領、導、人 | 領導,人 | 領導人
今天整理舊物,發現我八百年前的藏書,池上遼一與史村翔的《聖堂教父》完結篇。
即使幾乎十一年後重看這本書,還是不勝唏噓。厲害厲害。
(看到主角淺見即使一路靠著意志力撐過來,終究還是輸給了自己的身體。想著,唉,我可不能靠「抑制力」撐太久啊。至少我不想當淺見啊!)
什麼樣的領導人能讓人口服心服?領導人勾勒的什麼願景,能讓你死心塌地地效忠?
或許看這套漫畫,比聽外賓演講有用得多。
不過聽外賓演講,當然還是有收穫。
在那裡,我看見了幾種不同的領導人。
有的,有生意人的精明幹練,卻有十足親切草根的態度。至少,在群眾前。大家很快地撤下心防。
或者,有溫文儒雅的外型,談吐舉止無不得宜。但是,卻讓人弄不清虛實,覺得有距離。
或者,非常會講話,但講的都是空話。即時誇獎你,也不忘回頭捅你一刀。完全沒有誠意。
或者,看上去沒什麼個性。開口也一樣。
或者,就是有過分自信而導致的刻薄。
外賓說了:領導人演講講得感人肺腑、舌燦蓮花,但公司還是一團糟。
這樣的領導人也是有的,而且,我們甚至還可能深受她或他演講的感動。
到底什麼是好的領導人?這沒有標準答案。
但是那天外賓的一句話,一直盤旋在腦海:
To be a leader is to be a human being.
Posted by gc_tui at
樂多Roodo! │15:05
│
回應(2)
│
引用(0)
│
tui's scribble
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/5490395

看你的文字,就想會會那些外賓,
其實領導人有那麼多樣,正是因為他們都是human being,是人,才會有善與醜陋的mix。
新年快樂(這是最想講的話)
PS;我也看聖堂教父ㄟ
我想問一下,最後面那句英文,翻成中文要怎麼呈現?