2006年05月16日
dream of freedom
Our new immigrants are just what they have always been --- people willing to risk everything for the dream of freedom. And America remains what she has always been --- the great hope on the horizon, an open door to the future, a blessed and promised land. We honor the heritage of all who come here, no matter where they are from, because we trust in our country's genius for making us all Americans.
Mankiw 指出這是美國總統對移民問題演說中他最喜歡的一段!
我一直認為, 不論是外國人想要到本國來發展, 或者本國人跑去外國求發展, 都同樣是追求自己的夢想, 不論那個外國是美國、英國、法國或是中國、越南、柬埔寨, 政府存在的目的是幫助人們實現夢想, 不是限制人們的自由。
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/1619725
回應文章 
"政府存在的目的是幫助人們實現夢想, 不是限制人們的自由。"
我喜歡這一句.
我喜歡這一句.
Posted by 9to5er
at 2006年05月18日 11:19
國家應該保衛的是 - "每個人能在自由意志下做出任何選擇的自由"
Posted by 9to5er
at 2006年05月18日 22:50