2007年11月21日
城市的另一面
本來副標題應該要來個「微阿光論都會奇幻」~~XD
不過又不是寫報告論文,應該是不需要這般做作。Urban Fantasy真的要論述起來大概可以出成一大本磚頭,要是論文提出這種主題,應該會立刻被教授打槍當成神經病吧~~
不過又不是寫報告論文,應該是不需要這般做作。Urban Fantasy真的要論述起來大概可以出成一大本磚頭,要是論文提出這種主題,應該會立刻被教授打槍當成神經病吧~~
所以其實我也沒想討論這麼誇張的主題啦,不過有兩個連結倒是有趣,可以瞧一瞧。
Wiki 奇幻文學分類 英文
Wiki 奇幻文學分類 中文
對於台灣的讀者來講,首次接觸到的都會奇幻是什麼呢?《巫師神探》?《永夜之城》?《夜巡者》?還是較晚的《幽冥行者》?
或者說乾脆別讓這些類型名詞來混淆視聽。以現代都會為背景,講述潛伏在一般大眾之中的異能者,凡人未知的underworld,往往還帶點推理懸疑的色彩,這類作品似乎在市場上越來越常見。《巡者》系列與《夜城》系列的成功當然是主因,跟風追進的也大有人在,彷彿掀起了一波熱潮。
這類跨類型的作品其實在國外也正是當紅,現代城市的背景,紐約、西雅圖、莫斯科,這些一般人耳熟能詳的城市,實在比什麼米那斯提力斯、魔索布萊、克朗多或是君臨城要來的親切而且容易建立形象。這種平易近人的環境降低了奇幻對一般讀者的門檻,推理懸疑的主題也更向主流靠攏,《夜城》、《巫師神探》、《幽冥行者》更是直接以私家偵探為主角,企圖吸引推理、犯罪領域的讀者,我想光就《夜城》第五集《錯過的旅途》能擠進誠品排行榜的前三名,就起碼證明了台灣讀者是吃這套的。
前文所述的四部作品,其實我最喜歡是《巡者》系列與《巫師神探》,不過我卻想先從《夜城》講起,《夜城》的魅力在於他明快的敘事節奏,極富影像感的文字與節奏相得益彰,鮮明暢快的角色,犀利辛辣的對白,甚至是光怪陸離的夜城萬象,是一部絕對精彩的佳作。然而礙於篇幅與節奏,故事內涵稍嫌流於表面,夜城雖然獨特奇妙,卻又斷裂而片面,而主角約翰‧泰勒每次都是是害怕自己一用天賦,他的敵人就會找上門,但是大絕招依舊用爽爽,而且幾乎無人能敵。這種開外掛的主角威能,實在不討喜。不過,故事精彩刺激的程度絕對可以掩飾他一切的小瑕疵!
相較於《夜城》又或《巫師神探》,《幽冥行者》就顯得小品而樸實,主角只是個因為瀕死體驗而獲得異能的平凡私家偵探,是貨真價實的普通人。結構完整,敘事流暢這類暢銷商業作的基本條件就不用提了,若是對TRPG略有研究的讀者,應該可以看出Kat Richardson引用了白狼公司著名的吸血鬼設定,但是她化繁為簡,撇開了許多不必要的枝微末節,專注在故事的流暢度上。
然而大概是為了避免吃上侵權官司又或是故作神秘,於是故事設定遮遮掩掩反而搞得模糊不清,總有未盡全功的感覺。而且明明就是性虐囚禁,甚至是同性情節也是含糊帶過,一整個不乾脆。不過女性讀者似乎對女性主角也比較有認同感,好幾個人都覺得比較好看。基本上是本進步空間很大的作品,聽說後面幾本漸入佳境,可惜春天礙於首本銷售不佳,似乎並沒有出版後續作品的打算,非常可惜。
