July 4,2009
July 1,2009
The Secret Olivia Told Me
六月的記錄雖沒那麼勤快,但也沒閒著,為孩子說故事之外,閱讀還是持續著、也參加幾場講座。
整理一下手邊的書,先來分享其中一本獲得Coretta Scott King Award
The Secret Olivia Told Me , By N. Joy Illustrated By Nancy Devard
秘密一旦成了眾人皆知的事,就不再是秘密了。
June 17,2009
Everybody Needs A Rock
Everybody Needs A Rock 人人都需要一顆石頭
Written by Byrd Baylor
Illustrated by Peter Parnall
典藏藝術出版
這本書讓我憶起2005年在外蒙撿回的石頭。
...繼續閱讀
Written by Byrd Baylor
Illustrated by Peter Parnall
典藏藝術出版
這本書讓我憶起2005年在外蒙撿回的石頭。
June 1,2009
走走
走路是生活中最普通最頻繁的活動。 可以一個人行動,可以有伴;不論快走或慢走,短至從住家幾條街的距離,長至2、3小時的步行,我都樂意。
有時東張西望地走,途中的種種皆使眼睛豐富,隨意晃盪, 季節的轉換就在身旁四週。散落一地的木棉花絮,是最近常看到的。
My Friends, by Taro Gomi
...繼續閱讀
有時東張西望地走,途中的種種皆使眼睛豐富,隨意晃盪, 季節的轉換就在身旁四週。散落一地的木棉花絮,是最近常看到的。
My Friends, by Taro Gomi
May 19,2009
May 8,2009
Mother's Day 2009
補上今年五月節日所講的三本故事
The Runawy Bunny ,想逃家的小兔想盡辦法,像捉迷藏似的就是不可以讓媽媽找到,無論小兔打算逃到何處,愛牠的媽媽總能跟隨在後。
看小兔一次、二次的換化成其他不同模樣,聽故事的孩子開始替媽媽出主意。當小兔想成為小鳥時,一位男孩說話了:媽媽變成雲,就可以擁抱小鳥;當小兔想成為一艘小船時,這位男孩又說:媽媽可以成為小島,就可以讓船靠岸休息了。
...繼續閱讀
The Runawy Bunny ,想逃家的小兔想盡辦法,像捉迷藏似的就是不可以讓媽媽找到,無論小兔打算逃到何處,愛牠的媽媽總能跟隨在後。
看小兔一次、二次的換化成其他不同模樣,聽故事的孩子開始替媽媽出主意。當小兔想成為小鳥時,一位男孩說話了:媽媽變成雲,就可以擁抱小鳥;當小兔想成為一艘小船時,這位男孩又說:媽媽可以成為小島,就可以讓船靠岸休息了。
May 3,2009
Open House For Butterflies
Today's Reading Book:Open House For Butterflies, by Ruth Krauss
Date:May 3, 2009
Kids :10 people,ages between 6 to 10
活動從認識作家開始,有人猜測Ruth is a she, 也有人提另一種看法。知道是女作家後,再回想是否曾看過她的作品,待大夥看到Carrot Seed封面,每個人都發出"Oh~~,原來是這本書啊",Carrot Seed真是出名。Ruth Krauss 是我們的五月作家,所以,我們要來認識她的其他作品。
April 28,2009
Abrakadabra
魔術的精彩就在那神祕感,奇幻莫測,連我也想學上幾招。Magic這類的故事已講了幾本,整理了幾本自己講過的,做個記錄。
魔術帽是基本的變魔術道具。
Which Would You Rather Be?
By William Steig / Harry Bliss
Milo's Hat Trick/ By Jon Agee
...繼續閱讀
Which Would You Rather Be?
By William Steig / Harry Bliss
Milo's Hat Trick/ By Jon Agee
April 12,2009
故事活動中的觀察-I
故事與閱讀在我的班一直是不可或缺的重要角色。
這次,在這裡所提到的故事時間,真的單單純純只有故事(書)、孩子與我,沒有其他花樣。
目前這群五歲孩子的故事時間僅約有七個月的時間,也不知何時開始,孩子在每堂課一開始就迫不及待地要求「story, story.」。待每個孩子發表完自己想說的話,我們共同做完必要的功課後,這時我拿出圖畫書,大夥即自動移動身軀調整座位,為自己找好最佳的看書角度,個個全神貫注地盯著我手上的書,目光、呼吸、表情隨著我每個翻頁淺淺轉移,直到最後結束闔上書時才深深地、滿滿地換口氣。看他們的表情,連我也羨慕。
...繼續閱讀
這次,在這裡所提到的故事時間,真的單單純純只有故事(書)、孩子與我,沒有其他花樣。
目前這群五歲孩子的故事時間僅約有七個月的時間,也不知何時開始,孩子在每堂課一開始就迫不及待地要求「story, story.」。待每個孩子發表完自己想說的話,我們共同做完必要的功課後,這時我拿出圖畫書,大夥即自動移動身軀調整座位,為自己找好最佳的看書角度,個個全神貫注地盯著我手上的書,目光、呼吸、表情隨著我每個翻頁淺淺轉移,直到最後結束闔上書時才深深地、滿滿地換口氣。看他們的表情,連我也羨慕。
...繼續閱讀
April 8,2009
The Sea-Thing Child
The Sea-Thing Child By Russell Hoban
面對一大片海洋,這隻sea thing child bird嚇壞 了,只得把 自己躲藏起來,直到它遇上crab,一席話給了它面對恐懼的勇氣。
...繼續閱讀
面對一大片海洋,這隻sea thing child bird嚇壞 了,只得把 自己躲藏起來,直到它遇上crab,一席話給了它面對恐懼的勇氣。
...繼續閱讀
March 28,2009
Byrd Baylor
想多認識Byrd Baylor ,是因為年初時購買一本The Table Where Rich People Sit(1998,Aladdin)。她和繪者Peter Parnall長期的合作,多文又富詩意的字,與背景單純以凸顯主題的插畫,自成一風格,封面的辯識度高,以前就有印象,興致卻總不是那麼高,直到現在真正給自己機會讀過她的作品,一讀就難忘。
...繼續閱讀March 26,2009
The Tale of Despereaux
The Tale of Despereaux being the Story of a Mouse, a Princess, Some Soup, and a Spool of Thread
Written By Kate Dicamillo

