October 1,2008

巴別塔倒了之後...(2)

人們對於語言這件事的強烈感受是相當驚人的。1989年二月,西班牙的巴斯克獨立運動組織ETA(Eusadi to Azkatasuna)以語言文化獨立的訴求,犯下672樁謀殺案。即便我們厭惡暴力,卻不難體認在弱勢語言族群的心中有多麼怨恨。

在佛朗哥地區,你可能只因為在公共場合說巴斯克語而遭到逮捕下獄。西班牙也長期禁止加塔隆尼亞語(Catalan),這個語言介於西班牙語跟法語之間,有25萬的語言人口,主要分布在西班牙加塔隆尼亞地區,甚至遠達法國Roussillon。在法國,用"布列塔尼語"書寫地址的信件,一律蓋上「Addresse en Breton interdite (禁用布語書寫地址)」的戳印而退件,長達數十年之久。希特勒和墨索里尼甚至過分到連說世界語(Esperanto)的人都要加以迫害。

迫害仍然在持續。(譯註:翻到這邊時,我給周玉蔻小姐寫了一段留言,這句話也敬告藍營朋友:迫害仍然在持續)。
八十年代(1980s)的前蘇聯,亞塞拜然人和其他弱勢語族,為了要求擁有自己語言的報紙和學校教科書,起而發動抗暴,有時甚至因而喪生。在羅馬尼亞,有一群賽樂人(Szekler)說著一種據說是最純正最優雅的匈牙利語,但他們遭受到的迫害長達三十年,直到希奧塞古政權垮台,羅馬尼亞政府全面性地消滅他們的文化,關閉學校,強迫一所素負盛譽的匈牙利語大學,Bolyai,與一所較不為人知的羅馬尼亞語大學合併,他們甚至把人家整個村莊剷平,所有的迫害都說是為了要讓語言能夠統一(linguistic conformity語言一致性)。

=====
今天翻到這,第42頁一半多一點。
翻到這邊,看到linguistic conformity(語言一致性)這個字眼,我就氣到翻不下去了,因為我剛剛才看到周玉蔻說出一模一樣的字眼,一致性! XXX的一致性,以下是我打算貼到她那邊的一段留言,是我在翻譯上面這段文字的過程之中就寫好的,沒想到,我最後一句話說「我的答案都在那邊了」,還真是 一字不差。

=====
我反對的不是漢語拼音, 而是「強迫」你用漢語拼音。

謝謝周小姐,您一句話「官員看意識型態拍馬屁. 」稍解我心頭之恨,不是馬無能、無心或無知,是底下辦事的人拍馬屁。但也因為這句話更堅定我反藍營的意志,因為語言政策絕不只是一致性的問題,還有情感、 歷史、族群、意識型態(說話跟腦子會無關嗎? 藍營說話都不用大腦?)...等等,牽扯羈絆、密不可分。
「一致性」正好是強勢語族最習於使用的壓迫手段,而且是在不知不覺中習於這樣的壓迫。如果,我以為還算懂綠營的周小姐,對這樣的壓迫都沒有警覺,那麼,期 待藍營從官員(如曾志朗)到記者(如何明國)到小民(如Tiger 14)會去反省這種壓迫,就不只是我好傻好天真的問題,那是我在自做賤不可活。我不堅定地反對到底,難道等人來賜死?

如果說陳水扁是把淺藍逼成正藍的主要推手,馬英九反過來把淺綠逼成心懷忿恨的正綠,罪惡也絕不在話下。(好人? 好人)

我正在我的部落格翻譯一段各國語言問題的歷史,不敢請周小姐指教,但是如果您對我的指控心有不服, 我的答案都在那邊了。
====

我給周玉蔻小姐的留言在此篇文章的下方回應,有興趣的自己去看整個討論脈絡,匿名HKTAI(hktai)的就是我。

Posted by hktai69 at 樂多Roodo! │16:50 │回應(3)引用(0)國家大事
樂多分類:新聞評論 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/7273875
回應文章

以一個納稅義務人來看,我是反對從通用改為漢語的,因為要花大筆銀子,而我認為國庫的銀子應該用在對的地方而不是搞這種所謂正統性或是一致性的無聊花費,我對兩種拼音都無所愛惡,follow國際用法即可,無需變來變去,可悲的是國民兩黨都喜歡搞這些小動作,難道政權移來轉去的階段我們都得強迫去接受這樣的政策導向嗎? 可惡的國民黨和民進黨,實在都應該去死了算。我這個偏藍惡綠的人都快受不了,更何況兩邊極度偏向的人,一定一邊發瘋一邊熱情澎湃!!
Posted by Kelen at October 2,2008 11:19
巴別塔,想必是Tower of Babble

從木菟咖啡逛過來的,還沒看完這五篇,會慢慢看
感傷,有時是憤怒. 在我附的連結裡,我講的明明是希望融合,卻有丁丁硬是推出台語粗鄙的結論,還號稱是從我的那文得出的 唉
Posted by ggsadventure at October 28,2008 12:07

我是這裡的店小二, 歡迎大駕光臨!
別介意那種事了, 慢慢看, 有什麼需要,吩咐一聲.
Posted by hktai at October 29,2008 00:40