看慣了紐約、芝加哥或洛杉磯,《巡者》的莫斯科那種俄羅斯的獨特氛圍顯得獨樹一格,別有魅力。我尤愛那種開頭就劃下道來,黑白立判,但卻又告訴你黑非黑,白非白的感覺。衰尾彆腳的主角安東奮力掙扎卻往往只是別人的棋子,人物心境的變化與描寫遠勝其他幾部作品,在陰謀構畫的方面表現得也很棒。若是真有什麼缺點,大概真的是俄文太難翻譯,偶有幾處文句不通順吧。(巡者的感想好像寫得有點少,可能是因為它很需要一本本的仔細討論吧~XD)
《巫師神探》極端的可惜,前述的三部作品起碼都沒有封面上的問題,甚至是十分優異,但本書的封面簡直是一場災難惡夢,醜陋到爆炸。Storm Front的書名也不知道怎樣可以譯成《血魔法之罪》....orz
不過廉價的製作與行銷,糟蹋了一本極具潛力好書的這種事情,倒是所在多有,某些出版社尤其是惡名昭彰。
如果你有幸能承受其不忍卒睹的封面,拿起了這本書的話,我相信是不會讓人失望的。他在篇幅上的優勢,比起夜城更能有血有肉地刻畫主角,而這位動不動就被打得滿地找牙,但還是管不住自己一張賤嘴的德列斯登,比起約翰‧泰勒可愛得多。而故事也明顯更成人,更深沈與豐富,如果已經看過了夜城與幽冥行者,我想巫師神探是不容錯過的。Sci-Fi還有在今年初推出巫師神探的影集唷,有興趣的不妨去他們的網站瞧瞧。
其實說起來,九把刀的《獵命師傳奇》、星子的《陰間》甚至是可蕊的《都市妖》都算是這個類型的小說。比起設定繁複的古典奇幻,這些作品有更親近讀者的魅力,但我更希望這些作品能夠成為一般讀者進入古典奇幻的橋樑。
Wiki 奇幻文學分類 英文
Wiki 奇幻文學分類 中文
對於台灣的讀者來講,首次接觸到的都會奇幻是什麼呢?《巫師神探》?《永夜之城》?《夜巡者》?還是較晚的《幽冥行者》?
或者說乾脆別讓這些類型名詞來混淆視聽。以現代都會為背景,講述潛伏在一般大眾之中的異能者,凡人未知的underworld,往往還帶點推理懸疑的色彩,這類作品似乎在市場上越來越常見。《巡者》系列與《夜城》系列的成功當然是主因,跟風追進的也大有人在,彷彿掀起了一波熱潮。
這類跨類型的作品其實在國外也正是當紅,現代城市的背景,紐約、西雅圖、莫斯科,這些一般人耳熟能詳的城市,實在比什麼米那斯提力斯、魔索布萊、克朗多或是君臨城要來的親切而且容易建立形象。這種平易近人的環境降低了奇幻對一般讀者的門檻,推理懸疑的主題也更向主流靠攏,《夜城》、《巫師神探》、《幽冥行者》更是直接以私家偵探為主角,企圖吸引推理、犯罪領域的讀者,我想光就《夜城》第五集《錯過的旅途》能擠進誠品排行榜的前三名,就起碼證明了台灣讀者是吃這套的。
前文所述的四部作品,其實我最喜歡是《巡者》系列與《巫師神探》,不過我卻想先從《夜城》講起,《夜城》的魅力在於他明快的敘事節奏,極富影像感的文字與節奏相得益彰,鮮明暢快的角色,犀利辛辣的對白,甚至是光怪陸離的夜城萬象,是一部絕對精彩的佳作。然而礙於篇幅與節奏,故事內涵稍嫌流於表面,夜城雖然獨特奇妙,卻又斷裂而片面,而主角約翰‧泰勒每次都是是害怕自己一用天賦,他的敵人就會找上門,但是大絕招依舊用爽爽,而且幾乎無人能敵。這種開外掛的主角威能,實在不討喜。不過,故事精彩刺激的程度絕對可以掩飾他一切的小瑕疵!
