<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>Tui&#039;s Home-tui and TG</title>
<link>http://blog.roodo.com/gctui/archives/cat_620977.html</link>
<description>Tui is a New Zealand native song bird.
</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/gctui/archives/cat_620977.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>意外的這一天</title>
	<description><![CDATA[
			很意外地，這一天居然來了。可惜中午報紙就賣完了，沒能親身感受翻開報紙的喜悅。都是男藝人耶，覺得很有趣。The Girls。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<br /><font size="2">很意外地，這一天居然來了。<br />可惜中午報紙就賣完了，沒能親身感受翻開報紙的喜悅。<br /><br />都是男藝人耶，覺得很有趣。<br /><br /><a href="http://tw.nextmedia.com/subapple/article/art_id/31776853/IssueID/20090711#TB_inline?height=640&amp;width=640&amp;inlineId=imgDiv&amp;modal=true&amp;imageUrl=http://tw.img.nextmedia.com/images/twapple_sub/640pix/20090711/MN10/MN10_003.jpg" target="_blank">The Girls</a>。</font>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/gctui/archives/9424763.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/gctui/archives/9424763.html</guid>
	<category>tui and TG</category>
	<pubDate>Sat, 11 Jul 2009 23:21:51 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《那兩個女孩》：小說與真實故事的交界</title>
	<description><![CDATA[
			 日前在Discovery頻道上看到一個叫「特異人體」的節目預告片，有對頭部相連的女子在上樓梯。那時，我頓了一下。&nbsp; 她們長得不像我腦海中構築的「那兩個女孩」。但是，蘿絲與露比‧達倫，如果是真實人物，即使五官體型不符合電視上的那對女子，她們，卻很可能就是這樣生活著。&nbsp; 說到「真實人物」──想到這本書，我常會想起最妙的一件事，就是：身邊聽我說過《那兩個女孩》故事的人，都會問我：這是真人真事嗎？(網上找到的讀後心得也常帶著這樣的味道，說讀著讀著就以為是真實故事了。)&nbsp; 而我曾重編的《阿拉斯加之死》──這個真實故事，卻有不少人以為是小說。&nbsp; 小說與真實故事的界線，到底在哪裡？
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/gctui/458f0b1e.jpg" target="_blank"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/gctui/458f0b1e_s.jpg" border="0" alt="image 049.jpg" hspace="5" width="160" height="213" align="left" /></a> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font size="2"><span style="font-family: 新細明體">日前在</span><span><font face="Times New Roman">Discovery</font></span><span style="font-family: 新細明體">頻道上看到一個叫「特異人體」的節目預告片</span><span style="font-family: 新細明體">，有對頭部相連的女子在上樓梯。那時，我頓了一下。</span></font></p><span><font face="Times New Roman" size="2">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體"><font size="2">她們長得不像我腦海中構築的「那兩個女孩」。但是，蘿絲與露比‧達倫，如果是真實人物，即使五官體型不符合電視上的那對女子，她們，卻很可能就是這樣生活著。</font></span></p><span><font face="Times New Roman" size="2">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font size="2"><span style="font-family: 新細明體">說到「真實人物」──想到這本書，我常會想起最妙的一件事，就是：身邊聽我說過《那兩個女孩》故事的人，都會問我：這是真人真事嗎？</span><span><font face="Times New Roman">(</font></span><span style="font-family: 新細明體">網上找到的讀後心得也常帶著這樣的味道，說讀著讀著就以為是真實故事了。</span><span><font face="Times New Roman">)</font></span></font></p><span><font face="Times New Roman" size="2">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體"><font size="2">而我曾重編的《阿拉斯加之死》──這個真實故事，卻有不少人以為是小說。</font></span></p><span><font face="Times New Roman" size="2">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體"><font size="2">小說與真實故事的界線，到底在哪裡？<br /><br /></font></span></p></div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/gctui/archives/8512657.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/gctui/archives/8512657.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/gctui/archives/8512657.html</guid>
	<category>tui and TG</category>
	<pubDate>Sun, 15 Mar 2009 18:34:20 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>搞什麼?!</title>
	<description><![CDATA[
			 不是，我不是得了便宜還賣乖，而是我真的真的驚訝，不能相信眼前的畫面，所以腦中首先浮現的，就是這三個字。怎麼會上了排行榜？&nbsp;&nbsp;
