說實話,光是看片頭和聽片頭的配樂,我就有點想抓狂了。真不知該說是充滿「異國風情」,還是
「符合背景」。這就像,到國外的中國餐廳,總會看見店招有制式的字型(一看就知道是中國餐廳的那種英文字型),或者說,餐廳名稱一定是「金鳳」或「金龍」之類的那種刻板印象。片頭塑造的印象,和電影完全搭不起來。
此外,一路看下來,我腦中盤旋一個問號:咦,Marc Foster到哪裡去了?是因為我太注意電影幾乎是亦步亦趨地跟著小說走,所以看不到導演?或許是我還不夠敏銳?
但也必須說,選角很好。飾演哈山的小男孩的眼神,始終在我的腦中盤旋。
另外一個讓我印象深刻的,就是演阿米爾父親的演員。
撇開就電影論電影的缺憾不講,我認為,這本書和電影版的最大功用,是讓很多不瞭解阿富汗苦難的人,親眼目睹冰山一角,知道這世上還有很多不為人知的黑暗角落,想想人性的脆弱,有點悲憫之心,這就夠了。
(其實,我們自己的苦難,並不比其他國度的人少啊。雖說不是我們的苦難優先於其他國度的苦難,但是,關於我們自己的故事,可也有人如此熱切的推薦、閱讀?)
