October 7,2008
巴別塔倒了之後...(4)
愛爾蘭「蓋爾語」(Gaelic)的情況則是比較讓人不那麼樂觀的。即使愛爾蘭政府對語言保護同樣是很大方,但成效卻不顯著。愛爾蘭甚至沒有把英語訂為官方語,但94%的愛爾蘭人只會說英語一種語言,僅僅百分之一的人把蓋爾語當做慣用語。愛爾蘭是歐盟唯一不堅持用自己語言的會員國,因為堅持也沒用。
蓋爾語人口的稀少,確實讓精通蓋爾語的人可以佔有相當的優勢。1986年,<目擊者>雜誌報導,歐布來恩博士是如何用他流暢的蓋爾語回答 下議院的一個愚蠢問題,台下議員們雖然幾乎都聽不懂但也只能讚嘆佩服。
愛爾蘭蓋爾語區隨無情的命運而萎縮已有很長的時日,1845年的糧荒逼使數百萬人流亡他鄉,但在此之前,也只有四分之一的人說蓋爾語。現今,蓋爾語零散分 布在一些荒涼地區,大部分是在貧瘠而人煙稀少的西海岸,這地方,說好聽一點,是景象猶如神話傳說時代,其實這裡一直是歐洲最蕭條荒涼的地區之一。政府雖然 試著引進觀光客及工廠,想要挽救這地方垂死的經濟狀況,但卻也無可避免地給當地文化增加了一股壓力。1970年代,Donegal這個主要的蓋爾語區,人 口增加了五分之一,但新來的人口幾乎全是講英語的,他們不懂蓋爾語,也無意去學習那既困難又註定要衰微的蓋爾語。
===
44 頁還剩一小段,下一次也許一口氣把他翻完。
我儘量不加英文原文,因為視覺上會很受阻滯,有興趣了解英文原文的,我可以個別回答。
翻完之後,我們就可以簡單談談兩黨的拼音政策為什麼很愚蠢。還有我的<雙語家庭>也才能寫出完結篇。
我不贊成強迫使用漢語拼音,當然,反過來強迫使用通用拼音也一樣讓我反感。
台灣歷經短暫皇民化運動以及長期國語推行運動的無情打壓,原本精采多元的多語環境,漸漸成就了具有台灣特色的「國(華)語」,下一篇<巴別塔倒了之後>的完結,發出的竟然是相同的驚嘆號,我個人在其中獲得一些反省,並且也完全認同作者比爾布萊森的結論。逝者已矣,來者可追。這也將會是<雙語家庭>完結篇的方向。
愛爾蘭蓋爾語區隨無情的命運而萎縮已有很長的時日,1845年的糧荒逼使數百萬人流亡他鄉,但在此之前,也只有四分之一的人說蓋爾語。現今,蓋爾語零散分 布在一些荒涼地區,大部分是在貧瘠而人煙稀少的西海岸,這地方,說好聽一點,是景象猶如神話傳說時代,其實這裡一直是歐洲最蕭條荒涼的地區之一。政府雖然 試著引進觀光客及工廠,想要挽救這地方垂死的經濟狀況,但卻也無可避免地給當地文化增加了一股壓力。1970年代,Donegal這個主要的蓋爾語區,人 口增加了五分之一,但新來的人口幾乎全是講英語的,他們不懂蓋爾語,也無意去學習那既困難又註定要衰微的蓋爾語。
===
44 頁還剩一小段,下一次也許一口氣把他翻完。
我儘量不加英文原文,因為視覺上會很受阻滯,有興趣了解英文原文的,我可以個別回答。
翻完之後,我們就可以簡單談談兩黨的拼音政策為什麼很愚蠢。還有我的<雙語家庭>也才能寫出完結篇。
我不贊成強迫使用漢語拼音,當然,反過來強迫使用通用拼音也一樣讓我反感。
台灣歷經短暫皇民化運動以及長期國語推行運動的無情打壓,原本精采多元的多語環境,漸漸成就了具有台灣特色的「國(華)語」,下一篇<巴別塔倒了之後>的完結,發出的竟然是相同的驚嘆號,我個人在其中獲得一些反省,並且也完全認同作者比爾布萊森的結論。逝者已矣,來者可追。這也將會是<雙語家庭>完結篇的方向。
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/7323729