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/gctui/354e2f11.jpg" target="_blank"><img style="width: 172px; height: 121px" class="pict" src="http://blog.roodo.com/gctui/354e2f11_s.jpg" border="0" alt="TG_03-06-2009.JPG" hspace="5" width="160" height="96" align="left" /></a> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體"><font size="2">不是，我不是得了便宜還賣乖，而是我真的真的驚訝，不能相信眼前的畫面，所以腦中首先浮現的，就是這三個字。<br /><br />怎麼會上了排行榜？<br /><br /><br /></font></span></p><span><font face="Times New Roman" size="2"><br />&nbsp;</font></span><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span></div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/gctui/archives/8431613.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/gctui/archives/8431613.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/gctui/archives/8431613.html</guid>
	<category>tui and TG</category>
	<pubDate>Fri, 06 Mar 2009 02:03:21 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>寫給我的兩個女孩-7</title>
	<description><![CDATA[
			 剛剛看到同事寫來的信。&nbsp;說目前首賣的情況還不錯，但也因此得罪了其他通路&hellip;&hellip;所以，其他通路應該不會投注什麼資源，給我的兩個女孩了。但給哪個通路銷售、談特殊的案型或折扣等等，不是我的權限，我也無從置喙。只能相信，既然是同事，又是需要承擔業績壓力的同事，不會做有損業績的事情。就算他們的判斷錯了，我們也只能一起承擔。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/gctui/4ba9ac4a.jpg" target="_blank"><img style="width: 175px; height: 128px" class="pict" src="http://blog.roodo.com/gctui/4ba9ac4a_s.jpg" border="0" alt="Schweitzer bookstore 1.jpg" hspace="5" width="160" height="120" align="left" /></a> <span style="font-family: 新細明體"><font size="2">剛剛看到同事寫來的信。</font></span><span style="font-family: 新細明體"><font size="2">&nbsp;</font></span><span style="font-family: 新細明體"><font size="2">說目前首賣的情況還不錯，但也因此得罪了其他通路<span>&hellip;&hellip;<br /></span></font></span><span style="font-family: 新細明體"><font size="2"><br />所以，其他通路應該不會投注什麼資源，給我的兩個女孩了。<br /></font></span><font size="2"><span style="font-family: 新細明體"><br />但給哪個通路銷售、談特殊的案型或折扣等等，不是我的權限，我也無從置喙。<br /></span></font><font size="2"><span style="font-family: 新細明體"><br />只能相信，既然是同事，又是需要承擔業績壓力的同事，不會做有損業績的事情。</span></font><font size="2"><span style="font-family: 新細明體">就算他們的判斷錯了，我們也只能一起承擔。<br /><br /></span></font></div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/gctui/archives/8306611.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/gctui/archives/8306611.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/gctui/archives/8306611.html</guid>
	<category>tui and TG</category>
	<pubDate>Sun, 15 Feb 2009 01:16:46 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>寫給我的兩個女孩-6: Even if</title>
	<description><![CDATA[
			新春開工第一天。歡迎妳們來到這世上，同時也脫離了我的懷抱，要和大家見面了。上一次見到妳們，還是一張張等著打上美麗花紋的書衣，現在竟然「合體」，讓我捧在手心。那一瞬間，似乎漂浮起來，感覺不太真實。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/gctui/0e15d80f.jpg" target="_blank"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/gctui/0e15d80f_s.jpg" border="0" alt="image 048.jpg" hspace="5" width="160" height="213" align="left" /></a><font size="2">新春開工第一天。<br /><br />歡迎妳們來到這世上，同時也脫離了我的懷抱，要和大家見面了。<br /><br />上一次見到妳們，還是一張張等著打上美麗花紋的書衣，現在竟然「合體」，讓我捧在手心。<br /><br />那一瞬間，似乎漂浮起來，感覺不太真實。<br /><br /><br /><br /></font></div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/gctui/archives/8225323.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/gctui/archives/8225323.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/gctui/archives/8225323.html</guid>
	<category>tui and TG</category>
	<pubDate>Tue, 03 Feb 2009 00:21:15 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>寫給我的兩個女孩-5</title>