March 9,2009
三月電影--Stardust
英國Neil Gaiman 寫了不少充滿奇幻想像的小說和圖畫書,於1998出版的小說 Stardust (中文版繆思出版)
小說於07年被翻拍成電影,現正於HBO播出。時間與故事大網請參考
...繼續閱讀
March 8,2009
Play Time
第九期的高年級,繼續嘗試不同的閱讀材料與活動方式, Play Time 集合數篇作者Julia Donaldson 的改編故事,劇本對話的文字正好適合Readers Theater呈現,對我們來說是全然一新的閱讀方式。
...繼續閱讀
...繼續閱讀
March 7,2009
Made in Taiwan
今天有一女孩給了這樣一個答案。
What's your favorite country?
"My favorite country is Taiwan because I made in Taiwan."
February 20,2009
Baa Baa
日本MOE雜誌開闢許多各式結合圖畫繪本的刊載,點心或手工藝DIY也是單元之一,舉來個最簡單的例子,紅蘿蔔手工蛋糕搭佐的書就是The Carrot Seed 。
讓日常的吃與生活裝飾都可以有書的聯想,把閱讀圖畫書樂趣擴得真廣。
負責為點心撰欄的山田詩子是位插畫家,也因喜愛點心與飲茶,還開了一間Karel Capek 紅茶專賣店,並曾出版過幾本與茶有關的小品。這讓我馬上想到還有曾以音樂搭配料理寫出個人心得的韓良憶。唔! 擁有做點心手藝也是我的夢想,但自認現階段個人不需太勉強,玩玩簡單的手工紙藝就能自得其樂。

...繼續閱讀
讓日常的吃與生活裝飾都可以有書的聯想,把閱讀圖畫書樂趣擴得真廣。
負責為點心撰欄的山田詩子是位插畫家,也因喜愛點心與飲茶,還開了一間Karel Capek 紅茶專賣店,並曾出版過幾本與茶有關的小品。這讓我馬上想到還有曾以音樂搭配料理寫出個人心得的韓良憶。唔! 擁有做點心手藝也是我的夢想,但自認現階段個人不需太勉強,玩玩簡單的手工紙藝就能自得其樂。

February 15,2009
February 4,2009
January 15,2009
January 3,2009
2009的閱讀指導Reading Rainbow
2009年的閱讀指導再度做不同的嘗試,除了以每月一作家為主題的圖畫書外,也開始在某幾月加入傳記類的圖畫書。用不同的題材、單純享受閱讀的態度來擴展較寬廣的閱讀領域。
連結市圖活動訊息
今年文宣仍沿用Todd Parr " Reading makes you feel good"書中的一句,"Reading is important! When you read or when someone reads to you, it helps you learn and discover new things. "

It is true. 因為自己接觸、大開自己眼界、進而樂讀,所以才能夠與更多人討論與分享。真是與有榮焉自己將邁進圖畫書第七個年頭(唯有這事是可以不擔心歲月的到來)












