April 3,2008
語言列車啟動中
家裡最近的音樂播放內容很多元, 今天要推薦原本買給兩個小王子聽的,最後連孔雀魚也愛上的音樂故事歌唱CDs和相關書籍.
最適合學齡前寶貝的語言學習方式, 我個人還是推崇從兒歌或完整的故事出發. 下面分享的這些書目就符合主題式與統整學習的原則, 孩子學到的不單是歌唱, 語言, 或句型單字, 也包含其他認知, 數學, 人文....等面向. 投資在這類種書目上, 我想是值得的!
小王子讀的雙語幼稚園, 有固定的英語學習書籍. 其中這套敦煌出版的 Reading House 系列, 學校並沒有要求家長購買, 僅在學校做聽力與故事練習. 但是, 小王子熱愛到, 要求老王子買給他, 買了一套, 再另一套, 再另一套.....已經是這樣的畫面:

這套書依程度做編寫, 大多取材自耳熟能詳的經典童話故事, 編成又唱又說的版本. 孩子很快就朗朗上口且進入狀況. 適合初學者或已經有英文基礎的小朋友.

每套的收納設計的很好, 左邊放CD, 右邊放書, 硬殼的包裝也不易毀損:

CD 另附了類似歌詞本, 我想, 爸爸媽媽或想學英文的家人, 絕對可以一同盡興!

書本內頁:

最後附了單字表. 聽過學過了完整的故事, 句型和對話, 再切入單字的學習. 讓孩子不是只會"說英文單字" 不能說"英文話"! 小小一個編排動作, 卻看到研發的理念.

小王子不但經常拿著書邊聽邊唱, 連二王子也會有模有樣的跟著學!
接著也是基於小王子的喜愛--湯瑪士小火車, 再延伸的英文閱讀書目:

有了一推湯瑪士玩具ㄍㄟ ㄒㄧ, 以及之前所看DVD的"暖身運動", 讀起這英文書來, 很有興致! 媽媽讀了幾次, 他也可以自行閱讀朗讀.

小王子對英文學習的興趣一向濃厚, 語言的學習與表達也似乎是他的優勢點! 或許是從在孔雀魚肚子裡就聽故事到現在, 閱讀已經成為習慣, 也願意自行閱讀! 我認為親子共讀絕對是值的爸爸媽媽經營的一種互動模式!
當然, 我們不會獨厚英文的. 那天看到 Selena 媽媽介紹的這張製作精良的臺語雙CD -- 春天佇陀位, 買回家欣賞後, 果真如獲至寶!

CD1裡,用日常的臺語生活對話與小故事串起了一首又一首的好聽兒歌. 聽熟了之後, 最近則強力放送CD2, 兒歌和伴奏的部份.
兩個小王子最喜歡的是其中一首"蟲蟲歌",跟著音樂又唱又跳的好不瘋狂! 媽媽則拼命想把"春天佇陀位"這首背熟!
其實兩個小王子對於國語及英文的運用, 我並不特別擔心, 畢竟那是未來的趨勢與工具, 當同儕都能夠使用自如, 他們自然會耳濡目染. 家長可以關注與使力的,應該是語言運用的深度,品質以及讀與寫的部份. 而我真心不希望他們忽略的語言, 則是臺語.
畢竟, 我自己小時候就是因為大環境因素, 被動的讓國語成了自己的優勢語言與思維. 雖說到現在已能習慣的說臺語, 但其實對這語言的認識及深度上, 仍有太多不及.
不管未來教育政策是如何, 對於現階段的王子們來說, 讓他們有聽到臺語及說唱的機會, 就很值得掌握. 當累積了一定量的用語或字句經驗, 未來要切換到任何系統的學習, 就會有足夠的資料庫供搜尋或比對. 與其批評我們老百姓無法掌控的教育方針, 不如針對做爸媽的自己能盡力的部分下足工夫!
另外跟這張CD同時購買的, 則是小球聽國樂:

大多數的學習, 都需要重複的機制. 且大多時候我們要接收新的訊息, 都必須仰賴舊經驗. 這套CD, 選了和數字有關的傳統兒謠, 幾乎都是我們小時候就朗朗唱誦的, 很可能不透過這張CD, 你也已經對著寶貝唱過了. 藉由這個熟悉的"舊經驗", 帶出了各式國樂的介紹與賞析, 並將這些兒歌重新用國樂方式編曲唱誦, 聽來讓人耳目一新! 而裡面旁白的小球小朋友, 聲音真是可愛迷人哪!
其中第一首的鼓陣, 已經被孔雀魚拿來當作五號三樓的起床號啦!!! 真的夠震撼過癮的!
趁著學齡前的階段, 藉由這些故事,兒歌CD, 啟動孩子的語言列車吧!!! 當然, 大朋友也都可以盡情享用的!!!
相關資訊 --
1. 敦煌書籍: Reading House Series
2. 風潮音樂: 春天佇陀位
3. 和英出版社: 小球聽國樂
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/5801347
引用列表:
這是恩恩愛愛最近很愛的一塊音樂CD,簡單好記的文字歌詞,與好聽易懂的旋律音樂,在他們聽了幾次後,很快就記了起來。他們閒來無事就會唱起「面圓圓,紅吱吱…」,順道假裝可愛一下,逗趣的動作,總是惹的我們哈哈大笑;遊戲時他們會唱著「大近視,看ㄤ仔書…」,然後假裝跌一跤,摔了個紅龜粿,兩個孩子笑個不停;他們喜歡「目啁閤閤」的溫柔旋律,一邊聽著,一邊會唸著,目啁閤閤,寶寶要睡覺了。 第一次拿到這塊CD時,心裡是開心雀躍不已,迫不及待的,在車上就播放起這塊音樂。
從春天佇陀位聯想起【呼吸之間】
at July 30,2008 15:16