	<description><![CDATA[
			 Hey, there you are.好想說些什麼，但此刻已成多餘。就說那個我們懂得的字吧：你。(cover design: abon)
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/gctui/123c2690.jpg" target="_blank"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/gctui/123c2690_s.jpg" border="0" alt="R_The Girls_jacket front_final_01-20-2009.jpg" hspace="5" width="160" height="227" align="left" /></a> <div class="pict" align="left"><a href="http://blog.roodo.com/gctui/1b860bc6.jpg" target="_blank"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/gctui/1b860bc6_s.jpg" border="0" alt="R_The Girls_interior front cover_final_01-20-2009.jpg" hspace="5" align="left" /></a><font size="2"><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />Hey, there you are.<br /><br />好想說些什麼，但此刻已成多餘。<br /><br />就說那個我們懂得的字吧：<br />你。<br /><br /><br /><br /></font><font size="1">(cover design: abon)</font></div></div>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/gctui/archives/8155717.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/gctui/archives/8155717.html</guid>
	<category>tui and TG</category>
	<pubDate>Sat, 24 Jan 2009 02:23:51 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>寫給我的兩個女孩-4</title>
	<description><![CDATA[
			上周好冷好冷，但是因為有好心人願意照顧妳們關心妳們，空氣突然變得溫暖起來。還是有人懂啊。但也因此，妳們必須趕緊來到世間。我已經跑得好累了，最後的兩百公尺我能衝刺到多快？但是我要繼續繼續繼續繼續繼續，直到我再也不能照顧妳們的那一刻。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<font size="2"><div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/gctui/eeea786c.jpg" target="_blank"><img style="width: 180px; height: 132px" class="pict" src="http://blog.roodo.com/gctui/eeea786c_s.jpg" border="0" alt="image 052.jpg" hspace="5" width="190" height="144" align="left" /></a></div>上周好冷好冷，但是因為有好心人願意照顧妳們關心妳們，空氣突然變得溫暖起來。<br /><br />還是有人懂啊。<br /><br />但也因此，妳們必須趕緊來到世間。<br />我已經跑得好累了，最後的兩百公尺我能衝刺到多快？<br />但是我要繼續繼續繼續繼續繼續，直到我再也不能照顧妳們的那<br />一刻。<br /><br /></font>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/gctui/archives/8102575.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/gctui/archives/8102575.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/gctui/archives/8102575.html</guid>
	<category>tui and TG</category>
	<pubDate>Fri, 16 Jan 2009 00:47:53 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>寫給我的兩個女孩-3</title>
	<description><![CDATA[
			女孩們啊，我們好像快到了道別的時刻。我當然迫不及待想完成手上的工作，送妳們去下一站妳們該去的地方，但是，說也奇怪，我有那麼點兒捨不得。我是捨不得什麼啊？捨不得幾乎每天和妳們糾纏到快天亮，隔天又要在辦公室做「正常」上班族的日子？捨不得這非常傷肝的幾小時，卻是一天當中，我最沉靜也最專注，最能聽懂妳們的時刻？捨不得好不容易一步步進入了妳們的世界之後，這麼快就走到了出口？
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><div class="pict" align="left"><div style="text-align: center"><img style="width: 340px; height: 269px" class="pict" src="http://blog.roodo.com/gctui/ac7a7f73.jpg" border="0" alt="image 075.jpg" hspace="5" width="2025" height="1528" /><br /></div><font size="2"><br />女孩們啊，我們好像快到了道別的時刻。<br /><br />我當然迫不及待想完成手上的工作，送妳們去下一站妳們該去的地方，但是，說也奇怪，我有那麼點兒捨不得。<br /><br />我是捨不得什麼啊？<br />捨不得幾乎每天和妳們糾纏到快天亮，隔天又要在辦公室做「正常」上班族的日子？<br />捨不得這非常傷肝的幾小時，卻是一天當中，我最沉靜也最專注，最能聽懂妳們的時刻？<br />捨不得好不容易一步步進入了妳們的世界之後，這麼快就走到了出口？<br /></font></div></div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/gctui/archives/8038897.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/gctui/archives/8038897.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/gctui/archives/8038897.html</guid>
	<category>tui and TG</category>
	<pubDate>Wed, 07 Jan 2009 04:10:46 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>寫給我的兩個女孩-2</title>
	<description><![CDATA[
