2007年08月22日
賀!皇龍騎士團完結!
我還是習慣大然翻譯名。
最後在一陣大混戰情況下,逃離納迪魯城的拉斯將炎交給了吉爾,自己呼喚出光龍──神,並取出三種祕寶最後一樣「魔法槍」。
「魔法槍」可以憑藉著「龍之眼」能力奪取全部鬥龍的力量。
而這也是為什麼只有擁有龍之眼的女子才能成為龍妃,以及納迪魯要對龍妃跟西希雅下手的緣故。(好長的伏筆啊)
靠著西希雅跟五大鬥龍的力量,拉斯一槍就把納迪魯打掛(好快……),之後迎來了勝利。
最後結尾配對是
拉斯*西希雅(全部都是第一的第一名配對)
德賽烏斯(黑符龍官)*琪喬露(女盜賊)(這對應該是最搞笑的……)
倫恩*婷恩多蕾多*里姆.卡娜(半路殺出來從魔物轉回精靈的那位)(三人行?!)
沙茲*蕾露德(精靈占卜師)(意外的配對)
盧渥克(黃符龍官)*女官長(對不起,我真的忘了她的名字)(更意外的一對)
其他既定配對就不提了,像力庫雷恩大人(不自覺加上敬稱)跟蕾伊絲麗娜這對還活著喔
接下來要說極有可能的配對,那就是比亞雷斯*吉爾(超大誤),從某集突然出現後就行影不分到結束,超可疑的!(被毆打)
因為彩頁太長沒辦法掃,就改貼這張出來
這張提到了每個人的新職務
赤符龍官──比亞雷斯
白符龍官──倫恩
青符龍官── 沙茲
黃符跟黑符沒有變(盧渥克跟德賽烏斯)
水龍騎士──薩貝爾(帶著怪魚的男子)
火龍騎士──吉爾(貓貓貓)
以及,新任的龍帝──拉斯
皇龍騎士團結束了,有點悵然,畢竟我從小學就開始追這部,家裡面還有日中版本各一套。等中文版也結束再來寫總感想吧。(爆發完後考慮要不要青文板整個重收一套)
只是譯名是個大問題,不會要我全部用日文吧?
感謝皇龍騎士團,感謝押上美貓,陪我渡過這麼漫長的歲月。
回應文章 

做個朋友吧!!
我也是皇龍騎士團的迷呢~
當我知道大然倒了之後超想哭的.....
幸好最後有別家代理,雖然名字怪了些....不習慣
反正還是很開心!!
Posted by sarah
at 2008年03月18日 01:00
你好阿^^
能遇到同為皇龍迷很高興呢
每次提到都有滿滿的愛意~(心)
不過以結局來說有些倉卒
聽說皇龍會有外傳
慢慢等待中~(反正這10幾年都這樣過了)
Posted by 紫米狐
at 2008年03月19日 14:55
疑~終於結局啦
不過台灣好像還沒出最後一集
當初只買到22吧
等青文全部出完再把缺的買齊吧一一a
請問一下那個帶著3之光水的人到底是什麼來歷
就是曾經跟倫恩一起旅行的人(我忘了名字)
有交代他嗎?
不過台灣好像還沒出最後一集
當初只買到22吧
等青文全部出完再把缺的買齊吧一一a
請問一下那個帶著3之光水的人到底是什麼來歷
就是曾經跟倫恩一起旅行的人(我忘了名字)
有交代他嗎?
Posted by 月璃
at 2008年08月30日 22:45
昰立野吧...應該....(大然翻譯)
最後幾本我都是硬啃日文
記的不是很清楚
印象中被鬼隱了
我也搞不太懂他跟拉斯有什麼關係
好像還跟東大陸之王有關
等我有空再重看一遍確定
現在中日文都被我壓箱底
皇龍伏筆其實還有很多沒解完
外傳應該會補完吧~
希望
Posted by 紫米狐
at 2008年09月1日 10:59

