May 31,2007

Where The Wild Things Are

野獸國
母親和孩子一定會有衝突.....


但是, 孩子總會找個地方, 孩子自有其出口!
在那個地方, 他可以隨心所欲, 他可以為所欲為, 他可以發號施令, 因為那裡只有他自己的規則, 在那裡, 他是王!


但,這樣再美好的一個地方,他也只能  "Be There."
即使他流浪或停留再久, 都會有另一個地方,永遠等他回去,也永遠有人在那等著他...


這個地方對 "孩子" 來說,不只有 Be There....
而是Belong,是Love,是...


HOME!



如同這故事的結尾說的:

....where he found his supper waiting for him and it was still hot.

 



誠品介紹: Where The Wild Things Are

作者相關資料: Maurice Sendak

 

後記:
1. 中文版書名 -- 野獸國

2. 5月初買給小王子英文版,連續幾週他都會要求馬麻讀給他聽....孩子對於野獸, wild things, the troll, the monster, the ghost....還有那句: I will eat you up..總是很迷戀.或許這就是幫他們找到出口的神祕國度吧!!!

3, 記得郝廣才說,作者也是因為年紀小的時候長的可愛,一堆婆婆媽媽阿姨姑姑每回看到他,總是又抱又親又啃又咬的,繪本中的 Wild things 極有可能是這些女士們的化身....噗!

 

 


Posted by conniejack at 樂多Roodo! │14:52 │回應(7)引用(0)孔雀魚看書
樂多分類:日記/一般 工具:加入樂多書籤編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/3377693
回應文章
這書應該合我看...
它所表達的,是我去年對自己內心的發現...
當朋友問什麼能使我這個不願結婚的人改變思維,我沒法去說明,也許是累,也許累讓我發現了隱藏在內心的渴求.
Posted by Joyce Chow at June 1,2007 09:44
我一直相信,結婚是人生中很有價值的一門課程.
一但你這樣相信,所有美好的事,都會回到你身上!!!!

不要相信婚姻是愛情的墳墓這種話,你信了,就會成真!!!!
Posted by 給Joyce at June 1,2007 20:57
真好呢
你們家有現成的英文老師~
小孩自然習慣英語

這個格林有特別介紹過喔
畫家好像除了文字
在畫面的編排上也下過工夫的
Posted by 大肥貓 at June 3,2007 00:14
哈 這本我也有
這本繪本的lay out的確狠特別
搭配的情節的起伏
畫面與空間的比例 由小至大
到了島上狂歡的部份 變成了三個大跨頁
之後再由大至小

之前聽介紹的時候 郝先生說這本算是革命性的繪本
突破了以往繪本可愛 暖調的路線

因此.....我便買了這書裡三隻怪獸的填充布偶
哈ㄏ哈
Posted by 威仔 at June 3,2007 08:37
這書的整個色調和"人物"的確很"野",排版的事兒我不是很懂,但整個意境真的很棒,讓我羨慕起,如果可以像阿奇Max這樣,人被關在房裡,思想卻可以跳躍時空, 自在悠遊.....或許,只要想像力夠,我們也可以有這種享受吧!!!

昨天在誠品旗艦的童書區,看到有本應該是專門介紹Sendak作品的原文書,超厚一本,有興趣的可以去敗......

那布偶,鐵定特別!
Posted by 給貓貓和威仔 at June 3,2007 10:40
我相信結婚是青春的墳墓!
Posted by Joyce Chow at June 6,2007 08:58
但我總覺得青春不死....只是藏起來或收到哪裡忘記了!!!
噗!!!!
Posted by 給Joyce at June 6,2007 09:04