2008年11月27日

Paddington / 帕丁頓熊

不知道他在台灣的知名度如何,
英國著名童書主角Paddington/帕丁頓熊,今年登陸英國五十週年了。
padding


Paddington/帕丁頓來自秘魯深山/Darkest Peru,
令人意外的是,
他竟是一名飄洋過海到英國的偷渡客/stowaway,
且對於身為移民一事並不覺得開心(有意思)。

Paddington會說英文因為嬸嬸Lucy教過他;
已經退休、搬進老熊院的嬸嬸一直有要他移民的打算。
他偷渡時在救生艇上賴以維生的食物,
是一瓶他最愛吃的食物橘子醬/marmalade——這也是嬸嬸幫他準備的。



Paddington為人(熊)很有原則且非常有禮貌。
老是闖禍但總能幸運地化險為夷,



Paddington上陸後,
在倫敦Paddington/帕丁頓火車站被Brown先生一家「撿到」並邀請回家同住,
雖然他有秘魯名字但他自認「沒人能懂」,
所以Brown太太認為最好幫他取個英文名字,
因為 "It'll make things much easier."(有意思)。



最後便以該火車站名Paddington做為他的名字。
在火車站可以看到他的銅像喔。

Posted by good4u2 at 樂多Roodo! │14:29 │回應(6)引用(0)★英倫 藝文活動
樂多分類:待產/育兒 共同主題:我愛圖畫書 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/7729111
回應文章

辦公室有一組Paddington的盤子,我還在想他是不是住在Paddington下水道的小動物(類似忍者龜),謝謝妳解答了我的疑惑XD
Posted by 小北 at 2008年11月30日 14:46

有趣的人(熊)設~
Posted by 蓮霧 at 2008年12月5日 18:42

最近去7-11買咖啡
大概買六杯就會得到一隻喔
而且跪輪美還在廣告裡對著巴黎鐵塔說倫敦下雪了!
什麼阿?
Posted by ELI at 2008年12月8日 02:45

去官網看了廣告 果然 什麼啊?XD
熊名翻譯得好怪
在flash裡兩條熊腿還是倒退走的
Posted by 靚太 at 2008年12月8日 02:56

我竟然預測了這種時事嗎
Posted by 靚太 at 2008年12月8日 02:58
測的好準阿!!
Posted by 小北 at 2008年12月8日 17:46