^_^ (興奮中...)
我有「春天佇陀位」呢!
常常走在路上, 就哼起「大近視...」
(我小時候常因不專心而撞到電線桿...>_
Posted by ruth
at April 3,2008 14:52

(有一小段消失了...)
謝謝分享! 等等來去訂小球聽國樂.
Posted by ruth
at April 3,2008 15:01
真高興"看到"你呀!
我也覺得那個摔個"紅龜粿"(臺語)很好笑.....
我們現在都說要聽小球,因為安安會跟著叫小球---!
今天就播了兩次,真的很好聽!
而且還有曲目介紹的歌詞手冊很詳盡呢!!!
Posted by 給 Ruth
at April 3,2008 17:48
Posted by Penny
at April 3,2008 22:00
春天佇陀位...
真的非常讚!!
連我家打工當過DJ, 現在從事和音響設備有關的老王子,都誇讚其製作的音質!!
Posted by 給 Penny
at April 3,2008 22:25
哇
這些光看封面就想買耶...
真糟,還沒機會當媽就想先敗家
呵呵呵,看來以後我家未來的後代還多了需要加強的客語和印尼話(←這個要碰運氣),會多種語言是好事,從小就習慣了更好,像我遠方的親戚們很多都是這樣。
Posted by 大肥貓
at April 7,2008 23:38
謝謝你的連結,
READING HOUSE我家也有幾本,
也蠻不錯的~
小球聽國樂我倒是不知道聽起來的感覺,
下回找機會來試聽看看!
這篇很棒,我要放在我的公佈欄推一下~
Posted by selena
at April 8,2008 01:04
小球聽國樂.感覺很棒耶
我每次放漢唐樂府的清平調小米就有點受不了
這張應該不錯..
這些以英文歌學習閱讀的方式真好
謝謝孔雀魚的分享
我的小疑問:那書裡有中文嗎??我不就要自己查字典了。
Posted by 小米媽
at April 8,2008 01:48
好棒的分享!
其中我之前也看中過幾套,不過還沒有敗下去
沒想到就在這裡看到妳的分享了!
yaya
Posted by 紅小寶的媽
at April 8,2008 09:24
給貓貓
多種語言真的不賴呀! 我自己就挺怨嘆沒從外婆那邊學到客家話!
給 Selena
要謝謝你的推薦,不然我不會買小球聽國樂,也不會有動力整理這篇啦!!
給小米媽
我自己非常喜歡小球聽國樂耶,整張很順. 介紹很多種樂器!
Reading House 的部份, 在導讀的CD中有中文翻譯.
給紅小寶的媽
我首推 The Sly Fox and The Red Hen. 非常可愛好聽!
Posted by 孔雀魚回回應
at April 8,2008 16:53

拿到囉!拿到囉!
年紀小時, 曾經學過古箏, 因此對國樂有一種特殊的情感. ^_^
歌詞手冊真很詳盡, 到今天才知道阮咸是個人名呢!
再次感謝.
Posted by ruth
at April 9,2008 23:16
真是個有實踐力的媽媽....
原來你也是小球說的...彈古箏的"仙女"呢....
你比我厲害, 我到現在還沒去注意阮咸這名兒是這樣寫...
Posted by 給 Ruth
at April 9,2008 23:21

哇~媽咪的推薦真的很棒!
我喜歡春天那塊CD
媽咪推薦的小球聽國樂
我也要去買來聽聽~很有興趣呢!
謝謝媽咪分享~感恩啦!~^^~
Posted by 恩愛媽
at April 11,2008 22:36
嗯嗯, 想必恩愛媽也是個很有執行力的媽媽呢!!!
希望你和寶寶也會喜歡小球聽國樂!!!
我家兩個小王子現正瘋狂跳著春天裡的"蟲蟲歌"....
Posted by 給恩愛媽
at April 12,2008 19:03
孔雀魚媽咪~
引用了你這篇文喔!謝謝你!
只是不知我是否能引用成功哩!
在你這裡學到很多想法與思考
謝謝你的分享
引用此文~跟你說一聲
如你覺不妥~請務必告知我^^
Posted by TJ
at June 29,2008 00:18
是恩愛媽對吧?!!!
沒問題,請享用!
也謝謝你的通知ㄛ!
(我剛在你那回應了一大篇...然後消失啦 @@~~)
Posted by 給 TJ
at June 29,2008 09:43
呵呵~再來一次引用
看能否成功
謝謝媽咪慷慨分享^^
希望可以成功引用哩!
媽咪的留言好可惜就這樣消失
人家也很想讀哩!^^
孔雀魚媽媽總是會有很多很棒的想法分享。
Posted by TJ
at July 1,2008 23:48
我有時間會回去看看再留的!
因為批哩啪啦一時興起的打完後...也有點忘了!
謝謝你的具體稱讚啦, 我會努力拾回記憶...
Posted by 給 TJ
at July 3,2008 08:56
