外結識了小男孩瑪可思,進而在兩人亦父亦友的關係中看到自己,男孩藉由男人的幫助找到成長的方向,男人也在男孩身上發現成長的意義。
當然,還有很多其他方式可以幫助男人們尋找答案。例如Mark Matousek在《Boy He Left Behind》中,透過追尋失散的父親來找尋失落的自己﹔在《The Old Man and the Boy》中,Robert Ruark記述了自己和爺爺之間的一切之後,清楚留下自己成長的腳印﹔Russ Hofvendahl的《Hard on the Wind》,則是在男孩「出海探險」之後成長為男人的真實故事。
如果你是不滿現況的已婚男人,另一名英國作家歐法樂(John O’Farrell)的《The Best a Man Can Get》你更不可不看,書中男主角在第一個孩子出生後感受到自己「被剝奪了青春和自由」,而開始過著雙重身分的生活:週末時他是家中傳統的好爸爸,平常時則溜到泰晤士河對岸與自己的單身死黨鬼混。原先,他還以為自己做了最聰明的選擇,最後他卻痛苦地發現,自己其實只是在「和自己的過去外遇」。
成年人要認識成長,最好的讀物恐怕還是非《小王子》莫屬。這部完成於半個多世紀前的童書,至今讀來仍撼動人心,透過從天而降的小王子,聖修伯里反覆提醒那些自認為已經長大的大人,其實忽略了生命中最重要的東西。
如果可以不隨著眾人的步伐前進,你會選擇什麼樣的成長之路?走在工作、結婚、生子的路上,你是否真的對自己感到滿意?話雖如此,成長(不是老化),正如小王子結局中的感嘆:「沒有一個大人會了解,這是一件多麼重要的事啊。」
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/4553495