相較於《夜城》又或《巫師神探》,《幽冥行者》就顯得小品而樸實,主角只是個因為瀕死體驗而獲得異能的平凡私家偵探,是貨真價實的普通人。結構完整,敘事流暢這類暢銷商業作的基本條件就不用提了,若是對TRPG略有研究的讀者,應該可以看出Kat Richardson引用了白狼公司著名的吸血鬼設定,但是她化繁為簡,撇開了許多不必要的枝微末節,專注在故事的流暢度上。
然而大概是為了避免吃上侵權官司又或是故作神秘,於是故事設定遮遮掩掩反而搞得模糊不清,總有未盡全功的感覺。而且明明就是性虐囚禁,甚至是同性情節也是含糊帶過,一整個不乾脆。不過女性讀者似乎對女性主角也比較有認同感,好幾個人都覺得比較好看。基本上是本進步空間很大的作品,聽說後面幾本漸入佳境,可惜春天礙於首本銷售不佳,似乎並沒有出版後續作品的打算,非常可惜。
看慣了紐約、芝加哥或洛杉磯,《巡者》的莫斯科那種俄羅斯的獨特氛圍顯得獨樹一格,別有魅力。我尤愛那種開頭就劃下道來,黑白立判,但卻又告訴你黑非黑,白非白的感覺。衰尾彆腳的主角安東奮力掙扎卻往往只是別人的棋子,人物心境的變化與描寫遠勝其他幾部作品,在陰謀構畫的方面表現得也很棒。若是真有什麼缺點,大概真的是俄文太難翻譯,偶有幾處文句不通順吧。(巡者的感想好像寫得有點少,可能是因為它很需要一本本的仔細討論吧~XD)
《巫師神探》極端的可惜,前述的三部作品起碼都沒有封面上的問題,甚至是十分優異,但本書的封面簡直是一場災難惡夢,醜陋到爆炸。Storm Front的書名也不知道怎樣可以譯成《血魔法之罪》....orz
不過廉價的製作與行銷,糟蹋了一本極具潛力好書的這種事情,倒是所在多有,某些出版社尤其是惡名昭彰。
如果你有幸能承受其不忍卒睹的封面,拿起了這本書的話,我相信是不會讓人失望的。他在篇幅上的優勢,比起夜城更能有血有肉地刻畫主角,而這位動不動就被打得滿地找牙,但還是管不住自己一張賤嘴的德列斯登,比起約翰‧泰勒可愛得多。而故事也明顯更成人,更深沈與豐富,如果已經看過了夜城與幽冥行者,我想巫師神探是不容錯過的。Sci-Fi還有在今年初推出巫師神探的影集唷,有興趣的不妨去他們的網站瞧瞧。
其實說起來,九把刀的《獵命師傳奇》、星子的《陰間》甚至是可蕊的《都市妖》都算是這個類型的小說。比起設定繁複的古典奇幻,這些作品有更親近讀者的魅力,但我更希望這些作品能夠成為一般讀者進入古典奇幻的橋樑。
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/4519833
回應文章 

微阿光:
終於等到你一份書評了 .
看了以後 ,覺得慶幸 --->幸好沒去買夜城 !
在信義誠品第一眼看見它時 ,幾度拿起書卻走不到結帳櫃台 ,不知怎地 ,就覺得封面有點像日本另類漫畫的感覺 ,很不像奇幻文學 .翻了翻內容覺得結構不是很緊湊(可能是文字語法讓我不太習慣) .
但是 ,你的書評真的等好久 !! 快老掉了 .
請問可以轉貼你的書評給我的一起閱讀的書友嗎 ?
gin.
Posted by gin
at 2007年11月26日 14:37
sure~~
請慢用唷~~~XD
講書評太沈重,不過是些大放厥詞的感想罷了。
就回覆的情況觀之,我自己的創作大概不太受歡迎。
只不過,大半的創作精力還是依舊投在小說上,
讀後感這類文章自然就被擠到後面去了。
而且有一些書屢屢想提筆寫點感想,
卻又忍不住顧慮編輯友人的感覺,
不想把話講得太難聽....也算是種困擾吧。
Posted by 微阿光
at 2007年11月26日 19:17