找到同好了>"<
暴愛皇龍騎士團的
剛開始 台灣在wings 月刊連載時都不怎看
誰知一開始看後,就整個人陷下去了
大然倒掉的同時 心情也真的是down到谷底去了
好再青文又再版,但真的有點不習慣新名字的翻譯啊~~~~~
Posted by 熾翼
at 2008年11月26日 00:17

T.T我也是押上的迷~~~
我也超愛的這部!!!!!!!!
p.s我也在想要不要重新買青文版的皇龍.....可是我覺得大然的名字翻譯真的比較習慣的說>
Posted by 優
at 2009年01月29日 11:00

齁齁齁~~路人甲來也~
我也是在考慮要不要收青文全套...
大然我只有前3集沒有收...
日文版沒有收,想問大家都是去哪買皇龍日文書?
現在就等皇龍26和外傳..超想快點看到龍帝和龍妃小時候的邂逅!!
當年大然倒我野是很難過,想著美貓老師的連載怎辦...想當年注意到這部漫畫時,才出道第6集,一路追到現在...
還有橘皆無老師的作品...唉
美貓老師的新作台灣都沒有進...QAQ
人名還是大然的好啊~青文沒事改啥名子...="=
Posted by 章魚燒丸子
at 2009年02月1日 16:53

都完了整整一年了,青文還不出完結篇真是令人不解,到討論區去問也沒個回應=''=
說起來皇龍還真是一波三折啊,當初在大然也是出到第6還就停了(也許只是偶去的那間店沒拿?),等了好幾年才又出,結果到21還是22時大然竟然倒了...orz
於是最後那幾集也是啃日文版的...
前年押上樣出了皇龍複製原畫集...本來是托朋友到日本時買的,結果那竟然是一張張的買還貴的很,朋友不敢自己拿主意也就沒買了...TAT
Posted by 凌音
at 2009年02月12日 18:45
剛剛我打電話去問過青文版社了,
這套漫畫因為之前是大然出版,現在則是青文接手。
他們現在中文版是出道25集沒有錯,但是他們也再重新翻譯過一次,因此現在是8月,他們目前預計沒有問題的話是一個月出ㄧ本重新翻譯的書本,目前出道17集了。
如果按照月份來算,要出道26集全部出完,要9個月的時間,也就是說,將近一整年的時間才能正式看到這一套漫畫說的中文版。
我已經期望這次的漫畫展能買到25本,之後在去買本日文版的26集先抵檔一下了。
((希望這樣的回覆不會給版主困擾))
這套漫畫因為之前是大然出版,現在則是青文接手。
他們現在中文版是出道25集沒有錯,但是他們也再重新翻譯過一次,因此現在是8月,他們目前預計沒有問題的話是一個月出ㄧ本重新翻譯的書本,目前出道17集了。
如果按照月份來算,要出道26集全部出完,要9個月的時間,也就是說,將近一整年的時間才能正式看到這一套漫畫說的中文版。
我已經期望這次的漫畫展能買到25本,之後在去買本日文版的26集先抵檔一下了。
((希望這樣的回覆不會給版主困擾))
Posted by 瓴
at 2009年08月11日 14:29
呵~不會啦,歡迎來玩,雖然這地方暫時成半廢墟狀態(汗)
感謝提供出版資訊
姑且不論翻譯是否習慣,當初大然倒後聽到青文接手真的很高興
畢竟我日文不是很好,很多地方都是硬啃
至於進度什麼的,只要能出完就好
做為皇龍老讀者,什麼都沒有就是有耐心,哈!
感謝提供出版資訊
姑且不論翻譯是否習慣,當初大然倒後聽到青文接手真的很高興
畢竟我日文不是很好,很多地方都是硬啃
至於進度什麼的,只要能出完就好
做為皇龍老讀者,什麼都沒有就是有耐心,哈!
Posted by 紫米狐
at 2009年08月21日 10:21
