<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>解決玩日文遊戲時的亂碼問題</title>
<link>http://blog.roodo.com/gilrsgame/archives/6714255.html/</link>
<description><![CDATA[在玩日文遊戲的時候　除了自己本身需要具備日文能力　以及電腦配備是否足夠的這兩項基本需求之外　最大的困擾自然就是日文亂碼的問題！　其實說亂碼也不是亂碼　只不過在日文遊戲中的字在中文ＸＰ底下無法正常顯示　所以這個時候就非常需要以下的軟體囉！]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/gilrsgame/archives/6714255-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：解決玩日文遊戲時的亂碼問題</title>
	<description><![CDATA[這幾個軟體救了我一命
謝拉!]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/gilrsgame/archives/6714255.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/gilrsgame/archives/6714255.html#comment-20155173</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 08 Dec 2009 13:58:14 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：解決玩日文遊戲時的亂碼問題</title>
	<description><![CDATA[挖,你解決我多年來的疑惑,以前只用Microsoft AppLocale還是有很多game部能完
（以下是回應：呵呵不客氣^^）]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/gilrsgame/archives/6714255.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/gilrsgame/archives/6714255.html#comment-18183543</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 19 Dec 2008 03:34:37 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>