March 7,2006
[轉貼]爹地,我是怎麼來到這世界?
爹地,我是怎麼來到這世界?
Daddy? How did I come into this world?
Monday morning....need double expresso, and a joke to start?
週一早上....正在沖泡著濃郁的咖啡,一個有趣的對話發生了...
Daddy? How did I come into this world?
Monday morning....need double expresso, and a joke to start?
週一早上....正在沖泡著濃郁的咖啡,一個有趣的對話發生了...
with.......computer technical explanation.........
言談間還引伸當前電腦術語作解說 ....
"Daddy? How did I come into this world?"
「爹地,我是怎麼來到這世界的?」
"Well, my child, some day I'll have to tell you anyway."
「哦,兒子啊,總有一天我會讓你知道的。」
"So why not today? Please!"
「拜託!為什麼今天不行?」
"OK, but listen carefully."
「好吧,你仔細聽著!」
"Mom and Dad met each other in a cyber cafe.
「你媽和我在網咖相遇而認識,
In the restrooms of that cyber cafe,dad connected to mom.
並在網咖的洗手間你媽和我相互連結上了,
Mom at that time made some downloads from dad's memory stick.
那時你媽從我的記憶棒下載一些資料,
When dad finished uploading we discovered, we used no firewall.
當我完成上載時,我們發現我們沒有使用防火牆,
Since it was too late to cancel or delete,
因此,想要取消或刪除都已為時太晚,
nine months later we ended up with a virus."
就這樣,九個月以後我們被一個病毒所終結。」
言談間還引伸當前電腦術語作解說 ....
"Daddy? How did I come into this world?"
「爹地,我是怎麼來到這世界的?」
"Well, my child, some day I'll have to tell you anyway."
「哦,兒子啊,總有一天我會讓你知道的。」
"So why not today? Please!"
「拜託!為什麼今天不行?」
"OK, but listen carefully."
「好吧,你仔細聽著!」
"Mom and Dad met each other in a cyber cafe.
「你媽和我在網咖相遇而認識,
In the restrooms of that cyber cafe,dad connected to mom.
並在網咖的洗手間你媽和我相互連結上了,
Mom at that time made some downloads from dad's memory stick.
那時你媽從我的記憶棒下載一些資料,
When dad finished uploading we discovered, we used no firewall.
當我完成上載時,我們發現我們沒有使用防火牆,
Since it was too late to cancel or delete,
因此,想要取消或刪除都已為時太晚,
nine months later we ended up with a virus."
就這樣,九個月以後我們被一個病毒所終結。」
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/1219258
引用列表:
貝蒂之愛:[轉貼]爹地,我是怎麼來到這世界?
HEMiDEMi - 共享書籤【HEMiDEMi】
at March 8,2006 23:28
[URL=http://www.vlassio.cn/beetle] beetle [/URL] beetle [URL=http://www.vlassio.cn/download-giochi-playstation2] download giochi playstation2 [/URL] download giochi playstation2 [URL=http://www.vlassio.cn/contro-cento] contro cento [/URL] contro cento
Posted by Abraham
at May 31,2008 23:15