			女孩們啊，我們一起度過了這無眠的一晚。天亮了，鳥叫了，街上傳出機車發動的聲音。&nbsp;我這一晚有個神奇的際遇，要拜妳們之賜。既然妳們在那陰暗、泛著霉味與惡臭的地下室──那個成為妳們命運轉捩點的地下室，找到了一堆黑膠唱片，我願意跟著妳們一起聽，感受妳們的探索的迷惑、興奮的震顫，與不知所措。&nbsp;有些是多年前聽過後沒有複習的；有些是新朋友。但我很高興認識了他們。音樂，真的，讓世界更美好。&nbsp;Jimi Hendrix (沒話說的一個字，屌) 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體"><font size="2">女孩們啊，我們一起度過了這無眠的一晚。天亮了，鳥叫了，街上傳出機車發動的聲音。</font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體"><font size="2">我這一晚有個神奇的際遇，要拜妳們之賜。</font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體"><font size="2">既然妳們在那陰暗、泛著霉味與惡臭的地下室──那個成為妳們命運轉捩點的地下室，找到了一堆黑膠唱片，我願意跟著妳們一起聽，感受妳們的探索的迷惑、興奮的震顫，與不知所措。</font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體"><font size="2">有些是多年前聽過後沒有複習的；有些是新朋友。但我很高興認識了他們。</font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體"><font size="2">音樂，真的，讓世界更美好。</font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p><span><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"><a href="http://tw.youtube.com/watch?v=79PVlXAyCac">Jimi Hendrix</a> (沒話說的一個字，屌</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">) <div><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="425" height="344"><param name="width" value="425" /><param name="height" value="344" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/79PVlXAyCac&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" src="http://www.youtube.com/v/79PVlXAyCac&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1"></embed></object></div><br /></span></p></span>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/gctui/archives/7955147.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/gctui/archives/7955147.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/gctui/archives/7955147.html</guid>
	<category>tui and TG</category>
	<pubDate>Sun, 28 Dec 2008 06:26:36 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>寫給我的兩個女孩-1</title>
	<description><![CDATA[
			這兩週以來的清晨，常是這兩個女孩陪著我。&nbsp; 之前來幫忙的天使，已經協助我扛下一大部分重擔。現在換我面對她們兩人。&nbsp; 雖然我目前每天只能挪出零碎的時間給她們，但說也奇怪，即使我們只能在子夜相聚，但一點一滴地，我可以感覺她們逐漸在我的腦中清晰、成形，比之前任何一個時刻都來得真實。歷經起起伏伏，我比以前還更確信她們是我的孩子，我將帶她們來到這個世上。列車已經啟程，就算速度再慢，終究會抵達終點。(Cover design: Mario J. Pulice)
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<span style="font-family: 新細明體"><font size="+0"><div class="pict"><div class="pict"><div class="pict"><font size="2"><img style="width: 176px; height: 244px" class="pict" src="http://blog.roodo.com/gctui/1bc76fa8.jpg" border="0" alt="the girls.jpg" hspace="5" width="333" height="601" align="left" /></font></div></div></div><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font size="2">這兩週以來的清晨，常是這兩個女孩陪著我。</font></p></font></span><font size="2"><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> </font><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體"><font size="2">之前來幫忙的天使，已經協助我扛下一大部分重擔。現在換我面對她們兩人。</font></span></p><font size="2"><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> </font><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體"><font size="2">雖然我目前每天只能挪出零碎的時間給她們，但說也奇怪，即使我們只能在子夜相聚，但一點一滴地，我可以感覺她們逐漸在我的腦中清晰、成形，比之前任何一個時刻都來得真實。<br /><br />歷經起起伏伏，我比以前還更確信她們是我的孩子，我將帶她們來到這個世上。<br /><br /><br />列車已經啟程，就算速度再慢，終究會抵達終點。<br /><br /><br /><span style="font-family: verdana"><font size="1">(Cover design: Mario J. Pulice)</font></span></font></span></p>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/gctui/archives/7668703.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/gctui/archives/7668703.html</guid>
	<category>tui and TG</category>
	<pubDate>Sat, 22 Nov 2008 02:33:44 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>